Перевод "And ending" на русский
Произношение And ending (анд энден) :
and ˈɛndɪŋ
анд энден транскрипция – 30 результатов перевода
Slavery, serfdom, wage-earning these are the forms of servitude characterizing civilization's epochs
observed the steps leading to class society and inter-class relations as beginning with the Greeks and
Private property, monogamy and the state and from a classless society to a class society
Рабство, крепостное право, наемный труд - ...вот три формы порабощения, характеризующие три формы развития цивилизации.
Энгельс продемонстрировал движение к классовому обществу и внутриклассовые взаимоотношения начиная с Греции и заканчивая индустриальным капитализмом.
Когда три элемента: частная собственность, моногамия и государство совмещаются в одном обществе, оно переходит от варварства к цивилизованному обществу и от бесклассового общества - к классовому...
Скопировать
After my dark decision, I began to execute my plan.
I wanted to write the story of my parents, stating the crime first and ending with my reasons.
Then I would commit my act, mail my writings and then kill myself.
После моего темного решения, я стал исполнять мой план.
Я хотел написать историю моих родителей, с указанием первого преступления и заканчивая моими причинами.
Тогда я совершил бы мой поступок, написал бы текст, а затем покончил с собой.
Скопировать
Step 3:
Centralize the world economy through a World Central Bank, a world money and ending national independence
Steps 2 and 3 are far advanced, nearing completion.
Ќј'"ј —евероамериканска€ ассоциаци€ по свободной торговле.
3. ÷ентрализаци€ мировой экономики с помощью международного центрального банка, создание общих денег при отмене всех тарифов с помощью таких объединений как √ј"" (¬сеобщее соглашение о тарифах и торговле).
ѕервый этап был завершен уже много лет назад.
Скопировать
It's just time.
My relationship has reached a fork in the road, and ending it with Danny is the right-- prong.
Excuse me.
Это временно.
Мои отношения докатились до развилки на дороге, и закончились с Дэнни это как-- вилы.
Извини.
Скопировать
Tonight I'm standing on Highway 666...
Shiprock,SheepSprings and ending in Gallup, New Mexico.
To some, a beautiful stretch of the American landscape...
Сегодня я стою на шоссе 666.
Которое проходит через такие города, как Кортес, Шипрок, Шипспрингс.
И заканчивается в Гэлоп, штат Нью-Мексико. Для некоторых это просто замечательный американский пейзаж.
Скопировать
Let's go.
My intuition says the DNA check on the semen will show it's the same guy so it's a series and ending
Sheriff's getting anywhere?
Ладно.
Хорошо. Я сделаю анализ спермы, но интуиция подсказывает, что это тот же тип.
Тебе придётся им заняться.
Скопировать
"Destroying an Empire to win a war is no victory."
"And ending a battle to save an Empire is no defeat."
We can still win!
"Победа, разрушившая Империю, - не победа".
"Прекращенная во имя спасения Империи битва - не поражение".
Мы еще можем победить!
Скопировать
You are concerned about the Captain.
I am concerned about completing our mission and ending this war... in victory.
We may soon face a critical moment.
Вы думаете о капитане.
Я думаю о выполнении нашего задания и окончании этой войны... Победой.
Вскоре мы можем столкнуться с переломным моментом.
Скопировать
You imagine?
That plane coming all the way from there and ending up here.
Must be a long way off. Yeah, about 4.000 miles.
Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь.
Должно быть, очень длинный путь.
- Примерно 6 тысяч километров.
Скопировать
Put up a whole row of them, Sascha.
Starting here and ending here.
We will begin with two.
Выставляй всю батарею.
Начиная отсюда и заканчивая здесь.
Мы начнем с двух.
Скопировать
Some male, called Cain has invented murder and tried on his sister Abel.
To make a long story short, owing to you we have all evil in the world, staring from religious wars and
Oh yeah? Why aren't we responsible for the hail, earthquakes and whooping cough?
ќднажды самец, по имени аин, изобрЄл убийство и опробовал его на своей сестре јвель.
ƒругие изобрели проституцию, рабство, трусость, лень ороче говор€, благодар€ вам мы имеем всЄ зло в мире - начина€ с религиозных войн и конча€ раком матки.
ј почему бы не сделать нас ответственными за град, землетр€сени€ и коклюш?
Скопировать
Isaac Mendez...
Painted a series of eight paintings Beginning with Kaito Nakamura's death And ending in mine.
Where are they?
Айзек Мендез.
Нарисовал серию из 8 картин начинающихся смертью Кайто Накамура и заканчивающихся моей.
Где они?
Скопировать
There'll be tons going on this week.
Starting tomorrow night with the Spirit Social at Dobler's and ending with the game on Saturday.
Everyone, bring your Titan spirit!
На этой неделе будет куча всего.
Начиная с вечерины "Общественный Дух" в "Доблер" завтра вечером и заканчивая игрой в Субботу.
Всем взять свой Титанический дух!
Скопировать
Oh, we're past Scylla.
Between getting it back and ending this now, the choice is simple.
You wanted your supermax answer, you got it, Richard.
Сциллу? О, мы уже проехали сциллу
Между возратом сциллы и тем чтоб со всем эти покончить прямо сейчас Выбор прост.
Ты хотел свой суперответ, ты получил его, Ричард
Скопировать
I'm sending Logan away for one reason- because it is time.
to stop jumping out of planes in a gorilla mask and crashing boats and getting plastered every night and
It's time for him to stop being a child and to start being a man.
Я отправляю туда Логана по одной причине - время пришло.
Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.
Ему пора перестать быть ребенком и стать мужчиной.
Скопировать
- It doesn't end. It flows.
You have to stop thinking in terms of beginning and ending.
This is not one of the bridges your iron man builds.
Она не кончается, она стремится.
Не рассуждай о начале и конце.
Это не мост, который строит твой "железный человек".
Скопировать
A tale befitting any opera
And ending only I could spin
Ending you will be my pleasure.
История, делающая честь любой опере
Кончина, достойная только меня
Прикончить тебя будет настоящим удовольствием
Скопировать
Oh, yes, definitely.
How about a slide show of you guys through the years set to Green Day's "Time of Your Life" and ending
Oh, that's great.
О, да, определенно.
Как насчет слайдшоу из ваших фотографий, показывающих вашу жизнь в обратном порядке и заканчивающихся вашими младенческими фотографиями друг рядом с другом?
О, это здорово.
Скопировать
Please tell me what you're doing here, starting with "dad knows"
- and ending with "these drinks are not for me."
- Uh, well, since I haven't actually talked to dad today, no.
Пожалуйста, скажи, что ты делаешь здесь, начиная с "папа знает"
и заканчивая на "эти напитки не для меня".
Так как с папой я сегодня не говорила, он не знает.
Скопировать
Starting with "who wants pie"
and ending with "abnormally large head!"
Hi.
Начиная с "кто хочет пирог"
и заканчивая "огромной головой"
Привет
Скопировать
Young woman in the bathtub... followed by a mother falling to her death.
And ending with a man getting bludgeoned.
Trinity's likely someone who's gone his own solitary way through life, foregone all but the most rudimentary of human connections.
Молодая женщина в ванне... за ней следует мать, разбившаяся на смерть
и заканчивается мужчиной, избитым до смерти.
Вероятно, Троица один из тех, Кто пошел своим собственным путем одиночки по жизни, Переступив через все, кроме самых элементарных человеческих отношений.
Скопировать
- it's always the same three kills with trinity:
a young woman in a bathtub followed by a mother falling to her death and ending with a man getting bludgeoned
- trinity...
- каждый раз Троица оставляет после себя три жертвы:
молодая женщина в ванне затем мать, разбивающаяся насмерть, и наконец мужчина забитый досмерти.
- Троица...
Скопировать
It's always the same three kills with Trinity-
A young woman in a bathtub, followed by a mother falling to her death, and ending with a man getting
I put her in a short shirt so that we can see her panties while she's falling.
Всегда одинакого. Троица совершает три убийства.
Молодая женщина в ванной, после неё идёт мать, разбившаяся насмерть и в конце - забитый досмерти мужчина
Я надел на нее короткую юбку, чтобы было видно трусики, пока она падает.
Скопировать
Jump in whenever.
Our expansion plans for Moscow include getting drunk, laid and ending up in a Russian prison, all at
Is it just me, or does Cyrillic look like Klingon?
Шон, ты меня слышишь?
А наши планы в Москве такие. Надо напиться, потрахаться и оказаться в русской тюрьме.
Заметил, что Кириллица похожа на буквы Клингонов?
Скопировать
Seven-letter word meaning constipation.
Starting in N and ending in N.
Ah! Nnnnnnn.
Слово из семи букв обозначающее запор.
Начинается и кончается на "Н".
Ннннннн.
Скопировать
Tetanus wouldn't cause that kind of breathing difficulty.
And ending with... if Chase is trying not to avoid Park, why is he doing this today and not yesterday
But hypocalcemia could, and the enema we administered to cure his constipation had a high phosphorous load, which could make him transiently hypocalcemic.
Столбняк не вызовет такое затрудненное дыхание.
И заканчивая тем, что... если Чейз пытается не избегать Парк, почему он делает это сегодня, а не вчера?
Но недостаток кальция мог бы, и клизма, которую мы поставили, чтобы вылечить его запор, создает высокую нагрузку фосфором, которая могла бы быстро привести к недостатку кальция.
Скопировать
Look, when I heard the two of you were getting engaged, I thought to myself, these kids are two... special kids.
thing we need is another teen tragedy of marrying too young, popping out a couple kids before you're 20 and
I'm happy to have more time with Sam.
Когда я услышала,что вы двое обручены, я подумала про себя, что эти дети... особенные.
Меньше всего мне сейчас нужна еще одна трагедия раннего брака, рождения детей до того, как тебе стукнет 20. и появления в качестве преступника в шоу "Копы".
Я рада, что проведу больше времени с Сэмом.
Скопировать
We're about to start our experiment to find out if the myth is true that men are better navigators than women. So, this is the plan. We have 20 volunteers, 10 men, 10 women.
We are arming them only with a map with our begining and ending points marked out.
Your map, your map. Now, they're going to be in the passenger seat, and Grant is going to drive.
Мы готовы начать наш эксперимент, чтобы узнать правдив ли миф о том, что мужчины лучше ориентируются по карте чем женщины вот наш план: у нас есть 20 волонтёров, 10 мужчин, 10 женщин
мы вооружаем их только картой с отмеченными начальной и конечной точкой
Вот ваша карта они будут сидеть на пассажирском сидении, и Грант будет вести
Скопировать
Will you please look at me?
All day yesterday I heard you complain about being treated like garbage and ending up on the streets.
And then finally last night, we decide to make a move, but only if we have total control.
Посмотри на меня, пожалуйста.
Весь вчерашний день я слушала, как ты жаловался, что все относятся к нам, как к отбросам, и что мы закончим свои дни на улице.
И, наконец, вчера вечером, мы решили сделать шаг, но только если мы будем иметь полный контроль.
Скопировать
I did him a favor suspending him.
Oh, sure, and ending his career.
That Heckler was gonna press assault charges with a stadium of witnesses.
Я его отстранил, для его же пользы.
Да, заодно прикончив его карьеру.
Задира, обвинял в нападении, на глазах у всего стадиона.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов And ending (анд энден)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And ending для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд энден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
