Перевод "an O" на русский
Произношение an O (эн оу) :
ɐn ˈəʊ
эн оу транскрипция – 30 результатов перевода
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand.
Why should you fall into so deep an O?
Nurse!
Ради Джульетты, поднимайтесь и вставайте.
Зачем уж так в отчаянье впадать?
Кормилица...
Скопировать
No other body part gets nearly as much attention.
An elbow, for example, can be perfectly beautiful, but it will never create an 'O-ho!
Although they, objectively, look like radioactive veggies from outer space.
Никаким другим частям тела не уделялось так много внимания.
Например, локоть может быть безупречно красивым, но он никогда не вызовет столько восторгов, как член или вагина.
Несмотря на то, что при объективном рассмотрении они выглядят как радиоактивные овощи из вселенной.
Скопировать
Not just any nightclub.
Cut to close-up on the letter C then an O then a P."
You're not supposed to be reading that.
Но не обычный клуб.
Переход: крупный план буквы "К", потом "О", потом "П".
- Тебе нельзя это читать.
Скопировать
I've been working on a contingency plan.
An O type star.
If the freighter exploded within the star's corona it might absorb the radiation.
Я думала над запасным планом.
Звезда О-типа.
Если бы корабль взорвался в короне звезды, это могло бы поглотить радиацию.
Скопировать
Away team, we've adjusted the vessel's course.
It's heading for an O type star.
You have to get out of there now.
Группа высадки, мы изменили курс судна.
Оно движется к звезде О-класса.
Вы должны выбраться оттуда немедленно.
Скопировать
The doctor got the "K" out.
He also found an "M" and an "O".
We think he was trying to spell out "monkey".
Врач вынул букву "Пэ"
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
Скопировать
Skip to the last letter in the name, Rom.
- lt's an "O"!
- Starts with "C", ends with "O".
Нет, лучше назови последнюю букву, Ром.
- Это "О"!
- Начинается с "Ч", заканчивается на "О".
Скопировать
The doctor got the "K" out.
He also found an "M" and an "O."
We think he was trying to spell out "monkey."
Врач вынул букву "Пэ"
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
Скопировать
Anyway, I'll give you the address. Go ahead.
With an O?
What?
В общем, вот вам ее фамилия и адрес.
Мадам Моран?
Как?
Скопировать
"How can we get that 'ou' sound?" "A U will work."
"An O as well?" "We don't need it."
"No, I think an O in." "OK."
"Как нам передать "OU"?" "Хватит и U"
"'О' тоже?" "Нам не пригодится."
"Нет, 'O' надо оставить." "Ладно."
Скопировать
"An O as well?" "We don't need it."
"No, I think an O in." "OK."
"And a G as well." "What?"
"'О' тоже?" "Нам не пригодится."
"Нет, 'O' надо оставить." "Ладно."
"И еще 'G'." "Чего?"
Скопировать
That's an "H." Get ready for this one.
That's an "O."
I thought this was Horse.
Один есть. Г отовься к следующему.
А это два.
Мы же играем на пять.
Скопировать
Hans Christian is the odd one out because he's dead, and none of the rest of us are.
And he spells "Andersen" with an e instead of an o.
Pamela is the only one who videoed her honeymoon, so she's the odd person out.
Ганс Христиан лишний, потому что умер, а мы, остальные, пока живы. И его фамилия пишется через "Е".
Пишется как "Артур АндерсЕн", хотя теперь этим нечего гордиться.
Памела тут единственная, кто снимала на видео свой медовый месяц. Я лишний, потому что сижу тут.
Скопировать
Hey, Brian, what do ya think of my sign?
"Quagmire's Cross-country Tour. " Uh, isn't there an "O" in "country"?
Nope.
"Межштатная езда с Куагмайром".
- Разве "езда" пишется через пи?
- Ну.
Скопировать
No, no.
With all the rest of it, there's an O, isn't there?
There's an O, yeah.
Остальные буквы есть.
Есть буква "О".
Есть "О", а ещё "Б" и "Н".
Скопировать
With all the rest of it, there's an O, isn't there?
There's an O, yeah.
There's a B, there's an N. As if my name is, roughly, 'NB Diarrhoea.'
Есть буква "О".
Есть "О", а ещё "Б" и "Н".
То есть, меня зовут "NB.
Скопировать
So you had another thing, a letter combination?
G-f-n-g and an "o."
"o" with a diagonal line through it.
У тебя была ещё какая-то аббревиатура?
Да. "Д-Б-С-П" и "О".
"О" перечеркнута.
Скопировать
No, I mean, we can bring guests.
Hey, what if we paint a "G" on my chest and an "O" on yours?
Rusty, you might want to rethink that.
Нет, я имею в виду, что мы можем взять с собой друзей.
Итак... что если написать "G" на моей груди и "O" на твоей?
Расти, ты наверняка хочешь все тщательно продумать.
Скопировать
You know, if I were you, I would just go for it.
Have a full-on freak-fest weekend, get it out of your system before you blow an O-ring or something.
No wonder you like him.
Знаешь, если б я была тобой, я бы воспользовалась шансом.
Попробуй выходные в полный отрыв, выпусти это из себя прежде чем надорвешься или что-то такое.
Не удивительно, что он тебе нравится.
Скопировать
We need a substitute.
She can't biopsy that node without a surgical team and an o. R.
Anything with a strong color could work as a stain.
Нужно их чем-то заменить.
Она не может провести биопсию этого узла без хирургов и операционной.
Любое вещество яркого цвета может сойти за краситель.
Скопировать
What for, sir?
I have an O blood type.
I've done all sorts of things, but I never gave blood at the police station!
Зачем это, офицер?
У меня группа крови О.
Со мной в жизни разное бывало, но сдавать кровь в полицейском участке мне еще не приходилось!
Скопировать
what are the proportions of the overall height, the ascender, so-called of the h, and the x-height part of it,
Then because an h is a straight-sided letter, I would then do a round letter like an o along side it.
I can get a sense of how the weight of the curved part of the o relates to the straight part of the h.
каковы пропорции общей высоты, так называемого верхнего элемента буквы h и ее x-высоты
Потому что h—вытянутая буква Теперь я нарисую круглую букву, например, o рядом с ней.
Я вижу, как вес изогнутой части o, соотноститься к прямой частью h.
Скопировать
Okay, I'd like a "B". A "N" and a "G". And the vowel?
- An "O", please.
Okay well, looks like you're gonna get a lot of help here. The category is: "People who annoy you." Audience keep quiet please.
Ладно давайте "B N G" И гласная?
И "O" пожалуйста
Oк, тебе это сильно помогло повторяю Вопрос: "Люди которые тебя раздражают"
Скопировать
Go for it.
Assuming there is no substantial price difference, would you prefer an o zone-safe product?
No.
¬ал€й.
¬ предположении отсутстви€ существенной ценовой разницы, отдадите ли вы предпочтение районированному продукту?
Ќет.
Скопировать
O
- Scar, like oscar but with an "o. "
Her sister sent them to america for a vacation.
О-Скар?
Почти как "оскар", только еще "О" в начале.
Ее сестра послала сына в Америку на каникулы.
Скопировать
Dude...
It's "probation" with an "o"... Not "pra-bation."
How was I supposed to know you're allowed to make a deal with a junkie?
Чувак...
"на пО-руки", через О, а не "пА-руки".
Откуда мне было знать, что с нариками можно договариваться?
Скопировать
And then there's this.
Is that an "E" or an "O"?
"Murdero," is that Spanish for murder?
И потом вот это.
Это "Е" или "О"?
"Murdero" это "убийство" по-испански?
Скопировать
What's with this?
If you change the 'a' to an 'o', it will become 'coffee'.
Seems like you're having a hard time taking two letters off.
Что такое?
Если ты поменяешь "а" на "о", то получится "кофе".
Кажется, тебе было очень тяжело убрать две буквы.
Скопировать
"Tutor."
There's an "o" in "tutor"?
Man, he's even a genius in his sleep.
"Репетитор".
В слове "репетитор" есть буква "о"?
Боже, он гений даже во сне!
Скопировать
- There she goes.
- Give me an "O".
Give me an "O".
- Понеслась.
- Сделай кольцо.
Сделай кольцо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an O (эн оу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an O для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн оу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
