Перевод "Венера Милосская" на английский

Русский
English
0 / 30
ВенераVenus
Произношение Венера Милосская

Венера Милосская – 19 результатов перевода

Спасибо, что перезвонили.
Я работаю Центре Красоты и Здоровья "Венера Милосская".
Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется.
Thanks for calling back.
I work at the Venus De Milo Health and Beauty Centre.
Your wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun bed.
Скопировать
Вот и Сикстинская капелла,..
Давид", "Венера Милосская" и "Мона Лиза".
Спасибо.
The Sistine Chapel.
David. Venus de Milo. And Mona Lisa.
Thank you.
Скопировать
Пакет нужен не одним нам.
Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать?
Обман порождает обман, который порождает обман, мистер Веббер.
We're not the only ones who want this.
Unless you grew tits and looked like Venus de Milo why in bloody hell would I do that?
Deception begets deception begets deception, Mr. Webber.
Скопировать
Что здесь смешного?
То, что Венера Милосская на редкость плодородна
- или на редкость легкомысленна...
And what's so amusing?
That Venus de Milo is unusually fertile.
- Or rather careless.
Скопировать
Немного напоминает мне ту статую, безрукую малышку.
- Венеру Милосскую.
- Фамилия была Милосская, да, но это к делу не относится.
Kind of reminds me of that statue, the babe without the arms.
- Venus de Milo.
- The name was Milo, but that's beside the point.
Скопировать
как произведение искусства.
У тебя руки как у Венеры Милосской.
О. Я все равно собираюсь попробовать использовать крем для эпиляции.
No, I think you've got perfect arms, like a work of art.
You have arms like the Venus de Milo.
Oh. Even so, I think I'll try some depilatory cream.
Скопировать
Мы обсуждаем важный вопрос и хотели спросить вас, как знатока.
Мы спорим о пропорциях Венеры Милосской и тех, что ныне считаются совершенными.
- Я отдаю предпочтение живущим женщинам.
We are discussing a subject on which we need your expert opinion.
Comparison has been made between the measurements of the Venus de Milo and what is considered ideal in the female form today.
I confess a preference for the living woman. Bravo.
Скопировать
Мило?
Как Венеру Милосскую?
Венеру.
- Milo?
- Yeah, as in "Venus de".
Venus de.
Скопировать
Вот она.
Моя Венера Милосская.
Полковник Эндрюс.
There she is.
My Venus de Milo.
Colonel Andrews.
Скопировать
Я молчу про твой фартук, но это...
Это же Венера Милосская, подарок твоей мамы.
Просто так такое не дарят.
I'm not sure about your apron, but still...
It's the Venus de Milo. A gift from your mother!
She didn't like you that day.
Скопировать
Тут все сделало из желе!
И желе. и аквариум, и Венера Милосская с твоим лицом!
И Давид Микеланджело, у которого тоже твое лицо! Ну же, Сэм! Чего же ты ждешь?
Everything's made of Jell-O.
This piano, those sconces that ghetto blaster, that Jell-O, that aquarium that Venus de Milo with your face on it next to a Michelangelo's David that also has your face.
Come on, Sam, what are you waiting for?
Скопировать
Всё тут разваливается.
Руки Венеры Милосской.
Круто.
This place is falling apart.
Oh, Venus de Milo's arms.
Rad.
Скопировать
Переношу через линию финиша,
Венера Милосская, познакомьтесь С Венерой Детройтской.
Привет.
Carrying you over the finish line.
Venus de Milo meet my Venus Detroit.
Oh, hello.
Скопировать
Что это за статуя?
Всегда хотел заняться любовью с Венерой Милосской.
Я не могу помешать тебе.
What sculpture?
I always wanted to make love to the Venus de Milo.
I can't stop you.
Скопировать
Наносами.
Венера Милосская.
Правильно.
Longshore drift.
The Venus de Milo.
Correct.
Скопировать
Рут, он голый.
Если бы это была Венера Милосская, этого разговора вообще бы не было.
Да ладно тебе, Рут.
Ruth, he's naked. You know what?
If this were the Venus De Milo we wouldn't even be having this conversation.
Oh, c'mon Ruth!
Скопировать
Некоторые животные способны учуять отголоски этого запаха на расстоянии многих миль.
Похоже на Венеру Милосскую.
Я бывала в Лувре, доктор Сноб.
Well, it's a heavy particulate odor detectable by some animals for miles.
Looks like the Venus de Milo.
I've been to the Louvre, Dr. Snob.
Скопировать
Зачем отрезать им руки и ставить их в позы статуй?
Ну, Венера Милосская - это Афродита, богиня любви и красоты.
Здесь говорится, что ее руки утеряны, а драпировка, предположительно, делает ее более чувственной и эротичной.
Why cut off their arms and pose them like statues?
Well, the Venus de Milo is aphrodite, the goddess of love and beauty.
It says here the arms broke off and the draping's supposed to make her more sensual and erotic.
Скопировать
Как планета?
Нет, как Венера Милосская.
Богиня любви.
Like the planet?
No, like the Venus de Milo.
The goddess of love.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Венера Милосская?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Венера Милосская для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение