Перевод "макадамия" на английский

Русский
English
0 / 30
макадамияmacadam
Произношение макадамия

макадамия – 30 результатов перевода

Следующая остановка - Гаваи!
Привези мне немного орешков макадамия.
И пластиковое цветочное ожерелье?
Next stop, Hawaii.
Bring me back some macadamia nuts.
And a plastic lei?
Скопировать
- У вас еще, ммм, Орчата есть?
Со привкусом орехов макадамии.
Кажется вкусным.
Oh, uh, you don't, um... Do you have any horchata? Yes we do.
It has a little hint of macadamia nut.
Sounds delicious.
Скопировать
Я знаю, кто шпион.
Вы теперь продаёте банановое печенье с помадкой и орехами макадамия?
!
I know who the mole is.
(all gasping) You guys are making banana nut fudge cookies with macadamias now?
!
Скопировать
Мне протеиновый батончик.
У меня аллергия на орехи макадамия.
Понял. Никаких смертельных орехов для мистера Эрикссона.
I'll take a protein bar.
I'm allergic to macadamia nuts.
Got it... no deadly macadamias for Mr. Ericsson.
Скопировать
Привлекательно.
Ммм, я ненавижу орехи макадамия.
Сначала думаешь, что это кусочки белого шоколада, а потом становится поздно.
Attractive.
Mm, I hate macadamia nuts.
You think they're white chocolate chips Until it's too late.
Скопировать
Какие дорогостоящие орешки.
Так любишь орешки макадамия?
Нет.
That's some pricey nut.
Really like those macadamia nuts?
Nope.
Скопировать
Я не помню, как она называется.
Я оказывал помощь мистеру МакАдаму.
Я приказал водителю ехать в больницу, но не придал значения, куда мы отправились.
I don't know the name of it.
I was attending to Mr. MacAdam.
I told the driver to take us to a hospital, but didn't pay much attention, I'm afraid, to where we were going.
Скопировать
Бегал за мной по волнам, относил на руках в коттедж.
Он танцевал, мы выпивали, он подкидывал в воздух орешки макадамия и ловил их ртом.
При этом, умудрившись сломать зуб, поэтому последний день отпуска мы провели в поисках стоматолога, который бы срочно поставил коронку.
He'd chase me into the surf and carry me into the cabana.
He'd dance and we'd drink.
He'd toss macadamia nuts in the air and catch them in his mouth... breaking his tooth in the process. We had to spend the last day of our vacation... looking for a dentist to do an emergency crown.
Скопировать
Нет, когда мы приехали, уже ничего не было.
Мистеру МакАдаму не терпится любым путем оградить свою персону.
Машина с детективами в штатском была на приличном расстоянии.
No. The road was clear by the time we arrived.
Mr. MacAdam is very impatient at any efforts to protect his person.
The car carrying the plain clothes detectives has to follow at a discreet distance.
Скопировать
Нет, нет.
Голова мистера МакАдама была вне машины, когда в него стреляли.
Когда машина остановилась, он выглянул из окна узнать, что там случилось.
No, no.
Mr. MacAdam's head was outside the car when he was shot at.
When the car slowed down, he looked out of the window to see what was wrong.
Скопировать
Больше не давай ей пить.
Ой, орешек макадамия!
Нет, это что-то другое.
Don't let her drink anymore.
Here's that macadamia nut.
No, something else.
Скопировать
Как много выпивки.
Орешки макадамия?
Ого!
That is one big drink.
Macadamia nut?
Wow!
Скопировать
Грузовик, грузовик, где же ты был?
Перевозил груз орехов макадамия.
Орехи макадамия?
Truck, truck, where have you been?
It carried a load of macadamia nuts.
Macadamia nuts?
Скопировать
Перевозил груз орехов макадамия.
Орехи макадамия?
Я бы их пробовать не стал.
It carried a load of macadamia nuts.
Macadamia nuts?
I wouldn't try to eat them.
Скопировать
А я их проверю.
Отдел управления орехами макадамия.
Отдел исследований орехов макадамия.
I'll check it out.
"Macadamia Nuts Control Department."
"Macadamia Nuts RD Department."
Скопировать
Отдел управления орехами макадамия.
Отдел исследований орехов макадамия.
И чего это столько внимания к обычным орехам?
"Macadamia Nuts Control Department."
"Macadamia Nuts RD Department."
Why such attention to mere nuts?
Скопировать
- Извини. - Ничего. - Было приятно познакомиться, Оскар.
Я смогу колоть им любые орешки - орехи макадамия, бразильские орехи, пекан, миндаль.
Моллюсков. Улиток.
* out of paper, out of stock * * the friendly faces around the block * * break lose from the chains * * that are causing your pain * * call michael and family * * jim, dwight, creed *
* call andy and kelly * * for your business paper needs * * dunder mifflin * * the people person's paper people * * dunder mifflin * * the people person's paper people * * dundemifflin * * the people person's paper people *
I don't care.
Скопировать
Я знаю, но я хотела удивить тебя.
Шоколад макадамия?
Да.
I know, but I wanted to surprise you.
Chocolate macadamia?
Yes.
Скопировать
Бри? Это пахнет...
Да, шоколадная макадамия... твоя любимая
Ох!
Do I smell...
White chocolate macadamia nut. Your favorite. Oh!
Now you're my favorite.
Скопировать
Я уже говорил, какие угощения приносила Элен, верно?
Я только что закончила печь лепешки с орешками макадамии.
Желаете отведать?
I did mention that Helen's doing the snacks, right?
I just finished a batch of macadamia nut scones.
Would you like one?
Скопировать
Однако есть ли предел их миниатюрности?
Мы прибыли на плантацию ореха макадамия, расположенную в часе езды от города Брисбен.
Перед вами трихограммы - насекомые из отряда перепончатокрылых.
But just how small can animals get?
This macadamia nut plantation, an hour outside of Brisbane, is home to one of the very smallest members of the animal kingdom.
These are a species of micro-hymenoptera known as Trichogramma.
Скопировать
Несмотря на малый размер, трихограммы приносят много пользы.
Они паразитируют на мотыле-точильщике - насекомом, наносящем вред деревьям макадамии.
Миниатюрные осы откладывают свои яйца внутрь яиц мотылей, тем самым убивая развивающиеся в них личинки.
The Trichogramma wasps may be small, but they're very useful.
Theyr're natural parasites of an insect pest species called the nut borer moth which attacks the macadamia nuts.
The micro-wasps lay their eggs inside the eggs of the moths, killing the developing moth larvae.
Скопировать
Миниатюрные осы откладывают свои яйца внутрь яиц мотылей, тем самым убивая развивающиеся в них личинки.
На экране видна поверхность ореха макадамия, с отложенными на ней мотылиными яйцами, и по ним ползает
Они выбирает те из них, в которые можно отложить свои собственные.
The micro-wasps lay their eggs inside the eggs of the moths, killing the developing moth larvae.
What you're seeing here is the surface of the macadamia nut and here's a small cluster of moth eggs and there, you see the wasp is walking over the eggs.
They're almost pacing out the size to see whether the eggs are suitable for their eggs to be laid inside.
Скопировать
Он не имел ввиду мозг Нейтана.
Кешью, миндаль, пеканы, грецкие, макадамия.
Зачем вам?
I think he means other than Nathan.
Cashews, almonds, pecans, walnuts, macadamias.
Why do you wanna know?
Скопировать
...ќх,Єлы-палы... јфрика, тропический рай с белыми песчаными пл€жами и, лучшими в мире, пол€ми дл€ гольфа.
јфрика экспортирует ананасы... орехи макадамии... и ƒжека ƒжонсона.
аждое утро к завтраку подают свежий номер местной газеты номер один "ё—ј сегодн€"
Oh... Africa, a tropical paradise with white, sandy beaches and PGA-rated golf courses.
Africa's major exports are pineapples... macadamia nuts... and Jack Johnson.
Each morning when you wake up, they leave a copy of Africa's number-one newspaper, "Oosa" Today.
Скопировать
Но я никогда бы не подумал, что однажды ты устроишься на подработку.
Можно мне двойное шведское мятное и хрустящее с орехом макадамии?
Блин.
But I never thought the day would come that you'd have a part-time job, Taiga...
Oh. Can I get a double Swedish Mint and Macadamia Nut Crunch?
Dammit.
Скопировать
Я так хорошо провела с вами время девочки.
В следующий раз мы будем делать ореховые пирожные "макадамия".
Рада была увидеть вас, девочки!
I had such a good time with you girls.
Next time we'll make macadamia nut brownies.
Nice seeing you, girls!
Скопировать
Там столько всего лежит.
Печенье с орешками макадамии... Медово-горчичные крендельки...
Вы когда-нибудь пробовали хлебцы фокачча?
There's a lot of stuff in there.
We have... macadamia nut cookies, the honey mustard pretzels.
Have you ever tried focaccia crisps?
Скопировать
- Тот кто заметил лежащий в экскрементах орех.
- Его вкус напоминает кешью, но родственен он макадамии.
- Я люблю кешью.
I guess they saw it drying in the dung.
but they're related to the macadamia nut.
I like cashews.
Скопировать
Это не блинчики...
Это блинчики с орехом макадамия.
Их приготовил Уилсон и это объедение.
These aren't pancakes.
These are macadamia nut pancakes.
Wilson made them and they're amazing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов макадамия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы макадамия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение