Перевод "омар" на английский

Русский
English
0 / 30
омарlobster
Произношение омар

омар – 30 результатов перевода

Я не могу больше вынести этой ситуации.
- А что скажет Омар?
- Ты хочешь принять решение за него?
I'm falling to pieces.
I'm leaving.
-And what will Omar say?
Скопировать
Я подготовил все самые сенсационные грабежи фунтов из Глазго!
Омар, Стив, Борис!
Клаус слушайте сюда я хочу!
No one has ever treated me so stupidly. I prepared all of the most sensational robberies...
The pounds from Glasgow, the Third Reich's treasure.
Omar, Steve, Boris... Listen up...
Скопировать
Стив!
Омар!
Борис!
Albert.
Boris.
Steve.
Скопировать
У тебя их не два, случайно?
Мне нужно связаться с Омаром, он скажет мне, что, чёрт возьми, я должна делать.
- Здесь нет телефонов.
I get the impression it's here. You don't have two by any chance?
Stupid. I must get in contact with Omar, he'll to me what the hell I should do.
I'd like to make a call.
Скопировать
Верно, что же нам делать?
Омар говорит, что мы должны поспешить он говорит, что удача, как ветер, меняется!
- Отошлите её.
He says luck is like the wind, it changes.
Send her away. -Alright, we must eliminate her.
Albert, Albert!
Скопировать
Возраст у меня уже не тот, сам знаешь.
- Будешь омара?
- Нет, побереги деньги.
I don't think I'll make it.
- Want some lobster?
- No, save the money.
Скопировать
Ты смеешься.
- Так вот, о Мари... - Да?
Спорим, она завтра придет на танцы?
Go ahead.
Getting back to Marie...
I bet she'll come to the dance tomorrow.
Скопировать
"Нет", - говорит она.
о Марии-Антуанетте?"
"Нет..." А о Дантоне?
No - she said.
And about marii - Antoinette?
No but about Dunton?
Скопировать
Мари!
О, Мари, с тобой все хорошо?
- Да, мама.
Marie!
Oh, Marie, are you all right?
- Yes, Mama.
Скопировать
Как дела?
Ты не знаешь Омара?
-Нет, но теперь знаю.
-Good evening, Omar.
How are you? You don't know Omar?
-No, but now I've met him.
Скопировать
Да, да, но вооруженное или невооруженное?
Это важно, правда, Омар?
Сколько за вооруженное ограбление заправки?
Yes, yes, but armed or unarmed?
That's important, right, Omar?
How much for being armed at a gas station? -Depends on the judge.
Скопировать
И не раз уже я достигала оргазма.
Прошлой ночью мы с Омаром ходили в клуб.
И там выступала женщина.
More than once I've reached orgasm.
Last night, Omar and I went to a nightclub.
There was a woman performing.
Скопировать
Ничего нового.
Мне страшно, Омар.
Давай проведём несколько дней вместе.
At least, nothing important.
I'm scared, Omar.
Let's spend the next few days together.
Скопировать
Пойдёмте со мной.
Омар, это было ужасно.
Я не помню что случилось на острове.
Come with me.
It was terrible, Omar.
I don't remember what happened on the island.
Скопировать
Это была Графиня Кэроди.
Омар, разве возможно что это был только сон?
Не думай об этом.
It was Countess Carody.
Omar, is it possible that it was no more than a dream?
Don't think about it.
Скопировать
Я попытаюсь взять отпуск.
Спасибо Омар.
Очень мило с твоей стороны.
I'll try to get time off work.
Thanks, Omar.
You're very sweet.
Скопировать
Входи, пожалуйста.
Фу, Омар!
Стыдись!
This way. - Oh!
- Ugh, Omar!
You should be ashamed of yourself!
Скопировать
Тут вы перебрали.
Ты посмотри, Омар, из-за чего дуэль, из-за каких-то карт!
- Так мне раздеться?
- You overdid that!
- You see, Omar, a duel! Because of some maps...
- Well, do I get undressed or...
Скопировать
-Шесть месяцев.
Привет от Омара.
Поднимайте ваши руки и ноги!
-Six months.
Regards from Omar.
Raise your hands. Lift your legs.
Скопировать
Здравствуйте, сержант.
-Добрый вечер, Омар.
Как дела?
Don't you know me?
Shalom, Sergeant Begerano.
-Good evening, Omar.
Скопировать
-Где же это? ОК, дай свою руку.
Омар!
Прости меня.
-Where's that?
Omar!
Omar!
Скопировать
-Тихо там.
Я думаю что это - банда Омара.
Они работали, и никто им не мешал.
-Quiet over there.
I think it's Omar's gang.
They did the job without making a peep.
Скопировать
- Как Матье ?
- А разве вы не о Мари должны спрашивать.
Да, правда.
How is Mathieu ?
- Shouldn't you be asking after Marie ?
Yes, that's true.
Скопировать
- Мама!
О, Мари!
Держи голову выше, Мари.
- Mama! - Marie!
Oh, Marie!
Keep your head up, Marie! Here I come!
Скопировать
Это наше построение вселило в них ужас.
Я, Омар Шейх эль-Фин, эмир Макима Мосула, Яффы и Фамагосты делаю вам предложение.
Я здесь.
Our army scared them!
Omar Sheik, King and Emir of Mosul Jaffa and Famagosta have a proposal for you.
I'm here.
Скопировать
Кроме четырех.
слишком красивая, чтобы отделить ее от тела.... ...которая достанется старому Махмуду, прадедушке короля Омара
Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.
Minus four.
Berta's one was too beautiful to have it severed from her body. Omar's grandfather, Malamud, will enjoy it.
That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.
Скопировать
- Мы обедали в "Камо грядеши".
И я заказала омара "Tермидор".
Омарa "Ньюбyрг". - И ты дал мне взаймы, помнишь?
[Chuckles]
That's the lighter side of the news?
Let me know when they get to the story on the apartment house fire.
Скопировать
- ... Карина, из Танжера.
- Приехала одна я, Омар в бегах.
Мы знаем, он сообщил нам. Томас, голландец.
Thomas, Dutch.
Juan...
I'm not Dutch, I'm Spanish.
Скопировать
Но я... я сожалею обо всем.
Могу я поменять мой заказ на омаров?
-Уже немного поздновато.
But I-I am sorry about everything.
Could I change my order to lobster?
It's a little late for that.
Скопировать
Ты получишь все, что пожелаешь.
Те омары в Бостоне были просто божественны, не правда ли?
- Я никогда не пробовала ничего лучше.
You can have whatever you wish.
Weren't those lobsters in Boston absolutely divine?
I've never tasted anything as good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов омар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы омар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение