Перевод "Pop-Pop" на русский
Произношение Pop-Pop (поппоп) :
pˈɒppˈɒp
поппоп транскрипция – 30 результатов перевода
- Pop... pop
- Pop... pop, pop.
- Pop, pop!
Хлоп - Хлоп...
Хлоп, Хлоп. - Хлоп, Хлоп.
- Хлоп, Хлоп, Хлоп.
Скопировать
- Pop... pop, pop.
- Pop, pop!
- Pop, pop!
Хлоп, Хлоп. - Хлоп, Хлоп.
- Хлоп, Хлоп, Хлоп.
- Хлоп, Хлоп!
Скопировать
- Pop, pop!
- Pop, pop!
- Pop protect!
- Хлоп, Хлоп, Хлоп.
- Хлоп, Хлоп!
- Хлоп защита!
Скопировать
WHY? - POP!
POP! POP! - Why?
- Pop, Pop, pop goes the weasel.
Почему?
- # Хлоп, Хлоп, Хлоп идет ласка. #
- # Полфунта двухпенсового риса #
Скопировать
Pop goes the weasel...
Half a pound of pop, pop, pop.
- Why, pop?
Полфунта хлоп, хлоп, хлоп #
- Почему? Почему, хлоп? - хлоп?
хлоп? хлоп?
Скопировать
I have a show to run here.
It must pop, pop, pop!
So tomorrow, from five to seven... please act like you have more than a two-word vocabulary.
Я делаю шоу.
Это должно быть оп, оп, оп!
Завтра, с 5-ти до 7-ми... пожалуйста шевелись и выучи больше 2-х слов.
Скопировать
I don't know.
Okay, so he shoots this gun, pop-pop-pop.
What happens then?
Не знаю.
Так, ладно, он стреляет из этого пистолета, пах-пах-пах.
Что потом?
Скопировать
Yeah, I see it.
That's with the pop-pop-pop.
Not just showing him with the gun?
Да, вижу.
Одновременно с хлоп-хлоп-хлоп.
Есть плёнка, где он с пистолетом?
Скопировать
Wow!
That's pop-pop-pop...
followed by a puff of white smoke--
Вот это да!
Это хлоп-хлоп-хлоп...
следом за клубами белого дыма...
Скопировать
And he's got a gun.
One of them black guns, that go pop-pop-pop.
An automatic.
И у него пистолет.
Один из тех чёрных парней, которые идут пах-пах-пах.
На автомате.
Скопировать
You gotta forgive yourself sooner or later.
Pop! Pop!
Just like that, he shoot me.
Рано или поздно, но ты должен простить себя.
Бах, бах!
Представляете, он стрелял в меня!
Скопировать
I know.
Well, at least she's with Pop-Pop and Aunt Phylis now.
Aunt Phylis is dead?
Я знаю.
Теперь она с Прыг-Прыг и тётей Филлис.
Тетя Филис мертва?
Скопировать
Pop that coochie
Pop, Pop that coochie, baby Pop, pop, pop that coochie
Pop, pop that coochie, baby
Покрути попкой!
Покрути, покрути попкой! Покрути, покрути, покрути попкой!
Покрути, покрути попкой!
Скопировать
Pop, Pop that coochie, baby Pop, pop, pop that coochie
Pop, pop that coochie, baby
Freaky girls with plenty of class
Покрути, покрути попкой! Покрути, покрути, покрути попкой!
Покрути, покрути попкой!
Чумовые девчёнки с пухлыми задницами,
Скопировать
- Pop!
- Pop... pop
- Pop... pop, pop.
- Хлоп...
Хлоп - Хлоп...
Хлоп, Хлоп. - Хлоп, Хлоп.
Скопировать
POP! POP! - Why?
- Pop, Pop, pop goes the weasel.
- Half a pound of tuppenny rice
- # Хлоп, Хлоп, Хлоп идет ласка. #
- # Полфунта двухпенсового риса #
- Почему? Почему? Почему?
Скопировать
- Why, pop?
Why, pop? - Pop? Pop?
- WHY? - Pop...
хлоп? хлоп?
- Почему?
- хлоп...
Скопировать
Those doors were down, so that means this:
They looked in, down through the peepholes... saw these guys, opened the doors from the inside... pop
Why?
Двери были опущены, это значит:
они посмотрели через глазки, увидели клиентов, подняли дверцы, и, бах! Бах! Бах!
Прямо через стекло.
Скопировать
What are we gonna do?
Pop-pop, he's a business man.
What would he do?
Что же делать? - Слушай.
Дедуля - он у нас бизнесмен.
Что бы он сделал?
Скопировать
It's just that... I have plans later.
l-I'm visiting Pop-Pop.
You visit Pop-Pop?
Просто... у меня были планы.
Навестить дедулю.
Ты навещаешь дедулю?
Скопировать
l-I'm visiting Pop-Pop.
You visit Pop-Pop?
[Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical.
Навестить дедулю.
Ты навещаешь дедулю?
На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника.
Скопировать
Anything at all.
I wanna visit Pop-Pop in prison.
[Narrator] Back at the office, Gob was making progress with Michael's assistant.
Какие предложения?
Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю.
А в офисе у Джоба продвигались дела с секретаршей Майкла.
Скопировать
Go on. Go on.
Hey, Pop-Pop.
- How's prison?
Давай, давай.
Привет, дедуль!
- Как тебе в тюрьме?
Скопировать
I'm an innocent man.
You gotta help Pop-Pop get outta here.
Give me your hair.
Я невиновен.
Помоги дедуле выбраться отсюда.
Поделись волосами.
Скопировать
- My hair?
- Give Pop-Pop your hair!
- No touching!
- Волосами?
- Поделись с дедулей волосами!
- Без рук!
Скопировать
You think of prison as this place full of guilty people and it doesn't bother you that much.
But if Pop-Pop could be there, then anybody could be there.
And I don't wanna go to prison, Dad.
Вот думаешь, что все заключённые в чём-то провинились, и не переживаешь.
Но если там оказался дедуля, значит, там может оказаться любой.
А я не хочу в тюрьму, пап.
Скопировать
Me too.
Let's go see Pop-Pop.
On the next Arrested Development.
И я тоже.
Поехали к дедуле.
Смотрите в следующей серии.
Скопировать
But we're gonna go to Mexico.
Try to find Pop-Pop.
It'll be an adventure.
Но мы поедем в Мексику.
Попытаемся найти дедушку.
Это будет приключение.
Скопировать
Great. - No, no. Wait.
Let's keep looking for Pop-Pop.
- Okay. Maybe somebody in the church will know something.
- Нет, нет, подожди.
Давай поищем дедушку. - Давай.
Может в церкви что-нибудь знают о нем.
Скопировать
- Good.
What I meant was, I think we're gonna be seeing Pop-Pop sooner than we thought.
Huh?
Орешки можно.
Я хотел сказать, мы увидим дедулю раньше, чем полагали.
А?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pop-Pop (поппоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pop-Pop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поппоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
