Перевод "малышка" на английский
Произношение малышка
малышка – 30 результатов перевода
Как ты?
Хорошо, моя малышка.
А ты?
Comment ça va?
Très bien,ma petite.
Et toi?
Скопировать
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Скопировать
- могу я ?
- давай ...и моя малышка останется одна, о Боже
Эйва
- Can I?
- Go ahead. ...and my baby's gonna be all alone. Oh, my god.
Ava.
Скопировать
Давай просто играть, хорошо?
Ты тот малыш, кому я продал игру Гитарный Герой. Как тебе она нравится?
Она хороша, я думаю.
Let's just do this, all right? Hey!
You're the kid I sold the Guitar Hero game to.
How are you liking it? It's okay, I guess.
Скопировать
О, боже мой.
Привет, малышка.
Я слышала, ты молодец.
oh, my god.
Hi, my baby.
I heard. Y did great.
Скопировать
Давай!
Просто скажем: малышка любит царапаться.
Да, похоже.
Okay, go.
- Let's just say, "Kitty like to scratchy. "
- Oh, yeah, she does.
Скопировать
Ты для меня номер 1.
Я смотрю на тебя сейчас, малышка.
Ты мой свет.
You are my number one.
Here's looking at you, kid.
You are my sunshine.
Скопировать
Он называл мне имена девушек.
Хорошая игра, малышка.
Вот это будущее полиции.
He was telling me girls' names.
Nice act, little girl.
Now, THAT is the future of policing.
Скопировать
Значит... мистер Ла'Шад, вы и есть Кобра.
Прости, малышка, это всего лишь бизнес.
Это всё делали вы.
That means, Mr. LaShade, you're The Cobra.
Sorry, baby. It's just business.
- All this time, it was you.
Скопировать
А теперь тужься!
Ну же, малышка!
Давай же! Ты сможешь, давай!
Now, push!
Come on, come on, baby.
You can do it, now, come on.
Скопировать
На всё семейство Кастлундов.
Что скажет малышка Метте?
Да уж.
Every one of the Castlunds.
What do you think little Mette would say?
No.
Скопировать
Леди.
Выглядит замечательно, малышка.
Выглядит аппетитно, Элли.
Lady.
Looks great,baby.
This looksdelicious,ellie.
Скопировать
Алло!
Малышка, это я.
Господи!
Hello?
Baby,it's me.
Oh,my god.
Скопировать
Ладно, я на работу... на Лу.
Джина, малышка, посмотри сюда.
Майки, смотри.
Well, I'm going back to work ... for Lou.
Gina, hey, babe, look over here.
Mikey, look.
Скопировать
Но он нашёл себе другую очаровашку, Келли.
И... у них недавно родилась малышка.
Знаете, может это и к лучшему?
Found a real sweetheart, though- - Kelli--
And... they just had a baby girl.
Maybe that's good, you know?
Скопировать
- Мими, что происходит?
- Эта малышка барыжит для нас?
Три штуки - заплачено.
Mimi, what's going on?
This little girl deals drugs for us?
Three grand paid.
Скопировать
Я строго за ней присматриваю.
Просто ждем подходящего человека, да, малышка?
Я собиралась заняться бизнесом, понимаешь?
I have been watching it.
Only it is waiting is not the certain man, wanted?
It was going to make the commercial part.
Скопировать
Что мне делать?
Моя малышка!
ты!
What do I do about our baby?
Our baby!
I can't go, you bastard!
Скопировать
Нет, думаю он прилетел чтобы увидеть Рори.
Мне тяжело представить малышку Рори с бойфрендом
- Она уже не маленькая.
No, I guess he flew down to see Rory.
It's hard for me to think of little Rory with a boyfriend.
- She's not so little anymore.
Скопировать
Нет, Тёрк, я знаю этот взгляд, не смей, в то время как Эллиот открывает свою душу!
Малышка, давление все возрастает! Нет ничего более нетерпимого!
О нет!
Oh no, Turk, I know that look, don't you dare to while Elliot is baring her soul.
Oh baby, the pressure is building, no one on Earth is this uncomfortable.
Oh, no!
Скопировать
Там есть все лучшие теории заговоров.
Ты знала, что Хезболла владеет "Пирожными малышки Долли"?
Эта штуковина перевернёт твой мир!
It's got all the best conspiracy theories.
Did you know that Hezbollah owns Little Dolly Snack Cakes?
This stuff will rock your world!
Скопировать
Ма кушла.
Он смотрит "Малышку на миллион".
Он попытается убить меня.
Macushla.
He's watching Million Dollar Baby.
He's gonna try to kill me.
Скопировать
Я решил, она просто поговорит с тобой.
Малышка, мне так жаль
Эта сука.
I just thought that she would talk to you.
Baby, I am so sorry.
That bitch.
Скопировать
Слезай.
- Малышка проснулась
Мам.
Off.
- [Boy] Oh, the baby's up!
Mom!
Скопировать
Я столкнулась с ним, и так расстроилась, что отошли воды.
Он привез ее в больницу и не уходил, пока не родилась малышка.
Он надеялся увидеть тебя.
I ran into him and I got so upset, my water broke.
He brought her to the hospital, stayed until the baby was born.
I think he was hoping to see you.
Скопировать
Мама, я боюсь.
Я знаю малышка.
Я тоже боюсь.
Mommy, I'm scared.
I know, baby.
I'm scared too.
Скопировать
Я вышла на перерыв пораньше, хочу выйти с Изабель в сад.
Это будет весело, да, малышка?
О, я все время играю с ней такими карточками.
Well, I'm taking an early lunch. I thought I'd take Isabelle out to the garden.
That sounds fun. Doesn't it, little girl?
Oh, I use flash cards with her all the time.
Скопировать
Да.
Как ты, малышка?
Окей.
Yeah.
How are you, baby?
Okay.
Скопировать
Должно быть какое-то лечение от того что этот ребенок тебе сделал.
Я знаю что эта малышка мне сделала.
Она спасла мне жизнь.
There's got to be a way to figure out what that baby did to you.
I know what that baby did to me.
It saved my life.
Скопировать
Отто?
Иди, малыш, к мамочке.
Ты слегка поцарапался?
No, Otto!
Come on, baby.
Did you get a little scratch?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов малышка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малышка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение