Перевод "Bevel" на русский
Произношение Bevel (бэвал) :
bˈɛvəl
бэвал транскрипция – 13 результатов перевода
Sounds like a cool fort.
Hey, Jerry, do you want a flat edge on this molding or do you want me to bevel it?
- I'll tell you what I'd like to do with it.
Звучит как крутая крепость.
Джерри, ты хочешь ровный край молдинга... ..или сделать фаску?
-Я скажу тебе, что я хотел бы с этим сделать.
Скопировать
Wait a moment.
Thank I thought it would be? Vel if you you could
I wish you could go.
Подождите минуту!
Было бы здорово, если ты сможешь ...
Я думал...
Скопировать
Nine, the animal magnetism of a human body... makes the stress come slanting... so a coffin is built on the bevel.
Ten, if you look at an old grave site... you'll see where the earth is sucked towards the bevel.
Eleven, while on a natural hole... it sinks toward the middle, the stress being up and down.
Девять - флюиды людского тела... дают нагрузку вкось... потому гроб делается на скос.
Десять - если посмотреть на старое захоронение... видно, что земля оседает на скос.
Одиннадцать - а вот в природной яме... она оседает посерёдке, нагрузка - вертикальная.
Скопировать
Ms. Nash.
Bevel. Doc?
This here is it.
Мисс Нэш.
Мистер Бевел.
Док? Вы как раз вовремя.
Скопировать
Welcome, welcome.
This is Reverend James Bevel.
- How you doing, ma'am? - I'm well.
Рада познакомиться. Добро пожаловать.
Это преподобный Джеймс Бевел.
Хорошо.
Скопировать
Eight, animal magnetism.
the animal magnetism of a human body... makes the stress come slanting... so a coffin is built on the bevel
Ten, if you look at an old grave site... you'll see where the earth is sucked towards the bevel.
Восемь - флюид.
Девять - флюиды людского тела... дают нагрузку вкось... потому гроб делается на скос.
Десять - если посмотреть на старое захоронение... видно, что земля оседает на скос.
Скопировать
Eleven, while on a natural hole... it sinks toward the middle, the stress being up and down.
Twelve, so I made it on a bevel.
Thirteen, it makes a neater job.
Одиннадцать - а вот в природной яме... она оседает посерёдке, нагрузка - вертикальная.
Двенадцать - потому я сделал гроб на скос.
Тринадцать - работа выполнена добротней.
Скопировать
Don't want it wrinkled.
I made it on the bevel.
One, there's more gripping surface for the nails.
Не хотела, чтоб его помяли.
Я сделал всё на скос.
Раз - гвозди большую поверхность схватывают.
Скопировать
Emu thinking? Ment ?
Bevel myrtle trees, and pine trees.
About pines Cephalonia.
Что вы думаете?
В акаций в paupièriers... и сосны.
Сосны Кефалония.
Скопировать
Take the aortic cannula.
Good, now erm... hold the cannula with the bevel pointing towards the arch.
You hadn't anything planned today, had you?
Взять аортальной канюли.
Хорошо, теперь erm... держите канюлю со скосом, направленным в сторону arch.
Вы не что-нибудь планируется сегодня, были вы?
Скопировать
there were no ragged edges.
The angle and the bevel of the cut run in a straight line, so our weapon is...
Surgical.
нет никаких рваных краев.
Угол и скос по всей линии разреза прямые, так что, наше оружие - это...
-Скальпель.
Скопировать
You want to cut the fibula 1 to 2 centimeters proximal to the tibia.
Then you're gonna reshape the end with a bevel so that the prosthesis will fit better.
You watching?
Ты отрезаешь малую берцовую кость на 1 или 2 сантиметра от голени.
Затем ты формируешь кончик со скосом, таким образом протез будет лучше сидеть.
Ты смотришь?
Скопировать
Those feathers look gorgeous on the scrapbook.
Well, the trick is to hand-stitch each one to the bevel.
Say, I could use your advice.
Эти перья в альбоме смотрятся просто потрясающе.
Секрет в том, чтобы наклеивать их немножко наискосок.
Пожалуй, я украду Вашу идею.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bevel (бэвал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bevel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэвал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение