Перевод "мымра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мымра

мымра – 30 результатов перевода

Так что ты хочешь сказать?
Я говорю, в духе науки, Что не так с этой маленькой мымрой?
В общем, я пытался придумать милое название для нашей с Эмили пары.
So, what are you saying?
I'm saying, in the spirit of science, what is that little skank's problem?
So, I've been trying to come up with a cute couple's nickname for me and Emily.
Скопировать
Мееее.
- Ты мне грубишь, мымра?
Я не совсем понял, что ты сейчас сказала.
- Maaaa.
- Are you being rude, you little skank?
I'm not quite sure I heard what you said.
Скопировать
Конечно, возражаю.
Мымра!
Постоянный стресс...
Yes, I mind.
Bitch.
Constant stress.
Скопировать
Сэм, два дня назад ты сказал, что любишь Мерседес.
Ту старую мымру?
Сэм!
Sam, you told me two days ago that you were in love with Mercedes.
That old hag?
Sam!
Скопировать
*Любимица Колумбии.
* Эта мымра известна лишь потому, *что у неё отец бывший президент.
*Я её презираю.
Colombia's sweetheart.
You know the only reason this hag has any fame is because her father was president.
I despise her.
Скопировать
Не мог поймать такси.
Ты знаешь, что эта мымра не смогла сделать мне мартини с водкой?
Мне пришлось остановится на только водке.
Couldn't flag a cab.
You know that buffalo wouldn't make me a vodka martini?
I had to settle for just vodka.
Скопировать
Реджина, кто звонит?
Морская мымра.
Я тоже по тебе скучала.
Regina, who is it?
The sea bitch.
Ursula: I've missed you, too.
Скопировать
- Это немыслимо.
Пойди к нашей мымре и поговори с ней.
Скажи ей, что у тебя двое детей.
Let's go.
Go talk to our hag.
Tell her you've got two kids.
Скопировать
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Джайлз обалдеет, что мы опередили эту мымру Пост.
Господи, что случилось?
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Giles is gonna be psyched that we showed up stuffy old Mrs Post.
Oh, my God. What happened?
Скопировать
Разумное предположение.
Это не предположение, эта мымра уже сказала мне.
Это не её решение.
Good guess.
I didn't guess, The old owl told me.
It's not her decision.
Скопировать
Бред сивой кобылы! Мой отец не мог никого убить!
И ещё похитить тощую мымру!
Твой отец нездоров, у него был нервный срыв.
My daddy ain't killed nobody and he sure ain't kidnapped no bitch!
Your dad's sick, mentally.
He's had a breakdown.
Скопировать
Она приходит на службу раньше всех, а уходит позже всех, из чего понятно, что она, увы, не замужем.
Мы называем ее "наша мымра", конечно, за глаза.
Каждое утро по дороге на службу я избавляюсь от своих шалопаев.
She comes to the office well before hours. And leaves after everyone has already left. Which means that, alas she is not married.
We call her "our hag".
Every morning, before I get to work I get rid of my hooligans.
Скопировать
Вера, помогите!
- Вера, он назвал меня мымрой! - Щекотно!
Поставьте Веру на место!
Vera, help!
Vera, he called me a hag!
Put Vera back, and never touch her again!
Скопировать
Мымра!
- Вот мымра и есть.
- Мымра? Ах так!
You're a hag!
A real hag, now... A hag?
Take it, then!
Скопировать
Мне очень жаль, но мсье Александр занят с женщиной.
Какая-то мымра!
Говорит синьора Помпини.
- Just remember that his heart is occupied. Grubiyanka!
Allez!
Says signora Panpini ...
Скопировать
МЫ гуляем О девушками, КОГДЁ! ХОТИМ.
А вы, женатики, должны сидеть дома с вашими мымрами.
Мы скупили всю ярмарку.
We go with girls anyiime.
But you, married men, you must stay in, stay with your old women.
We've bought the whole market.
Скопировать
А что? Прекрасный работник, большой опыт.
Пойди к нашей мымре и поговори с ней.
Господи, кого назначать, как не тебя?
You're a superb statistician, with great experience.
Go see our hag and talk to her.
Jesus, who to appoint but you? No, it's past belief.
Скопировать
Безобразие просто.
Знаешь, кого нашей мымре назначили заместителем?
- Нет. Кого?
It's perfectly monstrous.
Do you know who was appointed our hag's deputy? No.
Who?
Скопировать
Хамить!
Мымра!
- Вот мымра и есть.
Insult them!
You're a hag!
A real hag, now... A hag?
Скопировать
- Вот мымра и есть.
- Мымра? Ах так!
Что Вы делаете, Людмила Прокофьевна!
A real hag, now... A hag?
Take it, then!
What are you doing, Ludmila Prokofievna! ? It hurts!
Скопировать
Слушай, высажу тебя тут на дороге и мне пофиг!
- Не видеть бы мне этой мымры ! - Павка!
- Что Павка, что Павка? !
Musicians!
Peshev's nobody to me.
Nobody.
Скопировать
Да, с физиономией дебила.
Эта старая мымра...
Она постоянно все ноет и ноет.
Yeah, the one with the face like a goat.
That old bag's such a pain...
She's always yammering on and on and on.
Скопировать
Мамка Кайла - просто сука! Толстая, тупая злюка!
Мымра, полная говна!
Знают взрослые и дети:
She's the biggest bitch in the whole wide world
She's a stupid bitch if there ever was a bitch
She's a bitch to all the boys and girls
Скопировать
Я не верю.
Вставай, мымра вонючая!
Давай!
- I'm not listening.
Get up, you little ugly bitch!
Come on!
Скопировать
- ∆енщин заценил?
"ут даже мымрам можно вдуть.
- я то же самое подумал.
Notice the women? Know what I realized on the plane?
Even the skanks are worth fucking.
Those are my feelings too.
Скопировать
Ты чего несёшь-то?
Я чего по-твоему на эту американскую мымру похожа?
Да я не в этом смысле, ну чё ты, ну?
What did you say?
You think I look like that American frump?
I don't mean it in that way, why are you angry?
Скопировать
После того, что случилось прошлой ночью, когда ты пытался выкачать силу из Круга, я даже не знаю, почему я здесь.
Может, потому что твои мымры из Круга не хотят с тобой водиться.
И потому что есть другие способы вернуть тебе магию.
After what happened last night, you trying to siphon magic from the circle, I don't know why I'm here.
Because your circle skanks don't want you back.
Because there are other ways to get your magic back.
Скопировать
Иллюзия.
Окружила себя мымрами.
- Мымрами?
Forget about it. it's an illusion.
She's surrounded by stootfish.
Stootfish?
Скопировать
Потому что это наебнет правительство, и это наебнет тебя.
Поэтому пожалуйста, ебись домой, ты тупая мымра, и готовься к колонке у Гразии.
- Успокойся, Малкольм, это было немного слишком.
Because that will fuck the government, and it will fuck you.
So now, please, just fuck off back to your home, you headless frump, and prepare for your column in Grazia.
Steady on Malcolm, that's a bit strong.
Скопировать
Окружила себя мымрами.
- Мымрами?
- Да. Тянет на 8-ку, а в окружении непривлекательньiх подруг на 10-ку.
She's surrounded by stootfish.
Stootfish?
When an eight surrounds herself with less attractive women...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мымра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мымра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение