Перевод "2 Fast 2 Furious" на русский
Произношение 2 Fast 2 Furious (ту фаст ту фйуэриос) :
tˈuː fˈast tˈuː fjˈʊəɹiəs
ту фаст ту фйуэриос транскрипция – 32 результата перевода
He'll be out back of the Spice Market Buffet in 20 minutes.
I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious.
Yo, Brian, give me my money or I'm gonna stab you in the fucking stomach, all right?
Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
Ну прям как в фильме "Форсаж 2".
Йо, Брайан, гони бабки, а не то получишь пером в пузо, догоняешь?
Скопировать
You don't want to slow down, do you?
Oh, I'm 2 Fast 2 Furious, baby.
Good.
Ты ж не хочешь, чтобы мы тормозили?
Я жажду скорости, детка.
Отлично.
Скопировать
- Stan?
- That's 2 Fast2 Furious.
Which means you,ve already seen the first one.
Стэн!
Это же Форсаж 2!
Это значит что первую часть ты уже посмотрела!
Скопировать
He'll be out back of the Spice Market Buffet in 20 minutes.
I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious.
Yo, Brian, give me my money or I'm gonna stab you in the fucking stomach, all right?
Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
Ну прям как в фильме "Форсаж 2".
Йо, Брайан, гони бабки, а не то получишь пером в пузо, догоняешь?
Скопировать
You don't want to slow down, do you?
Oh, I'm 2 Fast 2 Furious, baby.
Good.
Ты ж не хочешь, чтобы мы тормозили?
Я жажду скорости, детка.
Отлично.
Скопировать
- 6 minutes to.
- I'm 2 minutes fast.
- I'm 3 minutes behind.
- Бeз шeсти полночь.
- У мeня cпeшaт нa двe минуты.
- A у мeня опaздывaют нa три.
Скопировать
Wait, another 2 rupees.
2 rupees, Stop all that nonsense and do it fast.
Come soon, I'm getting impatient.
Вот, еще 2 рупии.
Ха, 2 рупии. Давай быстрее работай. Ну же.
Я теряю терпение.
Скопировать
- What do we do?
Walk real fast, and since this the first day you'll do 2 laps around the field.
Alright, everyone line up.
- Что нам делать?
Идите быстро, быстро, быстро, и поскольку это первый день, Вы сделаете 2 круга вокруг поля.
Хорошо, выстройтесь в шеренгу.
Скопировать
-Completely, Captain.
Surface contact, 2-7-0 , six miles and closing fast.
-It's a warship.
- Совершенно, капитан.
Контакт на поверхности, два-семь-ноль, шесть миль и быстро приближается.
- Это военный корабль.
Скопировать
Lieutenant?
Oh, that's what Starfleet cadets used to call these class-2 shuttles-- fast, maneuverable...
but not built for comfort.
Лейтенант?
Так кадеты Звездного Флота называли эти шаттлы 2-го класса - быстрые, маневренные...
но неудобные.
Скопировать
Please, just stop shooting!
Air 2 to ground, you got another vehicle approaching fast from behind.
It's a late-model black Trans Am.
Прекратите стрельбу!
Птица-два земле.° сзади быстро приближается другой автомобиль.
Черный "транс-ам" последней модели.
Скопировать
I'll eat it later.
Imagine... the train stops in Hanau for 2 minutes... so if you don't get off fast...
He wanted to meet us on the platform!
Я съем позже.
Представь себе, поезд стоит в Ханау всего две минуты Поэтому, если ты быстро не выйдешь...
Он обещал встретить нас на платформе?
Скопировать
But the army is inferior.
The Raiders they kill the buildings... and they're nice and fast and they have ensnare... but as far
Maybe I should sometimes give up an expand to kill his main base.
Да армия слишком маленькая.
Волчьи всадники могут разрушать здания, они быстры и у них есть ловушки, но сражаясь против героев 4-4-2 уровней, нихера у них не выйдет.
Как-нибудь забью на расстройку и попытаюсь уничтожить его базу.
Скопировать
He found the pills in your bathroom.
He died at 2 a.m. They're going to shut the case fast.
They're kindly offering to hush up the fact that he took your pills.
Он нашел таблетки у вас в ванной?
Он умер в 2 часа. Они собираются быстро закрыть дело.
Они любезно предложили умолчать о том, что он взял твои таблетки.
Скопировать
I hope to see you before that.
The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2.
Here.
Надеюсь, что нам удастся встретиться.
Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути.
Держи.
Скопировать
Is he seriously giving a speech right now?
This is gonna have to happen pretty fast, so whoever's gonna do it needs to ask a Canadian girl out soon
- Not it. - Not it. - Not it.
Он серьёзно толкает речь?
Это должно случиться очень быстро, так что тому, кто пригласит канадскую девочку, надо поспешить.
Раз-два-три, чур не я.
Скопировать
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
You're on automatic control at pre-set speed.
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость,
Скопировать
(dishonest, bribe taker) The man knows how to live.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace!
- Simon Maximovich, it's his business.
Человек умеет жить.
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
- Это его дело! - Нет, наше!
Скопировать
Hello, this is--
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Привет.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Скопировать
MAN 1: A winner with the seven.
¶ Come along and sing ¶ MAN 2: You'll lose your cash if you're not careful.
MAN 3: Give him the dice.
- Выигрывает семь.
- Всё проиграешь, будь осторожен.
- Дайте ему кости.
Скопировать
MAN 1: You talk too much.
MAN 2: You're the one who's talking now.
Take that guy inside and shut up.
- Придержи язык, гринго!
- Это ты говоришь больше, чем надо.
Заткнись и отнеси его туда.
Скопировать
Very important. Okay?
I'll go but not for the $2.
Why not?
Очень важно, ясно?
- Я пойду, но не нужны мне два доллара.
- Почему?
Скопировать
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
Yes, that's why I say that this application does not ...
You will not be allowed to verify exhumation up to 2 years of burial except by court order, has been
I just need ...
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
Но эксгумация в данном случае возможна по истичение не менее двух лет после похорон исключая те случаи, когда ее проведение санкционированно судебными органами или же по специальному указанию министерства здравоохранения эксгумация может быть также проведена при наличии документов о бальзамировании.
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Скопировать
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
Скопировать
- No.
- For 2 minutes?
- Tony!
- Нет.
- На 2 минуты?
- Тони!
Скопировать
No. 2?
I once knew everybody at no. 2.
Who's your landlord?
Дом 2?
А ведь я знаю на площади Святого Улафа каждый камень.
Как зовут вашего хозяина?
Скопировать
Get Washington again, Alice. Yes, sir.
Scramble 2 on the hotline.
We've just lost all contact. Radar and sensor.
Элис, вызовите снова Вашингтон.
Вторая засекреченная горячая линия.
Мы только что потеряли всю связь, с радаром и датчиками.
Скопировать
Somewhere here in the city.
9 1/2 hours after the first incident and 5 hours after the attack on a police officer on the high way
He did not show up at the road barriers, so he must be in the city.
Преступник определенно находится в черте города.
С момента первого убийства прошло 9.5 часов. И около 5 часов с убийства детектива Ёшиды, находившегося при исполнении на государственной магистрали #1.
Преступник не был замечен ни на одном из организованных полицией кордонов, значит он определенно...
Скопировать
For 5 person.
2 people too mich.
We are not going.
На 5 человек.
А нас на 2 больше.
Значит двое останутся тут.
Скопировать
- Maybe a little later.
2:15... 2:30?
Would you feel the face and jaw, please?
- Может, немного позже.
В 2.15, 2.30?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 Fast 2 Furious (ту фаст ту фйуэриос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 Fast 2 Furious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту фаст ту фйуэриос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
