Перевод "перец сладкий" на английский

Русский
English
0 / 30
перецpepper
сладкийhoneyed sweet honied
Произношение перец сладкий

перец сладкий – 31 результат перевода

Курица...на гриле.
- Бекон, красный перец, сладкий лук, столовая ложка масла.
Масло, оливковое.
Chicken-- rotisserie.
- Mm-hmm. - Bacon, red peppers, sweet onions, a tablespoon of butter.
- Mm-hmm. - Uh, oil, olive oil.
Скопировать
И ягнятина.
Сладкий перец.
В 16:15.
And your lamb.
Peppers. OK.
4.15 this afternoon.
Скопировать
Основное блюдо, не пирог.
Ингредиенты: телятина, сладкий перец, цуккини, патиссоны, баклажаны, топинамбуры, петрушка и бальзамик
Вы уверены, что...
One dish. No tarts.
The ingredients are veal, peppers, courgettes, squash, aubergines, Jerusalem artichokes, flat parsley and balsamic.
Are you sure that...
Скопировать
Щепотку острого перца, чтобы оттенить сладость.
-Сладкий перец не надо?
-Вместо него - фенхель.
And a touch of chilli to counter the sweetness.
- So no sweet peppers.
- Fennel instead.
Скопировать
- Что сегодня на ужин?
Сладкий перец.
Линда, ты же знаешь, что я не люблю сладкий перец.
- What's for supper tonight?
Bell peppers.
Lynda, you know I don't like bell peppers.
Скопировать
- Короче, что у нас.
- Сладкий перец.
[ТВ]... поднимался с такой легкостью, что никто, кроме Говарда Хьюза, не ожидал.
- [Melvin] What are we having, anyway?
- [Bonnie] Bell peppers.
[TV]... nose off the water with ease, as no-one except howard Hughes expected.
Скопировать
Прости.
Я знаю, ты не любишь сладкий перец с чесноком.
Я маме говорила, но она твердит, что перец без чеснока - это не перец.
Sorry.
I knew the garlic in the peppers wouldn't agree with you.
I told your mother so. She says you can't cook peppers without garlic.
Скопировать
Линда, ты же знаешь, что я не люблю сладкий перец.
У меня сладкий перец.
Проход на Легкую улицу.
Lynda, you know I don't like bell peppers.
- I got bell peppers. - [Darcy] Shh!
It's the Gateway to Easy Street.
Скопировать
Сладкий перец.
Линда, ты же знаешь, что я не люблю сладкий перец.
У меня сладкий перец.
Bell peppers.
Lynda, you know I don't like bell peppers.
- I got bell peppers. - [Darcy] Shh!
Скопировать
Ничего, но слишком дорого.
Сладкий перец я не люблю.
Смотри-ка, это не Пиньон там стоит?
Joint's OK, but pricey.
I can't digest red peppers.
Isn't that Pignon?
Скопировать
Взглянуть.
Говядина Эла, сладкий перец.
Я заставил их принести его.
Take a look.
Al's Beef, sweet peppers.
I had them bring it over.
Скопировать
Курица...на гриле.
- Бекон, красный перец, сладкий лук, столовая ложка масла.
Масло, оливковое.
Chicken-- rotisserie.
- Mm-hmm. - Bacon, red peppers, sweet onions, a tablespoon of butter.
- Mm-hmm. - Uh, oil, olive oil.
Скопировать
Нет, я справлюсь.
Ты же видела, как я откусывал сладкий перец.
- Сладкий перец не жжет.
No, I can handle it.
I mean, you've seen me bite into a bell pepper.
- Bell peppers aren't hot.
Скопировать
Ты же видела, как я откусывал сладкий перец.
- Сладкий перец не жжет.
- Не меня.
I mean, you've seen me bite into a bell pepper.
- Bell peppers aren't hot.
- Not to me.
Скопировать
Вместо французского тоста, почему бы не съесть на завтрак сладкого перца?
Хочется чего-нибудь сладкого? Съешь перец!
Хочется пива?
Instead of French toast for breakfast, why not eat a bell pepper?
When you crave something sugary, eat a bell pepper.
Want a beer?
Скопировать
Я тоже кое-что ищу:
сладкий перец, который мне не покажется вкусным. Может, вот этот?
И снова ошибка!
I'm looking for something, too... a bell pepper I don't like.
Maybe it'll be this one.
Wrong again.
Скопировать
Свежий вкус, как у перца и при этом такой сладкий!
Как сладкий перец!
Хот-доги!
It's tangy like a pepper, but crunchy like a bell!
Bell pepper!
Hot dogs!
Скопировать
Один, пожалуйста.
Сладкий перец! Сочный и прохладный, хрустящий, великолепный сорт!
Три, пожалуйста.
One, please.
Bell peppers... piping cold, crunchy and bland.
Three, please.
Скопировать
Я думаю, что это изменится, хотя, многие крупные зарубежные корпорации внедряют ГМО. Они, фактически уничтожили, что выращивалось здесь, все натуральное.
К примеру баклажаны, сладкий перец или помидоры, которые до сих пор натуральные
и не имеют ничего общего с ГМО.
Alas, it will change as multinationals Food importing hybrid products destroying all natural products created here, eggplants, peppers
tomatoes all natural products that have nothing to do...
With these hybrids.
Скопировать
Пун Сан!
Сладкий перец для салата!
Чон Чжу!
- Poong San! - Yes?
Bell peppers are for the salad.
Jung Joo!
Скопировать
Я даже не знаю, где он.
Тогда хорошо, что я знаю, сладкая.
Возможно, мы можем помочь друг другу.
I don't even know where he is.
Then it's a good thing I do, darling.
Perhaps we can help one another.
Скопировать
Но он не был уверен, если что-то хотели бы видеть
Перец
Он только что был.
But he wasn't sure if that was something Deb would want to see.
Pepper.
I just had it.
Скопировать
Он только что был.
Где перец?
Соберись, Мышь
I just had it.
Where's the pepper?
Keep it together, Mouse.
Скопировать
Бла, бла, бла.
Дай любому куску дерьма лифчик пуш-ап и микрофон, и эти деревенщины проглотят всё как сладкую конфетку
Мой микрофон все еще включен.
Blah, blah, blah.
Give any piece of trailer trash a push-up bra and a microphone, and those stupid flyovers will eat it up like fried twinkies... Mellie...
My mic's still on.
Скопировать
- Привет.
Содовая и сладкий чай.
Много удивительных людей здесь сегодня, но должна сказать, что ты оказался победителем.
- Hey.
Uh, club soda and a sweet tea. (Glasses clatter)
A lot of surprising people here today, but I have to say you take the cake.
Скопировать
♪ То, как ты поцеловал меня ♪
Сладкий, как летнее время ♪
♪ И у меня, у меня нет ни единого шанса ♪
♪ The way you kiss me ♪
♪ As sweet as summertime ♪
♪ And I, I don't stand a chance ♪
Скопировать
Я свободен.
Сладкая пизда сделала меня свободным!
Привет.
I'm free.
Sweet pussy has set me free!
Hey.
Скопировать
Типа того.
Мне отнести это куда-нибудь, сладкий?
Нет, солнце, я сам.
JAX: Something like that.
You, um, you want me to put this someplace, sweetie?
JAX: No. I got it, darling.
Скопировать
*Гравитация причиняет боль*
*Которую ты делал сладкой*
*Пока я не проснулась*
♪ Gravity hurts ♪
♪ You made it so sweet
♪ Till I woke up ♪
Скопировать
Я организую вечеринки.
Помогаю с празднованием сладкого 16-летия.
Уличные музыканты.
I'm a party planner.
Got this crazy sweet 16 coming up.
Mariachi bands.
Скопировать
Замечательно.
ты была # с руками разведенными широко, как море # я упал на колени, словно молясь # ты открыла свой сладкий
# Ползание в дерьме!
Perfecto.
♪ I came home, and I saw you ♪ You were waiting, waiting for me ♪ In the sun, there you were
♪ Crawling in the shit!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перец сладкий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перец сладкий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение