Перевод "понравиться" на английский
Произношение понравиться
понравиться – 30 результатов перевода
Почему?
Я знаю парня, который тебе понравится
Хочешь встретиться с ним?
Why ?
I know a guy who would like you.
Do you want to meet him ?
Скопировать
А он что на это сказал?
Ничто..понравилось и нас поздравил
Мороженных то я не люблю
well.. well... And what was his reaction?
Not much.. he liked it... congratulated us
I don't like ice creams -ß òîæå íåò
Скопировать
Давай всё сожжём.
Думаешь, ей бы понравилось?
- Что ты проверяешь?
Let's set light to it all.
Don't you think she'd like that?
- What is it you're checking?
Скопировать
- Я это не хочу.
- Твоим милым друзьям такие слова не понравятся.
- Пусть забирают.
- I don't want it.
- Your fine friends wouldn't like... - to hear you say that.
- They can have it.
Скопировать
Очень глупый человек.
Тебе понравится быть Богом, Элизабет.
Богохульство? Нет.
A very foolish man.
You'll enjoy being a god, Elizabeth.
Blasphemy?
Скопировать
У вас очень четкий почерк.
И ваше письмо мне в целом понравилось, но...
Да, какая жалость.
Your handwriting is very clear.
And it's a good letter, but...
Yes, a pity.
Скопировать
Наслаждайтесь, капитан.
Полагаю, вам там понравится, ведь она очень похожа на Землю.
Зонды не обнаружили здесь ни животных, артефактов, ни каких-либо силовых полей.
Enjoy yourself, captain.
I believe you'll find it quite pleasant, very much like your Earth.
The scouts have detected no animals, artefacts or force fields of any kind.
Скопировать
Двух подловил, но было невесело.
А я трех, и тоже совсем не понравилось.
Починил!
I got two. It was boring! Really?
I got three. But nothing to be happy about.
Repaired!
Скопировать
Пожалуйста, скажи что-нибудь!
Что тебе не понравилось в нас?
Это из-за того, чем мы занимаемся?
Please, say something!
What is it you don't like about us?
Is it our occupation?
Скопировать
Ну я пошел.
Мне сказали держаться оттуда подальше, вашему коллеге не понравилось мое лицо.
Какому коллеге?
- Are you coming?
I've been told to keep out of it. Your colleague doesn't like my face.
- Colleague?
Скопировать
Пошли.
- Боссу этот ответ не понравиться.
Может мы это сделаем?
Come on.
The boss ain't gonna like that answer. - L know it.
Why don't we do it?
Скопировать
Не похоже на действия порядочного гражданина.
- Комитету это не понравится. - Определенно, нет.
За это вы предстанете перед комитетом.
Not the action of a public-minded citizen.
- The committee wouldn't like that.
You'll face the committee for this.
Скопировать
- Наша песня...
- Им понравится.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
- Our song...
- They´II like it.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
Скопировать
Надо же.
Она ему понравилась.
Ему понравилась мама.
How about that?
He likes her!
He likes my mother!
Скопировать
Она ему понравилась.
Ему понравилась мама.
Что он скажет утром?
He likes her!
He likes my mother!
He'll probably have to sleep over.
Скопировать
Хватит.
Зато глиссандо получилось, октавы мне самому понравились.
- Октавы - это что надо.
Yes.
On the other hand the glissando was good. I liked the octaves.
- Yeah, octaves, that's what we need.
Скопировать
Ночью тут прохладно. Спи снаружи.
По-моему, ты ей понравился.
-Остерегайся Пепито.
It's cold at night... if you sleep alone.
Nino, I think Adelita likes you.
But watch out for Pepito.
Скопировать
-Лучше не зли меня!
Да ему просто понравилась сеньора.
-Она его нам предпочитает.
- I'll kill you.
Did you hear that? The nino is defending the lady.
But the lady wants to stay with us.
Скопировать
-У меня свой бизнес, завтра я уезжаю в Соединённые Штаты.
Когда вернусь, найду Вас, Вы мне очень понравились!
-Как прошёл вечер?
I'm in business. I'm leaving tomorrow.
For the United States. If I come back, I'll look for you.
- How did it go last night?
Скопировать
Когда я говорю, что человек красив, для этого бывает достаточно какой-то детали, например, носа или рта.
Значит, тебе может понравиться любой? - Нет.
- Но шанс есть? Нет.
To find someone handsome, sometimes the tiniest thing is enough. Perhaps something between the nose and mouth.
So anyone has a chance of appealing to you.
At least a chance.
Скопировать
Корди, я так не могу.
Энжи, я хочу, чтоб ты ему понравился.
И говорю тебе как это сделать.
Cordy, I couldn't do that.
Angie, I want him to like you.
And I'm telling you how to go about it.
Скопировать
Обеспечат поддержку второго батальона.
Роджерсу это не понравится, но мне на это наплевать.
- Есть, сэр.
They'll need supplies from the 2nd Battalion.
Rogers won't like that, but I don't want to hear about it.
- Yes, sir.
Скопировать
Давай, давай, малыш.
- Вам это понравится. - Не сопротивляйся.
Неплохой пациент, а, док?
Come on, Little Red Riding Hood.
You're really gonna enjoy this.
How about this patient, huh, doc?
Скопировать
Неплохой пациент, а, док?
Вам должно понравиться.
Успеем к половине десятого?
How about this patient, huh, doc?
You're really gonna enjoy it here, doc.
Come on, men. What about 0930?
Скопировать
Оно ничего.
Я думала тебе оно очень понравится.
Я сказала, что оно ничего, не так ли?
It's all right.
Why, I thought you'd love it.
I said it was all right, didn't I?
Скопировать
Пусть говорит. Он скажет "да", я скажу "нет".
Прессе это понравится.
Я хотела бы помочь.
Let him talk He'll say yes, I'll say no.
The press'll like that.
I'd like to help.
Скопировать
Как ваша злость до этого, и моя злость сейчас.
Она вам понравилась, но без меня вы бы ее не добились.
А знаете почему?
You miss opportunities. Like your anger before and mine right now.
Oh, you enjoy it, but you couldn't have accomplished it without me.
And you know why?
Скопировать
Склады с пшеницей.
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
Думаю, нет.
Storage compartments of wheat.
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet.
I guess not.
Скопировать
Я вот думаю, нам что, трудно было просто собрать немного лавровых листьев?
Капитан, кажется, мне понравится на Аргелии.
Вы явно человек с хорошим вкусом.
Would it have hurt us, I wonder, just to have gathered a few laurel leaves?
Captain, I think I'm going to like Argelius.
Obviously a man of good taste.
Скопировать
- Что на повестке дня?
- Это тебе понравится.
Авто "Буджи" с водителем девушкой будет в твоем расположении на время выборов а также, все что тебе понадобится в пределах разумного.
- What's the procedure?
- That's better.
The transport, with the lady driver, will be at your disposal for the election period, and anything else - within reason.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов понравиться?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы понравиться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
