Перевод "Lost In Your Eyes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lost In Your Eyes (лост ин йор айз) :
lˈɒst ɪn jɔːɹ ˈaɪz

лост ин йор айз транскрипция – 8 результатов перевода

It's like being lost in heaven
When I'm lost in your eyes
Stewie, what the hell was that?
Вон Джо! Скажи: "Джо, ты крутой перец!"
Спасибо, Брайан! Теперь будет веселее заканчивать работу в саду...
Ты - лох!" Я пошутил. Ты - лох.
Скопировать
Lieutenant, you're staring.
I'm lost in your eyes.
That is the whitest white part of the eye I've ever seen.
Лейтенант, вы так смотрите.
Просто я... я утонул в ваших глазах.
У вас самые белые белки, что я видел.
Скопировать
Wait, is that Debbie Gibson's
- "Lost in Your Eyes"?
You didn't...
Стой, это что, Дебби Гибсон
- "Потерялся в твоих глазах"?
Ты же не...
Скопировать
♪ mad about love ♪ mad about you you wouldn't expect jaded new yorkers to get caught up in such a mushy holiday.
lost in your eyes ♪ reason aside but that's the thing about expectations.
Am I in the right place?
И не надейтесь догнать измученного жителя Нью-Йорка в этот сентиментальный праздник.
Но главное в ожидании - это то, что вы ожидаете, и то, что вы получаете, может разительно друг от друга отличаться.
Я пришла в нужное место?
Скопировать
Oh, yes, of course, silly me.
I got lost in your eyes there for a minute.
- Now then, now then, Dr Mac.
О, да, конечно, глупая я.
Я утонула в ваших глазах на минутку.
- Итак, итак, доктор Мак.
Скопировать
Stewie, what the hell was that?
That was Lost In Your Eyes by Debbie Gibson.
- One of the worst I've ever heard. - Okay.
Ты - лох!" Я пошутил. Ты - лох.
Пидор...
Вот и разбомбил улыбку...
Скопировать
But I mean, it's not like I have us marching down the aisle to a string quartet playing a classically arranged version of Debbie Gibson's
1989 hit "Lost in Your Eyes."
Because I'm not insane.
Но это вовсе не значит, что я уже представляю нас, идущих к алтарю, где струнный квартет играет классическую версию песни Дебби Гибсон
1989 года "Lost in Your Eyes."
Я ведь не сумасшедшая.
Скопировать
I'm sorry.
I can't look at you, darling, I'm gonna get lost in your eyes.
- I've got a deal with Reggie...
Прости.
Я не могу смотреть на тебя, милый, боюсь утонуть в твоих глазах.
- У меня сделка с Реджи...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lost In Your Eyes (лост ин йор айз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lost In Your Eyes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лост ин йор айз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение