Перевод "Fucking beautiful girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fucking beautiful girl (факин бьютифол горл) :
fˈʌkɪŋ bjˈuːtifəl ɡˈɜːl

факин бьютифол горл транскрипция – 31 результат перевода

She was so fucking beautiful.
Fucking beautiful girl.
She is.
Она была так чертовски красива.
Чертовски красивая девочка.
Она и сейчас такая.
Скопировать
Why would you cheat on such a beautiful cool girl?
You find me the most beautiful girl in the world... and I'll show you the guy who's tired of fucking
I like to pride myself on being a misogynist...
Почему бы тебе не обманывать такую красивую, классную девушку?
Покажи мне самую прекрасную девушку в мире... И я покажу тебе парня, который устал её трахать.
Ты знаешь, я очень гордился тем, что я женаненавистник...
Скопировать
She was so fucking beautiful.
Fucking beautiful girl.
She is.
Она была так чертовски красива.
Чертовски красивая девочка.
Она и сейчас такая.
Скопировать
But does anyone truly want that?
Do you want to think that your husband is really fucking that beautiful girl or that you really just
This place works because the guests know the hosts aren't real.
Но хоть кому-то это по-настоящему нужно?
Тебе хотелось бы думать, что твой муж действительно трахнул эту красивую девушку или что ты, на самом деле, кого-то пристрелила?
Это место работает, потому что гости знают, что объекты ненастоящие.
Скопировать
Comein.
Did my beautiful, sensual girl called me?
If I wouldn't called you, then I would never have ask you in.
Войдите.
Вы звали меня, моя прекрасная, нежная подруга?
Если бы не звала, то никогда бы Вам не открыла.
Скопировать
Money doesn't matter.
A beautiful girl like you should be a model or something alike.
No.
Дело не в деньгах.
Такая красивая девушка должна быть моделью, или кем-то вроде того.
Нет.
Скопировать
A girl I'm in love with lives here.
She's the most beautiful girl in the whole world.
You'll have to admit that, or I'll challenge you to a duel.
Здесь живет девушка, в которую я влюблен.
Она самая прекрасная девушка в мире.
Ты должен это признать, а то я вызову тебя на дуэль.
Скопировать
Fine. Try to hold it. Still, I must say, if I see too many beauties in one place or in one day, I get depressed.
Sometimes, I see a beautiful girl walking in the street in front of me, and my heart beats faster.
I hurry to catch up with her.
Однако, должен заметить, если встречаю много красивых девушек в одном месте или в один день, это меня деморализует.
Иногда встречаю девушку на улице, волосы у неё развиваются по ветру, так у меня сразу дух захватывает.
Смотрю на неё, а она уродина.
Скопировать
I look awful.
You're the most beautiful girl I've ever known.
Really?
Я выгляжу ужасно.
Ты - самая красивая девушка.
Правда?
Скопировать
Hello Bahia
What beautiful mulatto girl
Holy mother nature!
- Оло, Баия.
Какая красивая мулатка.
Ай! Какая натура.
Скопировать
What was that?
When I saw that beautiful girl, that friend from California, walking down the aisle in that dress, looking
Actually, she didn't, you know, look that bad.
Какой?
Когда я увидела, как эта красотка из Калифорнии, шла по проходу в этом платье, в котором выглядела просто ужасно.
В принципе, она не так уж плохо выглядела.
Скопировать
I know that for sure.
We weren't meant to live with a beautiful girl so full of life.
You should feel at home here.
Я в этом уверен.
Мы не заслуживаем жить с такой красивой девушкой, полной жизни.
Чувствуйте себя как дома.
Скопировать
That's ridiculous.
That girl is young and beautiful.
And married.
Это смешно.
Она молодая и красивая.
И замужем.
Скопировать
You went up to her place, you had a few drinks... Oh, oh, yes.
Yes, beautiful girl.
Beautiful.
Вы пришли к ней, немного выпили.
Ах, да, стюардесса.
Да, очень красивая, просто сексбомба.
Скопировать
I'm running a little...
She's a beautiful girl with a figure like a Greek goddess.
Yeah, yeah. Great, big, beautiful eyes.
Я слушал про твою девушку, а ты послушай про мою.
Харви, я спешу.
Она красавица, с фигурой греческой богини.
Скопировать
Mr Higgins couldn't believe his eyes.
Before him was a very beautiful girl but no one paid any attention to her.
Everyone thought she was ugly because she spoke badly and knew nothing.
Месье Хиггинс, не мог поверить своим глазам.
Перед ним, была очень красивая девушка, но никто не обращал на нее внимания.
Поскольку она плохо говорила и ничего не знала, все считали ее уродливой.
Скопировать
We are the Brancaleone army.
How beautiful this princess is... how beautiful and how hot it seems like a nice girl.
Branca, Branca, Branca.
Мы - войско Бранкалеоне.
Как же прекрасна эта принцесса! Как же красива и хороша! Истинно прекрасная девушка.
Бранка, Бранка, Бранка.
Скопировать
I have a young niece, very young, 19 years old,..
Really a beautiful girl.
Shee needs to work.
У меня есть племянница, очень молодая, 19 лет.
Красивая девушка.
Ей нужна работа.
Скопировать
I want people to enjoy their work.
Just last week I had to let a girl go. Very beautiful, too.
But she was too vulgar.
Й только в хорошем настроении.
Hа той неделе пришлось уволить Маитэ, хотя она бь*ла красива.
Hо она бь*ла очень вульгарна.
Скопировать
Hell is decorated with Walrus's paintings and sinners endure torments when they have to look at them.
Boys, can I play something for the beautiful girl?
How do you know that she's beautiful?
Ад обвешан картинами Моржа и грешники мучаются страшными муками когда смотрят на эти картины.
Ребята, могу я сыграть что-нибудь для вашей красивой дамы?
Как ты понял, что она красивая?
Скопировать
Roland
A beautiful girl
She truly is
Ну, что же, я серйчас же вас отвезу.
Я об этом же подумал.
Поздравляю. В следующий раз полетите по другому маршруту.
Скопировать
What's a medusa?
I thought, it's some beautiful girl.
Vojta!
Что такое медуза?
Я думала, что это какой-то красивый цветок.
Войта!
Скопировать
It's something incredible.
She's a beautiful girl...
She seemed normal
Это что-то невероятное.
Она красивая девушка...
Она казалась нормальной.
Скопировать
She was the light of my life.
Beautiful girl.
Now she will never be beautiful again.
Она была лучом света в моей жизни.
Красавицей.
Она уже никогда не станет красивой.
Скопировать
But when the child was born... the king died of rage. For he had wanted a son, not a daughter.
Nonetheless, the girl grew up to be a beautiful princess.
But she became the terror of the entire court.
Но когда ребенок родился... король умер от ярости, потому что он хотел сына, а не дочь.
Тем временем дочь выросла, и превратилась в прекрасную принцессу.
Но она стала ужасом для всего двора.
Скопировать
Driver, 48th and 6th please.
Man, you're a gorgeous, brown, beautiful little girl.
- I can't afford to get stopped anywhere.
Водитель, пересечение 48-й и 6-й.
Какая же ты роскошная, загорелая, красивая малышка.
- Я так хочу поскорее приехать.
Скопировать
I just caught a glimpse of her in town.
- She's become a beautiful girl.
- Thanks.
Я только мельком увидела её в городе.
- Она стала такой красивой девушкой.
- Благодарю.
Скопировать
You're serious?
Yeah, it's a beautiful name for a boy or a girl.
- Especially a girl.
Ты серьёзно?
Да, это прекрасное имя для мальчика или для девочки.
- Особенно для девочки.
Скопировать
Hey, I got one for ya.
Remember that time when I was about to talk to that beautiful girl... and you started telling me all
Remember that?
Эй, я тоже кое что помню.
Помнишь, как-то раз я собирался поболтать с красивой девушкой... А ты стал рассказывать мне все это дерьмо?
Помнишь?
Скопировать
Wait, yeah.
I see a very beautiful girl.
She's fine.
Подожди-ка.
Я вижу очень красивую девушку.
Просто прелесть.
Скопировать
All right, then.
It's a guy and a girl and they're discussing... a herd of beautiful wild ponies running free across the
Class, we have a new student joining us today.
Ладно, хорошо.
Это парень и девушка, и они разговаривают о... стаде прекрасных диких пони, свободно бегущих по полям.
Класс, сегодня у нас новый ученик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fucking beautiful girl (факин бьютифол горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fucking beautiful girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин бьютифол горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение