Перевод "малышка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение малышка

малышка – 30 результатов перевода

Хорош ерундой заниматься.
Пошли со мной малышка.
Наш малыш тоскует по дому?
Stop fooling around.
Hi, sweetheart.
Is our little boy homesick?
Скопировать
"Даром им этот же рай"
"так что спи, малышку, спи"
Дай мне это...
Given to us
So dream baby(child) , dream ( keep dreaming)
Give it to me.
Скопировать
Он говорит:
"Эй, малышка, знаешь, где прохладнее всего в городе?"
Я отвечаю: "Нет, Сэм.
He says...
"Hey, little girl, you know what the coolest spot in town is?"
And I said "No, Sam.
Скопировать
Да?
Скажите, это не малышка Анни?
Привет. Разбудил?
- It wasn't little Annie, was it?
I know those two women. - Tell me about it then.
- Nothing special.
Скопировать
- Да пожалуйста.
- Малышка!
- Я не ребёнок!
- Yes, please.
- Come, my child!
- I'm not a child!
Скопировать
-Два, три. И!
- Тебе достаточно, малышка.
- Я не малышка.
- Two, three, and!
- It's enough for you, litttle one.
- I'm not a child.
Скопировать
- Тебе достаточно, малышка.
- Я не малышка.
- Но это же вода!
- It's enough for you, litttle one.
- I'm not a child.
- It's water!
Скопировать
Просто очаровательна!
Малышка Бо-Пип.
которая всегда знала, где искать своих овец.
Quite enchanting!
- Little Bo-Peep.
- Who knows where to find her sheep.
Скопировать
Если они от кобеля с фермы Жуэ, я тебе оставлю самого храброго.
А малышка?
- Так же, как и другие?
If the father is the one from the Jouet farm, you'll get the strongest one.
What about your daughter?
- Same as the other ones?
Скопировать
В доме больше ни одного тапка!
Ты видел куклу малышки?
Я к тебе приеду в воскресенье на велосипеде.
Not one slipper left in the whole house!
Have you seen my daughter's doll?
I'll visit you every Sunday.
Скопировать
Все мы прошли через это!
Но в глубине души они милые малышки.
- Очаровательные!
Come on, you all knew that.
Really, they're cute, these girls.
Ravishing.
Скопировать
Я люблю вас.
Жюльетта, малышка, у меня полно работы.
О, возьмите меня с собой.
I love you.
Juliette, my little one, I have work.
Oh, take me with you.
Скопировать
Поиграй с этим.
Всё в порядке, малышка.
Эй!
Play with this.
It's all right, baby.
Hey!
Скопировать
- Ох, Род, не говори так.
Это были две милые малышки, верно?
- Ну, они же не умерли, дорогой.
- Oh, Rog, I wish you wouldn't talk like that.
Well, they were two little honeys, weren't they?
- Well, they're not dead, darling.
Скопировать
Прости, папа.
Все в порядке, малышка.
Энн, иди сюда.
I'm sorry, Daddy.
That's all right, baby.
Ann, come here.
Скопировать
Южный Крест?
Надо же, моя малышка...
Боже мой, не заметишь как вырастут.
Southern Cross?
So, that's my little girl.
By george, they do grow up.
Скопировать
Карли Фурилло.
Молодец, малышка.
Способный игрок.
Carlie Furillo.
Attaway, babe.
Heads up ball.
Скопировать
Да.
Малышки Мэг.
Не знаю.
Yeah.
Little Meg.
I don't know.
Скопировать
По мужу, что сидит в тюрьме, или по погибшему любовнику.
Как она теперь одинока, наша малышка Жанна.
Одинока и беспомощна.
Your husband in prison or for your dead lover?
How lonely is little old Jeanne
Lonely and helpless
Скопировать
В тот раз Элианна в отчаянии спаслась бегством и... она хотела умереть.
Как думаешь, наша малышка Жанна способна жить дальше?
Следуй за Элианной.
So Eliane, helpless and desperate Eliane wanted to die
And you think Jeanne can go on living?
Jeanne! Follow Eliane's route
Скопировать
Дайте ее мне!
Ко мне на руки, малышка!
Вы готовы?
Give her to me!
In my arms, pretty!
Are You ready?
Скопировать
Но Анри - это ведь не важно?
Важно, малышка, важно.
Нельзя плохо поступать.
But Henri doesn't matter.
But he does, my little one, he does.
One must never cause hurt.
Скопировать
Борис, расти, тянись вверх тяни пуанты и дыши, когда прыгаешь.
Ты же любишь эту малышку, ты ее обожаешь, считаешь ее красивой.
Пожаловали...
Boris! Stretch! Stand taller
You adore this girl, don't you?
There they are.
Скопировать
Он мне идёт?
- Конечно, малышка!
Моя детка.
- Does it suit me?
- Of course my darling.
My little child.
Скопировать
Не говори так!
Вижу, малышка интересуется культурой!
Эйнштейн, Эгрета...
You don't say !
I see a little girl who's interested in culture !
Einstein, Étretat...
Скопировать
Ох, эй, эй.
Что с тобой, малышка?
Я... Ах, папа, не сейчас.
Oh, hey, hey.
What's the matter, baby? I...
Oh, Daddy, not now.
Скопировать
Можно я с вами?
Нет, не в этот раз, малышка.
... Штаты и Канада были атакованы.
Can I go along?
No, not this time, sweetheart.
...states and Canada have been attacked.
Скопировать
Да.
Малышка спит?
Да.
Yes.
The little one is sleeping?
Yes.
Скопировать
Ты с ума сошла.
Эта малышка чересчур стара для меня.
Правда?
Oh, you're crazy.
That kid's much too old for me.
Really?
Скопировать
Ты должна доверять мне, Карин.
Малышка Кайся.
"Малышка Кайся"...
You have to trust me, Karin.
Little Kajsa.
"Little Kajsa"...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов малышка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малышка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение