Перевод "мымра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мымра

мымра – 30 результатов перевода

Я не верю.
Вставай, мымра вонючая!
Давай!
- I'm not listening.
Get up, you little ugly bitch!
Come on!
Скопировать
Разумное предположение.
Это не предположение, эта мымра уже сказала мне.
Это не её решение.
Good guess.
I didn't guess, The old owl told me.
It's not her decision.
Скопировать
Она приходит на службу раньше всех, а уходит позже всех, из чего понятно, что она, увы, не замужем.
Мы называем ее "наша мымра", конечно, за глаза.
Каждое утро по дороге на службу я избавляюсь от своих шалопаев.
She comes to the office well before hours. And leaves after everyone has already left. Which means that, alas she is not married.
We call her "our hag".
Every morning, before I get to work I get rid of my hooligans.
Скопировать
А что? Прекрасный работник, большой опыт.
Пойди к нашей мымре и поговори с ней.
Господи, кого назначать, как не тебя?
You're a superb statistician, with great experience.
Go see our hag and talk to her.
Jesus, who to appoint but you? No, it's past belief.
Скопировать
- Это немыслимо.
Пойди к нашей мымре и поговори с ней.
Скажи ей, что у тебя двое детей.
Let's go.
Go talk to our hag.
Tell her you've got two kids.
Скопировать
Безобразие просто.
Знаешь, кого нашей мымре назначили заместителем?
- Нет. Кого?
It's perfectly monstrous.
Do you know who was appointed our hag's deputy? No.
Who?
Скопировать
Хамить!
Мымра!
- Вот мымра и есть.
Insult them!
You're a hag!
A real hag, now... A hag?
Скопировать
Мымра!
- Вот мымра и есть.
- Мымра? Ах так!
You're a hag!
A real hag, now... A hag?
Take it, then!
Скопировать
- Вот мымра и есть.
- Мымра? Ах так!
Что Вы делаете, Людмила Прокофьевна!
A real hag, now... A hag?
Take it, then!
What are you doing, Ludmila Prokofievna! ? It hurts!
Скопировать
Вера, помогите!
- Вера, он назвал меня мымрой! - Щекотно!
Поставьте Веру на место!
Vera, help!
Vera, he called me a hag!
Put Vera back, and never touch her again!
Скопировать
- ∆енщин заценил?
"ут даже мымрам можно вдуть.
- я то же самое подумал.
Notice the women? Know what I realized on the plane?
Even the skanks are worth fucking.
Those are my feelings too.
Скопировать
Да, с физиономией дебила.
Эта старая мымра...
Она постоянно все ноет и ноет.
Yeah, the one with the face like a goat.
That old bag's such a pain...
She's always yammering on and on and on.
Скопировать
Мне очень жаль, но мсье Александр занят с женщиной.
Какая-то мымра!
Говорит синьора Помпини.
- Just remember that his heart is occupied. Grubiyanka!
Allez!
Says signora Panpini ...
Скопировать
Бред сивой кобылы! Мой отец не мог никого убить!
И ещё похитить тощую мымру!
Твой отец нездоров, у него был нервный срыв.
My daddy ain't killed nobody and he sure ain't kidnapped no bitch!
Your dad's sick, mentally.
He's had a breakdown.
Скопировать
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Джайлз обалдеет, что мы опередили эту мымру Пост.
Господи, что случилось?
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Giles is gonna be psyched that we showed up stuffy old Mrs Post.
Oh, my God. What happened?
Скопировать
Ты чего несёшь-то?
Я чего по-твоему на эту американскую мымру похожа?
Да я не в этом смысле, ну чё ты, ну?
What did you say?
You think I look like that American frump?
I don't mean it in that way, why are you angry?
Скопировать
Мамка Кайла - просто сука! Толстая, тупая злюка!
Мымра, полная говна!
Знают взрослые и дети:
She's the biggest bitch in the whole wide world
She's a stupid bitch if there ever was a bitch
She's a bitch to all the boys and girls
Скопировать
МЫ гуляем О девушками, КОГДЁ! ХОТИМ.
А вы, женатики, должны сидеть дома с вашими мымрами.
Мы скупили всю ярмарку.
We go with girls anyiime.
But you, married men, you must stay in, stay with your old women.
We've bought the whole market.
Скопировать
Слушай, высажу тебя тут на дороге и мне пофиг!
- Не видеть бы мне этой мымры ! - Павка!
- Что Павка, что Павка? !
Musicians!
Peshev's nobody to me.
Nobody.
Скопировать
Джек, ты же знаешь, что Дженна - либерал.
И одна из самых злых мымр, защищающих геев Америки.
Но ты всегда так.
You know Jenna is a liberal, Jack.
She's a slut monster, and one of gay America's top hags.
But this is what you do.
Скопировать
Мееее.
- Ты мне грубишь, мымра?
Я не совсем понял, что ты сейчас сказала.
- Maaaa.
- Are you being rude, you little skank?
I'm not quite sure I heard what you said.
Скопировать
Конечно, возражаю.
Мымра!
Постоянный стресс...
Yes, I mind.
Bitch.
Constant stress.
Скопировать
Можно ли остановить кровотечение?
Мы "МР необходимости вертолета.
Какой университет вы принять участие?
Can you stop the bleeding?
We'll need the helicopter.
Which university did you attend?
Скопировать
Прошу прощения! Джордж, ты ведь не позволишь ему так со мной разговаривать!
Джордж, твоя мымра не закрывает пасть с того момента, как я тут появился!
Так что советую тебе убедить ее помолчать, чтобы я мог продолжить беседовать с нашим гостем, Боввером, который является одним из участников группировки МЭБ.
George, he can't talk to me like that.
George, your bird hasn't stopped fucking rabbiting since I've walked in here!
Now, can I recommend that you shut her up? So I can continue my conversation with our guest there, Bovver, of the once-proud GSE firm.
Скопировать
Вот это да!
Острые же, мымра!
Где бревно? Бревно?
There you go!
It'll snap, you wench!
Where's a log?
Скопировать
Отойди-ка.
Мымра!
Покажись, ведьма!
Step aside.
Relentless hag!
Show yourself evil wench!
Скопировать
Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы.
Особенно, если ты занимаешься любовью с такой мымрой.
Я сейчас скажу тебе кое-что, но не пойми меня неправильно.
It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps.
Especially when you have sex with someone who is so skanky. I mean, have sex with her and...
I'm gonna say something. I don't want you to take it the wrong way.
Скопировать
Помоги ей.
Помоги ей, старая мымра!
Почему ты ничего не делаешь?
Help her.
Help her, old fool !
Why don't you do anything ?
Скопировать
Кабы не его жена...
Мымра.
Парочка - баран да ярочка...
His wife's the problem. She's a jinx.
Some couple.
Bert and Ernie.
Скопировать
Мне кажется, что ты здесь несчастна и я подумала, что может быть ты скучаешь по сестрам и другим послушницам?
По этим залетным шлюхам и непорочным мымрам.
Веселуха.
Well, you certainly don't seem happy here, and i thought Maybe you were missing the nuns and the other girls. Oh, whoopee.
Knocked-up sluts and celibate freaks.
Start the party.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мымра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мымра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение