Перевод "Fortex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fortex (фотэкс) :
fˈɔːtɛks

фотэкс транскрипция – 11 результатов перевода

Which means Ruskov doesn't need me anymore.
You can send him a dose in exchange for Tex and the captain.
Ruskov won't just take your word for it.
То есть, Рускову я больше не нужна.
Можете отправить ему дозу в обмен Текса и капитана.
Русков не поверит вам на слово.
Скопировать
I think we can make it to Honolulu on half a tank.
Pretty good for Tex, and now he'll run with it...
Hey, babe.
Я думаю, мы можем добраться до Гонолулу, истратив всего половину бака.
Неплохо для рейнджеров, теперь он с ним добежит...
Привет, детка.
Скопировать
During a campaign, so what.
I want the complete Fortex file.
I demand a requisition.
Во время кампании, и что.
Мне нужно дело "Фортекс" в полном объёме.
Я выдаю предписание.
Скопировать
It won't get that far.
These are the payments made by Fortex. 18,000.
There's something else.
Дело не дойдёт до присяжных.
Эти 18 тысяч переведены "Фортексом".
Есть кое-что ещё.
Скопировать
Take that.
No, these are the cash payments made by Fortex to the company...
There's something else.
Возьмите.
Нет, эти наличные платежи переведены компании "Фортексом"...
Есть кое-что ещё.
Скопировать
That's a good question.
I've just prepared a supplementary ruling request to investigate a company named Fortex which seems to
I'd be grateful if you could sign it.
Хороший вопрос.
Я только что приготовил дополнительные запросы по делу фирмы "Фортекс", которая, судя по всему, играет основную роль в этой цепочке.
Я был бы благодарен, если бы вы подписали это.
Скопировать
Fake invoices!
Fortex issues them under the cover of bogus reports, which enables them to pay out massive amounts of
You had no right to seize documents from that company.
Фальшивых счетов-фактур.
"Фортекс" выписывала их, прикрываясь фиктивными актами, что привело к существенным выплатам наличными.
У вас нет права конфисковывать документы у компании.
Скопировать
That's potentially useful.
You have paid substantial amounts of money to a company called Fortex.
What were they for?
Возможно, это будет полезно,
Вы выплатили существенную сумму денег фирме "Фортекс".
За что?
Скопировать
You can only pursue a case based on the facts that are presented to you.
But that Fortex company...
Fortex has got nothing to do with the charges of undeclared employment at Cosecure!
Выстраивайте дело, основываясь на железных фактах.
Но фирма "Фортекс"...
"Фортекс" не имеет отношения к обвинениям в незаконной деятельности компании "Безопасность"!
Скопировать
I know that your company has been extorted by Mr Courcelles' racket.
If Fortex acts on behalf of the council, I advise you to tell us about it.
As you wish.
Я знаю, что у вашей фирмы деньги вымогала "крыша" месье Курселя.
Если "Фортекс" действует от имени мэрии, советую рассказать нам об этом.
Как вам будет угодно.
Скопировать
But that Fortex company...
Fortex has got nothing to do with the charges of undeclared employment at Cosecure!
The supplementary ruling would widen my jurisdiction and take the investigation further!
Но фирма "Фортекс"...
"Фортекс" не имеет отношения к обвинениям в незаконной деятельности компании "Безопасность"!
Постановление расширит границы моей юрисдикции и ускорит дальнейшее расследование!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fortex (фотэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fortex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фотэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение