Перевод "телевизионный канал" на английский
телевизионный
→
television
Произношение телевизионный канал
телевизионный канал – 11 результатов перевода
Кит Пэтрик инструктировал премьер министров, членов парламента.
Я бы сказал интервью в "скай ньюз" (телевизионный канал новостей) заслуживает нескольких часов домашнего
Так что он собирается мне рассказать?
Keith Petrick has prepped prime ministers, members of Parliament.
I'd say an interview with sky news merits a few hours' homework.
So he's going to tell me what?
Скопировать
Санни, здесь весь Бруклин.
Три телевизионных канала.
Я сам разберусь, мам.
All of Brooklyn is out here.
Three networks of television.
- I got it all worked out, Ma.
Скопировать
Поль, ты должен продать эту кассету.
Ни один телевизионный канал не согласится её передать.
- Ни один.
Paul, I need the cassette.
No TV channel will show it.
None of them.
Скопировать
Итак, это уже получается много игры, да?
Они посвятили этому целую программу на ESPN (американский кабельный спортивный телевизионный канал).
. На шоу в честь годовщины Еджехил в воскресенье еще одна очередная ужасная вещь произойдет в мире мы снова в седле.
So it's already getting that much play, huh?
They devoted a whole segment to it on ESPN.
Xxx at the Edgehill's aniversary show on Sunday, some other awful thing happens in the world, we're back on track.
Скопировать
Я не думаю.
Телевизионный канал заставил его смотреть это там.
Мы должны показать это президенту и Первой Леди
I don't think so.
The TV station made him watch it there.
We should screen that for the president and the First Lady.
Скопировать
У тебя есть номер Ригби?
Эдгар, здесь есть выход на телевизионный канал, демонстрирующий заседание Конгресса?
Комитет невозможно ввести в заблуждение, мистер Бантинг.
You got Rigby's number?
Edgar, does this thing get C-Span?
This committee will not be misled, Mr. Bunting.
Скопировать
Телевиозные шоу и никакого HBO*?
*Американский телевизионный канал
Нет
I know.
Showtime, no HBO?
No.
Скопировать
Ох, ты Боже, да.
Местный телевизионный канал, хочет взять у нас... интервью в прямом эфире, так что, нам никак не отвертеться
Гвени, дорогуша, поторопись.
Oh, Lord, yes.
Local TV are doing us... live, so there's no way out of it.
Gwennie, darling, come along.
Скопировать
Я работаю на канале развлечений.
Телевизионный канал?
Помнишь?
I work at E!
The television channel? Uh-huh.
Remember?
Скопировать
Ты прямо в центре места под названием: "Хоть Кому-нибудь Взбредет в Голову Сюда Попасть?"
(HBO - американский кабельный телевизионный канал.)
Ты можешь подключить один из вспомогательных спутников, и дать мне большее покрытие?
You're in the middle of "Why Would Anyone Want to be There?"
What did you expect, HBO?
Can't you retask one of the auxiliary satellites, uh, give me some more coverage?
Скопировать
Я буду чувствовать себя лучше, как только я получу премию.
HBO (телевизионный канал) может заинтересоваться моим документальным фильмом.
Ну да...
I'll feel better once I get my bonus.
HBO may make an offer on my documentary.
Well...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов телевизионный канал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы телевизионный канал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение