Перевод "пол-одиннадцатого" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пол-одиннадцатого

пол-одиннадцатого – 30 результатов перевода

Сказал, что придет в 9.
Пол-одиннадцатого, а его все нет и нет!
Ну, наконец-то! Что с вами?
I'll come at 9, he says.
It's 10:30 and he hasn't shown At last!
It took you long enough.
Скопировать
Мистер Форд.
Мистер Форд, пол-одиннадцатого, солнце вовсю светит.
Прошу, мистер Форд, не пытайтесь говорить, пока не примете душ.
Mr. Ford.
It's 10:30 a.m. The sun is shining.
Please, never try to speak until you've had your shower. Upsy-daisy.
Скопировать
Да.
Ну, тогда можно сказать, что Вы могли бы освободиться около пол-одиннадцатого, правда?
Ну Вы ведь можете сказать, что у Вас голова болит, что Вы себя плохо чувствуете или что-нибудь в этом духе.
At 10:00? - Yes.
So you could probably get out by 10:30, right?
You could tell them you've got a headache, don't feel so well, something like that. - Miss Krystyna.
Скопировать
Бет, это я. Сейчас...
пол-одиннадцатого, и я опять забыл...
Прости... Просто... Маргарет...
Thanks.
- Hi, Beth. It's me.
It's, uh... 10:30... and I did it again.
Скопировать
Номер 17, первый этаж.
В пол-одиннадцатого.
Клянусь, что буду ждать.
Room 17. Second floor.
10:30.
I'll be waiting. I swear.
Скопировать
Потому что сегодня в первый раз
Где-то в пол-одиннадцатого
Впервые в истории
'Cause tonight, for the first time
Just about half past 10
For the first time in history
Скопировать
А который час?
Пол-одиннадцатого.
Пол-одиннадцатого?
What time is it?
Um, half ten.
Half ten?
Скопировать
Пол-одиннадцатого?
Пол-одиннадцатого? !
Я никогда не вставал в пол-одиннадцатого!
Half ten?
Half ten?
I've never been up at half ten!
Скопировать
Они их доломали. Теперь не узнаешь который час.
Пол-одиннадцатого.
Ты займись столиками, а он будет на гриле.
They fucked it up, I can't tell what time it is.
It's 10:30.
Take care of the tables. He's got the grill.
Скопировать
Вот и всё... Прости. Кстати, я звонил тебе!
В пол-одиннадцатого.
Где ты была?
I saw nothing but hate and death.
And I'm sorry, and I did call.
I called you around 10:30.
Скопировать
- Я помню.
Они приедут в пол-одиннадцатого посмотреть наш дом.
- Положи им ключи под коврик.
I won't.
They're coming by to look at the house at 10:30.
Be sure to leave it under the mat. Promise.
Скопировать
Хава... просыпайся, дорогая.
Пол одиннадцатого.
Ты опоздала в школу.
Hava... wake up, dear.
It's 1 0:30.
You're late for school.
Скопировать
- Понимаешь, Мэнни.
Ты когда-нибудь покупал книгу в пол-одиннадцатого утра?
Хм, если задуматься, то...
Manny. - Manny.
Have you ever bought a book... at half ten in the morning?
Er, now you mention it...
Скопировать
Пол-одиннадцатого.
Пол-одиннадцатого?
Пол-одиннадцатого? !
Um, half ten.
Half ten?
Half ten?
Скопировать
Пол-одиннадцатого? !
Я никогда не вставал в пол-одиннадцатого!
Что происходит?
Half ten?
I've never been up at half ten!
What happens?
Скопировать
- Сколько сейчас времени?
- Пол-одиннадцатого.
У меня впереди ещё целая ночь.
- Yeah, what time is it?
- Ten-thirty.
See, I got the whole night ahead of me.
Скопировать
Я поужинал в буфете.
Наверное вечер не удался, раз на часах пол-одиннадцатого, а ты уже дома?
Нашла лифчик.
I dined at the snack bar.
I guess this wasn't a very hot night for you, huh? Home by 10.30?
Found my bra.
Скопировать
В какое время это случилось, если точно?
Я не знаю, полицейский сказал по-моему в пол одиннадцатого
Или может позже, понятия не имею
When did he die exactly?
I don't know, the policeman said half past ten I think
Or maybe later, no idea
Скопировать
- Не отставай.
- Твою налево, ты говорил, в пол-одиннадцатого!
- Ну прости!
Alright, c'mon, keep moving.
Jesus Christ, you told me 11:00!
I'm sorry!
Скопировать
Мне надо поговорить с деканом.
Сейчас пол-одиннадцатого ночи, так что его нет.
Я знаю, но видите ли, это чрезвычайная ситуация.
I need to talk to the dean of admissions.
Well, it's 1 0:30 at night, so he's not here right now.
I know, but, you see, this is an emergency.
Скопировать
Ну да, полшестого!
- Вечеринка начинается в пол одиннадцатого.
- Да.
Again, 5:30.
- The party starts at 10:30.
- Yes.
Скопировать
- Да.
- Начало в пол одиннадцатого.
- Именно.
- Yes.
- It starts at 10:30.
- Exactly.
Скопировать
Ну, тогда мы сначала немного поспим, а потом пойдём туда.
Четверг, пол одиннадцатого.
Там и увидимся.
So we take a nap, and then we do this thing right.
Thursday, 10:30.
See you there.
Скопировать
Заедешь за мной и Кейси в девять.
Пол-одиннадцатого.
Заедь за нами, пожалуйста.
You can pick me and Casey up at 9:00.
10:00. 10:30.
Please pick us up.
Скопировать
Тебе что, больше делать нечего?
Эти парни в пол-одиннадцатого улетают в Чикаго.
Они не станут тебя дожидаться!
- What? It's construction everywhere.
They're laying down cones. Hey!
Today? You had to pick today?
Скопировать
Будьте посерьезнее, Ален.
Вон, видите - "зверь" на пол-одиннадцатого?
Ну, это же морской термин.
Concentrate, Alain!
See the wildcat at 11 o'clock?
It's a maritime expression.
Скопировать
Всё. Убедили.
Итак, вот полдень - прямо перед вами, а пол-одиннадцатого, посмотрите, чуть-чуть левее.
Точно, вон. Вижу, вижу.
Ok, I see.
12 o'clock is straight ahead, so 11 o'clock's that way, a bit to the left.
I get it.
Скопировать
Заходи, Хаус.
Ведь кто ещё может припереться в пол одиннадцатого ночи?
И нет, спасибо, я уже поужинал.
Come on in, House.
Because who else is it going to be at 10:30 at night?
And, no, thanks, I already ate.
Скопировать
Просто будь вежлив.
Уже пол-одиннадцатого.
Ты опоздала, Я пыталась...
Just be nice or something.
It's half-past ten. You're late.
I've had to try to do all this...
Скопировать
Отсюда полчаса езды.
Освободится в пол-одиннадцатого.
Она ходит туда с подругой, Марли.
It's a half-hour drive from here.
She won't be back till 10:30.
She's taking it with her girlfriend marly.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пол-одиннадцатого?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пол-одиннадцатого для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение