Перевод "Burberry" на русский
Произношение Burberry (борбэри) :
bˈɜːbəɹi
борбэри транскрипция – 24 результата перевода
Appreciate it.
You know, Nike, Burberry, Gucci, Scooby-Doo.
You're taking me to Jerry's Friday night, right?
- Да, вот, знаешь, приоделся:
"Найки", "Бербери", "Гуччи" и "Скуби Ду"!
- Отвезёшь меня в пятницу на вечеринку к Джерри?
Скопировать
There's a suspicious man on the loose, looking for his wife.
He 's tall, early 40s, blond... with a Burberry,-style raincoat.
- He has a gun!
Подозрительный мужчина, ищет свою жену.
Высокий, лет 40, блондин в плаще стиля Бёрбери.
- У него пистолет!
Скопировать
Oh, wait, you're right.
You're also getting their Burberry dog beds.
I just need your signature here, here, and initial here.
О, погодите, вы правы.
Вы также получаете их собачьи кроватки от Барберри.
Мне нужна лишь твоя подпись. Здесь, здесь, и инициалы здесь.
Скопировать
Then wilhere took her to an orthodontist to have her braces removed.
At burberry and other stores in Beverly hills, he bought her $20,000 worth of clothes.
At the celebrity centre, a man who worked for cruise's hair stylist colored nazanin's hair to cruise's liking.
Затем Уилхир отводит её к ортодонту, который снимает ей брекеты.
В "Барберри" и других магазинах на Беверли Хиллз он накупил ей шмоток на 20 000 $.
В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза.
Скопировать
I mean, unless you need fashion advice--which you do.
I can tell you the new Burberry collection just hit the shelves at Harrods.
You want to go check it out?
Если тебе только не понадобился совет по стилю..а тебе он нужен.
Я могу сказать, что новая коллекция Барбэри хит продаж в Хэрродсе.
Ты хочешь это проверить?
Скопировать
Say who it is.
Burberry.
No.
Cкажи, кто это.
Мистер Барберри.
Нет.
Скопировать
Please keep your eyes on me.
I'm #18 babari Oh Ji Young.babari: burberry style rain coat
Bibari!
поддержите меня.
Я №18 бабари О Чжи Ён.babari - плащ из ткани "барберри"
Бибари!
Скопировать
That's what I tell people.
I caught the scalloped edge of a Burberry duffel coat toggle.
Still not sure there isn't a piece in there.
Так я рассказываю людям.
Я поранился о зазубренный край пуговицы на шерстяном пальто от Берберри.
До сих пор не уверен, что там не застрял кусок.
Скопировать
Strolling the Christmas markets with daddy and Roman, celebrating Beaujolais Nouveau at Le Tambour.
Did you remember my new Burberry?
Yes.
Прогуливаясь по рождественским ярмаркам с папой и Романом, Празднование Божоле Нуво в Ле-тамбура.
Ты не забыла мой новый Burberry?
Да.
Скопировать
Well, look at you two!
Burberry never looked so good on Kate Moss.
Oh, you like it?
Ну вы только гляньте!
"Барберри" никогда не выглядел так хорошо даже на Кейт Мосс.
O, тебе нравится?
Скопировать
That was from the help.
I know it's not Burberry like we're used to, but I'm telling you, used moving blankets are gonna be in
Who's a trendsetter?
Это было в "Прислуге".
Я знаю, они не от Burberry, как мы с тобой привыкли, но я тебе обещаю, что потрёпанные стёганые покрывала будут модными в этом году.
Кто законодатель моды?
Скопировать
Uh, Peach, are you aware that your children are being eaten by clothing?
The snowsuits are Burberry.
And the padding hides Angelina's weight problem.
Пич, ты в курсе, что твоих детей поедает одежда?
Эти комбинезоны от Burberry.
А наполнитель скрывает проблему с весом у Анжелины.
Скопировать
This international celebrity turns heads wherever she goes.
She's had everyone from Burberry to Prada design exclusively for her.
And you could be next.
Она притягивает внимание, куда бы ни пошла.
Все, от Блюберри до Прада, создавали дизайн эксклюзивно для неё.
Вы можете стать следующими.
Скопировать
Bye.
Knowing that miss Piggy has had well-known designers like marc jacobs, prada, burberry design for her
So I want to see miss Piggy do a '60s mod thing.
Пока.
Для Мисс Пигги создавали наряды именитые дизайнеры: Марк Джейкобс, Прада, Блюберри, Они бы не стали шить глупую клоунскую одежду.
Я хочу создать для Пигги образ 60-х.
Скопировать
Mom, now what are you doing?
Your sister wants me to bring her that Navy burberry coat.
Melissa's back?
Мам, а теперь ты что делаешь?
Твоя сестра хочет, чтобы я привезла ей этот плащ.
Мелисса вернулась?
Скопировать
There's a reflecting pool out back, there's an old-timey train that runs through the mall, and three Burberrys.
If you tell your friend, "hey, meet me at Burberry,"
they gotta specify which one.
Сзади есть зеркальный пруд, здесь - старинный поезд, проезжающий через весь магазин, и три магазина Burberry.
Если скажешь друзьям: "Встретимся у Burberry,"
им придётся уточнить, в каком именно.
Скопировать
A sentiment expressed by many a hag about many a gay.
Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing
I don't dispute that-- but there's something you and Blaine'll never have... and that's chemistry.
Это чувствуют многие подружки геев к своим друзьям - геям.
Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger--
Я это не отрицаю-- но, между вами не будет еще- кое-чего важного это настоящей химии.
Скопировать
That was so good.
How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
Canaries don't like cold weather.
" он был так хорош.
ак ты умудрилс€ найти накидку от Ѕерберри на клетку канарейки?
анарейки не люб€т холодную погоду.
Скопировать
All right, I'm gonna find April.
I got her a really nice Burberry necktie.
Gunderson was mayor my entire life.
Ладно, пойду найду Эйприл.
Я купил ей отличный галстук от Burberry.
Гандерсон был мэром всю мою жизнь.
Скопировать
With an international diamond connection.
No one here thinks that your university stipend paid for that Burberry belt.
That's quite a splurge.
Со связями на международном бриллиантовом рынке.
Никто из присутствующих не думает, что на вашу стипендию можно купить ремень Burberry.
Довольно пускать пыль в глаза.
Скопировать
I approached the owner of a multimillion-dollar clothing manufacturer, the Lardini Company, who makes men's fashions for brands like Dolce Gabbana,
Burberry, and Versace.
Do you mind paying your employees for all this time off?
Я обратился к владельцу фирмы с многомилионным оборотом по производству одежды, компании Лардини, щьющей мужскую одежду для фирм типа Dolce Gabbana,
Burberry и Versace.
Вам нормально оплачивать сотрудникам все эти отпуска?
Скопировать
Oh, look.
A little Burberry for under your head. Lift up, lift up.
There we go.
Вот.
Надо держать голову на весу.
Подними...
Скопировать
Um, there's a video from when we found that Iraqi sword and an interview that I did with Dr. Joe.
I have photos from a few cases that we made deals on like the picture of the blue Burberry coat from
- Ye Gods. - Mm?
Видео, когда мы нашли иракский меч и разговор с доктором Джо
И ещё фото с нескольких дел, как например, фото пальто Burberry с дела Джефри Дэя.
Я вам присылал, лейтенант о, боги
Скопировать
I can smell you.
More Burberry, less burntinachurch than you'd hoped?
Didn't know your department delivered.
- Я чую твой запах.
- Больше парфюма, меньше горелой церкви, чем бы тебе хотелось?
Не знала, что у вашего отдела есть доставка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Burberry (борбэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Burberry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борбэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение