Перевод "An ex- ex" на русский

English
Русский
0 / 30
ex-бывший
Произношение An ex- ex (эн экс экс) :
ɐn ˈɛks ˈɛks

эн экс экс транскрипция – 32 результата перевода

Who is this person
An ex- ex-participant in the late President Park's nuclear research program Professor Yoo Geum Hoo
At that time I got to know him when working in the Ministry of Foreign Affairs in Paris
Кто этот человек?
Он... участник ядерной программы покойного президента Пак Чонхи, доктор Ю Джонхун.
Я познакомился с ним в Париже, во времена службы в МИДе.
Скопировать
It's nothing.
It's an ex... ex-something.
And does the ex-something have a name?
Да ничего.
Это... это кое-что бывшее.
У кое-чего бывшего есть имя?
Скопировать
It's just my husband isn't really comfortable...
With an ex-drug addict in his kitchen.
You can drug test me every week. Anything you want.
Но мой муж, ему не хочется, чтобы...
Бывший наркоман рулил на его кухне.
Проверяйте меня на наркотики хоть каждую неделю, что угодно.
Скопировать
Brian can't hold small objects.
I had an ex-girlfriend who had the same problem.
Kidding, no she didn't.
Брайен не может держать маленькие предметы.
У моей бывшей девушки были похожие проблемы.
Шучу! На самом деле нет...
Скопировать
And how do you know so much about monks?
I'm an ex-monk.
Really?
А откуда Вы так много знаете о монахах?
Я экс-монах
Правда?
Скопировать
It's over.
S to halt investigations... of ex-Transport Minister Hanaoka for an alleged bribery scandal.
Say what?
Ну вот и все.
Министр юстиции приказал токийской окружной прокуратуре прекратить расследование в отношении бывшего министра транспорта Ханаока по подозрению в коррупции.
Чего?
Скопировать
Taking on big-time lawyers...
and now an ex-minister.
Failure this time won't result in a simple transfer.
Сражается с выдающимися адвокатами...
и бывшими министрами.
В этот раз проигрыш не закончится обычным переводом.
Скопировать
Not yet.
I mean, of course, if an ex-monk already has plans... then...
You know, I don't usually get into cars with strangers.
Еще нет
Я хочу сказать, что если у экс-монаха нет каких-то других планов..
Знаете, я обычно не сажусь в машину к незнакомым людям
Скопировать
That's not true.
You've spent an hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's an ex-con who very possibly strangled
No, he didn't.
Это неправда.
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку.
Нет.
Скопировать
This is simply unacceptable, Your Honor.
Be that as it may, an emergency ex parte order... is an extraordinary request, Mr. Palmer.
You actually want me to limit visitations to afternoons only, and you want... Mrs. McNulty present at all visitations?
Это просто неприемлемо, Ваша Честь.
Если даже так, срочное слушание в отсутствии ответчика... это чрезмерный запрос, мистер Палмер.
Вы в самом деле просите ограничить посещения дневными часами... в присутствии миссис Макналти?
Скопировать
You show up with her?
Elena, you went for an emergency ex parte.
I grabbed whatever lawyer was standing around.
Ты заявился с ней?
Елена, я пришел на срочное слушание без участия ответчика.
Я схватил первого попавшегося юриста, что был рядом.
Скопировать
What's so funny?
Kendra is an ex-patient of mine, an actress.
Pretty good one too.
Тебе весело?
Кендра была моей пациенткой. Она актриса.
Причем талантливая.
Скопировать
The secretary seems to have given up.
As you expect from an ex-military man, he takes the investigation manly.
Well, the guys from Public Prosecution will be treated as heroes for a while.
Секретарь выглядел смирившимся с поражением.
Как вы и ожидали от бывшего военного, он провел мужественное дело.
Публичные обвинители красуются как герои .
Скопировать
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Now, where on Earth did you get the idea she's an ex-chorus girl?
He picked her up in the South of France, didn't he? What if he did?
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку?
С чего ты взял, что она простушка?
Он ведь встретил ее на Юге Франции?
Скопировать
- Sit in your swivel chair where you belong.
You're an ex-Marine. I took your transfer papers to General Gordon myself.
How did I know there'd be a war?
- Ступайте в свой офис.
Вам здесь делать нечего, я уже передал приказ о переводе генералу Гордону.
Я же не знал, что начнется война.
Скопировать
Here's Sir.
Your grandfather The-Law, an ex gendarme.
- Pleased to meet you, Sir.
- Вот и Господин.
- Твой дедушка Закон, бывший жандарм.
- Очень приятно, месьё.
Скопировать
Submerged for at Ieast 20 hours, after which rats made a picnic out of it.
Let's just hope she's an ex-con, teacher or otherwise bonded.
I passed the poly.
- Это будет как пройти через ад и вернуться обратно. Она была под подой около 20 часов. А потом крысы устроили себе пикник.
Я пропущу её через систему.
- Я победил систему!
Скопировать
Plus, you're, like, my hero.
Most guys would not risk a tornado for an ex-girlfriend.
Yeah.
И еще, ты просто мой герой.
Немного парней рискнут попасть в торнадо ради бывшей.
Да.
Скопировать
Come on, Mikey, you know as well as I do the record's crap.
But wouldn't it be great if number one this Christmas wasn't some smug teenager but an old ex-heroin
Those young popsters come Christmas will be stretched out naked with a cute bird balancing on their balls and I'll be stuck in some dingy flat with me manager Joe, ugliest man in the world, fucking miserable because our fucking gamble didn't pay off.
- Да брось, Майк. Ты так же хорошо, как и я знаешь, что это дерьмовая песня
Но разве не было бы здорово, если бы первым номером на Рождество стал бы не какой-то самодовольный подросток а старый бывший героинщик, который готов вернуться любой ценой?
Эти молодые поп-звезды на Рождество будут валяться голые с красивыми девками на яйцах а я буду втыкать в какой-нибудь мрачной дыре со своим менеджером, Джо, самым уродливым в мире человеком, мизераблем долбанным, потому что наша трахнутая авантюра не удалась.
Скопировать
Until I tell you what we're saying when, you button it.
Adam and George have already filed an appeal against U-EX Oil's blocking of the story.
We've instructed Geoffrey Thomas QC.
Пока я вам не сообщу, что мы говорим и когда, вы молчите.
Адам и Джордж уже подготовили апелляцию против запрета "U-EX Ойл" на выпуск этой статьи.
Мы проконсультировались с Джеффри Томасом, королевским адвокатом.
Скопировать
- (STEPHEN) Who knew about the affair?
- Who told U-EX they were having an affair?
- How many people knew?
- Кто знал о романе?
- Кто сообщил U-EX, что у них был роман?
- Сколько людей были в курсе?
Скопировать
Legally and exclusively.
For that I can give you an e-mail linking U-EX Oil directly to Sonia Baker.
An e-mail is not a quality document.
Юридически и всецело.
За это я могу предоставить вам e-mail, подтверждающий прямую связь между "U-EX Ойл" и Соней Бейкер.
Электронное письмо не является достоверным документом.
Скопировать
I find you attractive.
I have three kids, a bastard of an ex-husband,
I work 50 hours a week at my own travel agency,
Вы симпатичный.
У меня - трое детей, бывший ублюдок-муж, и туристический бизнес.
Сексуально я на пике.
Скопировать
You can't come in here!
I'm the sister of an ex-pupil, Ignacio Rodríguez.
You still can't come in here!
Сюда нельзя входить!
Я сестра вашего бывшего ученика, Игнасио Родригеса.
Все равно вам нельзя входить сюда!
Скопировать
What happened since two days ago to change it?
Yesterday an ex-soldier, named George Taylor... showed up at a bank with a letter from Cravat.
That's why I asked you whether your pal was dead.
Что изменилось за эти два дня?
Вчера бывший солдат, Джордж Тэйлор пришёл в банк с письмом от Кравэта.
Именно поэтому я спросил вас, мёртв пи ваш приятель.
Скопировать
Asking a checkroom girl to tell you the story. You couldn't have insulted him more.
Tell him it was an ex cuse for the police.
That's not bad.
Просить гардеробщицу пересказать книгу - всё равно, что плюнуть ему в лицо.
Скажи, что это легенда для полиции.
Неплохо.
Скопировать
You put your right arm around her neck. You get to a lonely place in the road, and you begin to squeeze.
You're an ex - GI. You know judo.
You can kill a person without using hands.
Ты обхватываешь ее за шею, теперь доезжаешь до укромного места и Начинаешь душить.
Ты служил в армии, знаешь дзюдо.
Можешь убить человека запросто.
Скопировать
I'll take those.
It'll give me an ex cuse to see her.
You don't need an ex cuse, but I need a new pair of legs.
Я отнесу ей это.
Дополнительный предлог.
Вам не нужны предлоги, а мне нужна новая пара ног.
Скопировать
- You're stubborn, but you're not afraid.
You're an ex-con with a new beef around your neck and I can hang you with it.
Hang me, then.
- Ты упрямишься, но ты не боишься.
Ты бывший преступник, на которого повешено новое обвинение, ... и я могу повесить тебя на основании этих обвинений.
Тогда повесьте меня.
Скопировать
She's straight as a string.
A woman who'd marry an ex-con would lie for him.
She couldn't help herself.
Она чиста как снег.
Женщина, которая выходит замуж за бывшего преступника, может и солгать ради него.
Только этим она себе не помогает.
Скопировать
If Doc had found that note, Ellen and I'd be dead.
But what's the death of an ex-con and his wife as long as you make your score?
You got mush in your head.
Если бы Док нашёл эту записку, Эллен и я были бы мертвы.
Но что такое смерть бывшего преступника и его жены, когда вы ведёте с хорошим счётом?
У тебя бардак в голове.
Скопировать
I'm from Atlantic-Cité Magazine.
Typhus an ex-lieutenant of Jo Atilla's?
No comment.
Я из журнала Атлантик-Сити.
Был ли мистер Тифус бывшим лейтенантом Жоатиллы?
Без комментариев.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов An ex- ex (эн экс экс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы An ex- ex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн экс экс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение