Перевод "Pop-Pop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pop-Pop (поппоп) :
pˈɒppˈɒp

поппоп транскрипция – 30 результатов перевода

Me too.
Let's go see Pop-Pop.
On the next Arrested Development.
И я тоже.
Поехали к дедуле.
Смотрите в следующей серии.
Скопировать
l-I'm visiting Pop-Pop.
You visit Pop-Pop?
[Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical.
Навестить дедулю.
Ты навещаешь дедулю?
На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника.
Скопировать
Anything at all.
I wanna visit Pop-Pop in prison.
[Narrator] Back at the office, Gob was making progress with Michael's assistant.
Какие предложения?
Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю.
А в офисе у Джоба продвигались дела с секретаршей Майкла.
Скопировать
- My hair?
- Give Pop-Pop your hair!
- No touching!
- Волосами?
- Поделись с дедулей волосами!
- Без рук!
Скопировать
I'm an innocent man.
You gotta help Pop-Pop get outta here.
Give me your hair.
Я невиновен.
Помоги дедуле выбраться отсюда.
Поделись волосами.
Скопировать
Pop that coochie
Pop, Pop that coochie, baby Pop, pop, pop that coochie
Pop, pop that coochie, baby
Покрути попкой!
Покрути, покрути попкой! Покрути, покрути, покрути попкой!
Покрути, покрути попкой!
Скопировать
Pop, Pop that coochie, baby Pop, pop, pop that coochie
Pop, pop that coochie, baby
Freaky girls with plenty of class
Покрути, покрути попкой! Покрути, покрути, покрути попкой!
Покрути, покрути попкой!
Чумовые девчёнки с пухлыми задницами,
Скопировать
I have a show to run here.
It must pop, pop, pop!
So tomorrow, from five to seven... please act like you have more than a two-word vocabulary.
Я делаю шоу.
Это должно быть оп, оп, оп!
Завтра, с 5-ти до 7-ми... пожалуйста шевелись и выучи больше 2-х слов.
Скопировать
Wow!
That's pop-pop-pop...
followed by a puff of white smoke--
Вот это да!
Это хлоп-хлоп-хлоп...
следом за клубами белого дыма...
Скопировать
And he's got a gun.
One of them black guns, that go pop-pop-pop.
An automatic.
И у него пистолет.
Один из тех чёрных парней, которые идут пах-пах-пах.
На автомате.
Скопировать
I don't know.
Okay, so he shoots this gun, pop-pop-pop.
What happens then?
Не знаю.
Так, ладно, он стреляет из этого пистолета, пах-пах-пах.
Что потом?
Скопировать
Yeah, I see it.
That's with the pop-pop-pop.
Not just showing him with the gun?
Да, вижу.
Одновременно с хлоп-хлоп-хлоп.
Есть плёнка, где он с пистолетом?
Скопировать
Those doors were down, so that means this:
They looked in, down through the peepholes... saw these guys, opened the doors from the inside... pop
Why?
Двери были опущены, это значит:
они посмотрели через глазки, увидели клиентов, подняли дверцы, и, бах! Бах! Бах!
Прямо через стекло.
Скопировать
I don't think you can do that.
Magnitude, you're not to say "pop pop" ever again.
Not pop?
Не уверена, что так можно.
Магнитуд, ты больше никогда не должен говорить "Опа Опа"...
Не Опа?
Скопировать
We're back!
Pop pop!
Well, we did it. We did what we had to do, and I feel great about it.
Продолжаем веселиться!
Опа Опа!
Мы сделали то, что должны были сделать, и я очень счастлив.
Скопировать
Roscoe!
Pop, Pop, Pop, Pop.
What?
- Да забейте!
- Пап, пап...
- Что?
Скопировать
I just wanted to tell you that I don't think... I can't go on tour.
Five, six, seven, eight, step, flick, pop, pop, drop, jump, hands, hair, hips, OK?
Again.
Я просто хотел вам сказать, что не думаю... что могу поехать в тур.
Пять, шесть, семь, восемь, шаг, стряхнуть, хлопок, хлопок, присесть, прыжок, руки, волосы, бедро, поняла?
Еще раз.
Скопировать
Um, okay.
Pop, Pop, I can't believe it's really you.
Yeah, just believe it.
Ладно.
Пап, пап, неужели это и правда ты?
Да, просто поверь.
Скопировать
Again.
Five, six, seven, eight, step, flick, pop, pop, drop, jump.
OK...
Еще раз.
Пять, шесть, семь, восемь, шаг, стряхнуть, хлопок, хлопок, присесть, прыжок,
Хорошо...
Скопировать
Yeah.
Hey, Pop, Pop.
Why does this guy want the title to my car?
Да.
Эй, пап, пап.
Зачем им документы на мою машину?
Скопировать
- Pop!
- Pop... pop
- Pop... pop, pop.
- Хлоп...
Хлоп - Хлоп...
Хлоп, Хлоп. - Хлоп, Хлоп.
Скопировать
- Pop... pop
- Pop... pop, pop.
- Pop, pop!
Хлоп - Хлоп...
Хлоп, Хлоп. - Хлоп, Хлоп.
- Хлоп, Хлоп, Хлоп.
Скопировать
- Pop, pop!
- Pop, pop!
- Pop protect!
- Хлоп, Хлоп, Хлоп.
- Хлоп, Хлоп!
- Хлоп защита!
Скопировать
Oh, boy.
I was sitting with Devon and I heard a pop-pop.
I didn't even know what it was until I saw blood on Devon's shirt.
Ну, ну!
Я сидела с Девоном и услышала хлопок.
Я даже не поняла, что это, пока не увидела кровь на рубашке Девона.
Скопировать
Yes!
Pop! Pop!
Yes!
-Да!
Хлопки!
Да!
Скопировать
Relax, I'm with your late father's estate.
- Pop-pop?
- This is for him.
Успокойтесь , я насчет недвижимости вашего покойного отца
Папа?
Это для него
Скопировать
[laughter] They reach for their guns, I'm faster.
Pop, pop, pop.
Dead just like that.
То есть он очень удачно что-то увидел на полу?
- Это совсем неважно.
- Ладно, понял. - Он умер, а я стал намного ближе к Джафару.
Скопировать
I combined a well-known, historical fact about Bohemia with the memory of my grandparents,
Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy
Okay, continuing our quest.
Я объединили все известные исторические факты о Богемии с воспоминаниями о моих дедушке с бабушкой
Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего.
Ладно, продолжаем наш квест.
Скопировать
This is weird, right?
Pop-Pop was the only one in my family who encouraged me to pursue science.
But you didn't bring him back, did you?
Это странно, ведь так?
Па-па был единственным в моей семье, кто поддерживал мое стремление к науке.
Но ведь ты не вернул его?
Скопировать
- What are we gonna do with this guy?
- I have no idea, Pop-Pop.
- Don't call him Pop-Pop.
-Что ты собираешься с ним делать?
-Понятия не имею, Поп-поп
-Не называй меня Поп-поп.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pop-Pop (поппоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pop-Pop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поппоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение