Перевод "spam" на русский
Произношение spam (спам) :
spˈam
спам транскрипция – 30 результатов перевода
No.
You'll feel much better once you've had my scrambled-egg tacos and Spam patties.
In keeping with the trusty adage:
- Э... нет, нет.
Ты сразу окрепнешь, едва вкусив мою яичницу Тако и лепёшки с фаршированные мясом.
Верно в пословице говорится:
Скопировать
- Let's see what we've got.
- Yeah, we're gonna have some... probably sliced, lightly sauteed Spam... along with some mustard.
It looks like breakfast time at, uh, Base Camp.
- Так, посмотрим что у нас тут...
- Ага, мы получили... нарезанную, слегка обжаренную консервированную ветчину... с горчицей.
Кажется ... время завтракать.
Скопировать
Can I come back next summer?
I just made a deal for 150 pound of spam.
Go on, get!
Я могу приехать к вам на следующее лето?
Конечно, к тому времени у меня будет уже 150 фунтов спэма.
Давай, беги.
Скопировать
You sure there's no meat in there?
Spam maybe? Vienna sausage, anything like that?
- Can you make some mustard sandwiches?
Ты уверен, что здесь нет мяса? Может фарш?
Кровяной колбасы, хоть что-нибудь такого?
- Может быть, у тебя есть сандвичи с горчицей? - Да, сэр.
Скопировать
Fried chicken night will be organ meat night.
Ham night will be spam night, and pork chop night... will be chub night.
I don't even know what that is.
День запеченной курицы станет днем постного мяса.
Ветчинный день станет консервным. Свиной день... - ...станет рыбным.
- Я ее никогда не ел.
Скопировать
What comes out?
Spam.
Oh, man!
Что выходит?
Сперма.
Ооой!
Скопировать
My secret is I only use fresh tomatoes, never canned.
And to give it that little extra zip, I mix in some Spam with the ground beef.
Can't get this in a restaurant in New York.
Я использую свежие помидоры, а не из банки.
И, чтобы придать остроты, я использую немного приправы.
Такого в ресторане не отведаешь.
Скопировать
What I like are those breaded mushrooms, you know, deep-fried with tartare sauce.
I used to love that fried spam.
But not so much now.
Что я люблю, так это панированые грибы, такие, круто поджареные, с соусом тартар.
Мне еще нравилась жареная тушенка,
Но сейчас не очень как-то.
Скопировать
We do routines and chorus scenes With footwork impeccable
We dine well here in Camelot We eat ham and jam and Spam a lot
We're knights of the Round Table Our shows are formidable
"И coлo и вce вмecтe Beдь этo дeлo чecти
"Пoлнo y нac eды Bapeнья, вeтчины
"Зa Кpyглым мы Cтoлoм Шeдeвpы выдaeм
Скопировать
A very simple luncheon.
Powdered egg omelette, probably, and a little Spam.
- Can I carry that for you? - No, thank you.
Весьма скромный обед.
Наверное, омлет из сухих яиц и немного ветчины.
Я понесу это, мисс Фрост.
Скопировать
That's how I am A simple definition
You take art I take Spam
To you for your K ration
Ты берешь искусство, я - ветчину.
Тебе за твой неприкосновенный запас - сострадание.
И, может быть, толика мерцания настоящей симпатии.
Скопировать
I moved my stuff out of your place this afternoon.
Left a can of Spam in the refrigerator. - I hope the brewer's yeast doesn't take it personally.
- Bastard!
Днем, я вьiвез от тебя свои вещи.
В холодильнике я оставил банку ветчиньi, надеюсь, это не оскорбит твои диет продуктьi.
Дерьмо!
Скопировать
That's Yeager?
Anybody goes up in the damn thing is gonna be Spam in a can.
- Yeager doesn't fit the profile. - Yeager doesn't fit?
Это
- Йегер? Хоть кто, кто на это решится, будет как мясо в консервной банке.
Йегер не соответствует профилю.
Скопировать
I gotta take drink orders in here.
Thanks for setting me up with that SPAM-happy tootsie.
What are you talking about?
Надо выяснить, кто что будет пить.
Ну, спасибо тебе за свидание с этой Тутси-шинкоедкой.
О чём ты говоришь?
Скопировать
Honey, look around you.
You're Spam, a waste of perfectly good yearbook space.
Nothing's gonna change that.
Дорогая, открой глаза.
Для всех здесь ты призрак, ты ничто, просто груда ненужных отбросов.
И ничто это не изменит.
Скопировать
Leela, you've got mail!
It's not spam!
- It's him!
Лила, тебе послание!
Это не реклама!
- Это он!
Скопировать
That's very nice.
Spam and Reese's.
All right.
Очень мило.
Консервы.
Неплохо.
Скопировать
All right.
I love Spam and Reese's.
Can I have it?
Неплохо.
Я люблю эти консервы.
Можно я их заберу?
Скопировать
They're not breakfast.
I get you Spam and eggs.
Nick, I need Spam and eggs.
Это не завтрак.
Я принесу тебе мясо с яичницей.
Ник, мне нужно мясо и яичница.
Скопировать
- You're back.
- Couldn't get enough of that Spam.
Fry some up and throw some eggs on it.
-Ты вернулся.
-Захотелось ещё вашего мяса.
Пожарь-ка мне его с яйцами.
Скопировать
I get you Spam and eggs.
Nick, I need Spam and eggs.
Hey.
Я принесу тебе мясо с яичницей.
Ник, мне нужно мясо и яичница.
Эй.
Скопировать
Yeah?
Why don't you choke on your Spam?
Double or nothing tomorrow.
Да?
Почему бы вам не подавиться мясом?
Завтра вдвойне или ничего.
Скопировать
Pork chop-ify him.
Spam-icize him.
- Link sausage-ize him!
Сделаем несколько бутербродов с ветчиной?
- Свино-отбивн-ячим его.
Спам-изируем его. - У-колбос-ячим его!
Скопировать
No, that meat was too expensive.
I know we got some canned Spam or some Vienna sausage or bacon... or beef jerky.
Some... mean, what kind of meal is that without meat?
Нет, это мясо было слишком дорогим.
Я уверен у нас есть консервы Спэм или венские сосиски или бекон, или вяленая говядина.
Немного... всмысле, что это за блюдо без мяса?
Скопировать
- What am I supposed to do?
But ifyou sweat, it makes your face look like Spam.
It has come to the Committee's notice that you did not see just one special adviser, as you told us in your previous appearance, but two.
- Я-то тут что поделаю? - Понятия не имею.
Когда ты потеешь, твое лицо похоже на фарш.
Комитету стало известно, что Вы общались не с одним экспертом, как Вы сообщили нам ранее, а с двумя.
Скопировать
That's the bravest thing I've ever heard.
Well, you know, if I didn't do something fast, I'd be Spam in a can, so...
Well, I'm glad you're okay.
That's the bravest thing I've ever heard.
Well, you know, if I didn't do something fast, I'd be Spam in a can, so....
Well, I'm glad you're okay.
Скопировать
She did?
Left homeboy standing at the altar holding his spam in his hand, if you know what I'm saying.
What were you telling me about my bike?
Что, правда?
Бросила парня у алтаря вместе со всей этой фигней сечешь?
А что ты там говорил про мой мотоцикл?
Скопировать
We ate up the miles... ..and discussed how we'd celebrate when we made the Pole.
of all the things you could have brought, champagne, whatever it might be, you've brought a tin of Spam
Yes.
Мы пожирали километры... и обсуждали, как будем праздновать прибытие на Полюс.
Из всех вещей, которые ты мог взять, шампанское, или ещё что-нибудь, ты взял банку ветчины?
Да.
Скопировать
# There's nothing left to eat... #
And Johnny goes... spam spam...
# And then I trampled nine women And Alan goes... rabbit rabbit... #
There's nothing left to eat..."
У Джонни... "Spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam Spam, spam,.."* (* викинги в скетче Монти Пайтон, про назойливость рекламы ветчины SPAM)
Я окучил девять женщин, чтоб добраться до бара...
Скопировать
# Did you steal it...?
spam... #
Johnny?
- Козы. - Не козы.
- Курицы? - Нет.
- Опять я попался!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spam (спам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
