Перевод "планка" на английский

Русский
English
0 / 30
планкаslat lath
Произношение планка

планка – 30 результатов перевода

Альберт Эйнштейн - в возрасте 34 стал профессором.
Макс Планк - в возрасте 22 стал профессором, в возрасте 60 удостоен Нобелевской Премии.
Вернер Карл Гейзенберг - в возрасте 26 стали профессор.
At age 34 was become a professor.
At age 42 was honored a Nobel Prize at age 22 was become a professor.
At age 60 was honored a Nobel Prize at age 26 was become a professor.
Скопировать
А ты для себя реши, что тебе дороже - твой бар или твой сын.
Планк заходит первым.
У них там есть клетка, но они никогда ее не запирают.
But make up your mind which you prefer, your bar or your son.
Plank goes in first.
There's a cage, but it's never locked.
Скопировать
У них там есть клетка, но они никогда ее не запирают.
Так, Планк?
Никогда.
There's a cage, but it's never locked.
- Is it, Plank?
- Never.
Скопировать
Это немыслимо!
Твой подарок уже был лучше так понадобилось поднимать планку еще выше!
Я знал, что ты не ограничишься бумажником, так и вышло.
I don't believe you!
You already had a better gift than mine. You still needed to take it to a higher level!
I knew you'd upgrade that wallet, which you did.
Скопировать
Там, внизу.
В камине, Планк.
Просто вытащи.
It's in the bottom.
It's in the fireplace, Plank.
Just pull it out.
Скопировать
Спокуха, Винстон.
Это всего лишь Планк.
Ваша травка отлично расходится, парни.
Chill, Winston.
It's only Plank.
This weed's getting quite a rep, you know, fellas.
Скопировать
Неплохая идея!
Да все нормально, это я, Планк.
Вилли дома?
Not a bad idea, that.
All right, it's Plank.
Is Willie there?
Скопировать
Слушай, может ты мне поможешь.
Нет, наверно не смогу, Планк. Ну, ты меня понял.
Слышь, ты бы дверь открыл, чтобы я тут не орал на всю улицу.
Perhaps you can help.
Well, perhaps I can't, Plank, if you know what I mean.
Look. If you could just open the door, so I could talk without shouting.
Скопировать
Слышь, ты бы дверь открыл, чтобы я тут не орал на всю улицу.
Ничем не могу тебе помочь, Планк.
Слушай, это в ваших же интересах.
Look. If you could just open the door, so I could talk without shouting.
I can't help you, Plank.
I think you'll find it is in your interest.
Скопировать
Ладно, погоди, окей?
Слушай, Вилли, это Планк к тебе пришел.
Он говорит, что это в наших интересах.
Hold on, okay?
Look, Willie, it's Plank outside for you.
He says it's in our interest.
Скопировать
Я уже думал, ты меня весь день там продержишь!
Я не знал, что ты работаешь грузчиком, Планк.
Век живи, век учись, понял?
I thought you was gonna leave me out there all day.
I didn't know you were a removals man, Plank.
Lives and learns, don't you?
Скопировать
Вякнешь - отстрелю сперва правое ухо, а потом отстрелю левое.
Чё ты делаешь, Планк?
А сам как думаешь? А?
You say a fucking word, the right ear goes. Another one, then your left.
What are you doing, Plank?
What do you think I'm doing?
Скопировать
Держи пушку.
Планк, дай ключи.
Дай мне ключи, Планк.
Hold that gun.
Plank, give me the keys.
Give me the keys, Plank.
Скопировать
Планк, дай ключи.
Дай мне ключи, Планк.
Да не целься в меня, блин, туда целься!
Plank, give me the keys.
Give me the keys, Plank.
Don't point it at me, bollocks, point it in there.
Скопировать
А ну стоять, а не то всех перестреляю на хуй!
Ты кого собрался убивать, Планк?
Там же нет никого нихуя.
Don't none of you slags move. I'll kill the fucking lot of you!
Who are you gonna kill, Plank?
There's no one fucking there.
Скопировать
Ну так стреляй по ним в ответ!
Господи, Планк, патронов с бездымным порохом небыло?
Нихера не вижу!
Well, shoot them back.
Jesus, Plank. Couldn't you have got smokeless cartridges?
I can't see a bloody thing.
Скопировать
Нас здесь только трое.
Планк?
Да.
It's only three of us.
Plank?
Yeah.
Скопировать
Джон, свяжи их.
Планк, где деньги?
Там.
John, get them tied up.
Plank, where's the money?
There.
Скопировать
Проверь.
Планк, позови Пола из машины.
Нож.
Check it out.
Plank, get Paul out of that van, lively.
Knife.
Скопировать
И это все?
Сколько раз тебе говорить, Планк?
Подгонишь тему получше - прибавку получишь тут же.
Is that it?
How many times do I have to tell you, Plank?
You find us a job worth doing, you'll find your share improving.
Скопировать
Кстати, арест за съем проститутки вовсе не такое уж большое дело.
И какова планка цены?
По $8.000 на каждого истца, три дня отпуска и увольнение этой девушки.
And the arrest for solicitation need not be a huge issue.
What's the bottom line?
8,000 per plaintiff, three vacation days and the girl's discharged.
Скопировать
3 мили начались.
Планку для прыжков в высоту подняли до 6'7".[2 метра]
Следующий Кип Леонард из Стэнфорда.
The 3-mile is underway.
High jump bar's been raised to 6'7".
Next up Kip Leonard of Stanford.
Скопировать
Но и просто банально покупать за доллар, продавать за два мне тоже не хотелось.
Я мечтал создать то, что можно будет развивать, самому устанавливая планку стандартов.
И тогда я понял...
But I also knew there was more to life than buying something for a dollar... and selling it for two.
I'd hoped to create something, something which could be...
And what I realized was I...
Скопировать
- Шире задницы. - У меня работы шире задницы.
И я решила поднять планку.
- Ну так брось работу.
- I have work commitments up the wazoo.
and, well, I'm raising my standards".
Then just stop working.
Скопировать
-Конечно.
Если я опущу планку, то я буду паршивым мастером.
А ты - паршивым актером.
-Of course.
I did my A-levels and if I don't make it as an actor I'll become a lousy doctor.
Would you rather be a lousy actor?
Скопировать
Может я зря стараюсь в стремлении переключить его внимание на себя?
Должна ли я снизить планку ожиданий или....
Мужчину можно изменить?
Was I banging my head against the wall, thinking he'd stop and notice me?
Did I have to change my expectations or was it possible....
Can you change a man?
Скопировать
Если бы твой член не разговаривал со всеми проходящими женщинами, вот это было бы хреново.
Но у меня от этого планку срывает.
Как бы заставить его заткнуться?
If your willy hadn't started talking to you with all these women running around then I'd be really worried about you, Fly.
Yeah, but he's totally driving me bughouse, dude.
I mean how can I get him to shut up?
Скопировать
- Ты получил мое сообщение?
Да, ты ведь не хочешь поговорить со мной о банановых планках, правда?
- О пандах.
- Did you get my message?
You wanted to talk about banana bars?
- Panda bears.
Скопировать
Мы всё ещё не знаем, какие у них цели.
Если продолжим, я предлагаю новый план к вашему прибытию.
Да, сэр.
We still don't know about the targets involved.
In the event that we do proceed, I am forwarding a new plan for your arrival.
Yes, sir.
Скопировать
Жизнь не обманешь Я - сын короля унитазов.
Это высокая планка.
Офигительно высокая.
I can't fool life: I am the toilet-pot king's son.
The latch lays high.
Fucking high...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов планка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы планка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение