Перевод "потрясный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение потрясный

потрясный – 30 результатов перевода

Ого... Ух ты!
Это потрясная история, сэр.
Ну... однажды ты сам будешь рассказывать подобные истории, Гарольд.
Boy!
That's a terrific story, sir.
Well... you'll have stories like that to tell of your own someday, Harold.
Скопировать
Нормально.
Потрясно!
Вот так.
Fine.
Terrific!
There.
Скопировать
"Кэрол - не сопля.
Она потрясная тёлка."
Ох.
"Carol's not grungy.
She's bitching."
Oh.
Скопировать
Кэрол - не сопля.
Она потрясная телка.
Ладно, я подумаю.
Carol's not grungy.
She's bitching.
I'll think about it.
Скопировать
Решил повоображать.
Потрясно.
Остроумно.
He fancied himself.
Smashing.
Witty.
Скопировать
Привет.
У тебя потрясная тачка.
Да, я знаю.
Hey.
You got a bitching car.
Yeah, I know.
Скопировать
еЩе бы!
Такое потрясное вино из палермо 56-го года до рождества христова!
нт, что я тебе говорил?
Still would!
Such an awesome wine Palermo 56th year before Christ!
Well, what did I tell you?
Скопировать
Сколько ты за него хочешь, Тернер?
Америка - потрясное место в плане ночных развлечений.
Парень на своей волне.
How much do you want for this, Turner?
America's a blinding place for nightlife.
He's on his way, that man.
Скопировать
- Теперь у нас кое-что получается.
Америка - потрясное место.
Тебе действительно надо уезжать завтра?
- Now we're getting somewhere.
America's a blinding place.
Must you really go tomorrow?
Скопировать
О, радость моя.
Потрясно выглядишь.
- Ты уже видел ее? - Кого?
Oh, love.
You look terrific.
- Have you seen her?
Скопировать
Холод, сырость, жуткая еда.
Этот маленький старик просто потрясный.
Мне здесь нравится. Кстати.
COLD, WET, HORRIBLE FOOD.
THAT LITTLE OLD MAN IS AMAZING. I LOVE IT.
GET THIS.
Скопировать
Ему оттуда не выбраться
Потрясно!
За это надо выпить!
He'll never get out
That's great!
I invite you for a drink!
Скопировать
- Эй.
Это так весело, просто потрясно.
Рокхаунд!
- Whoa.
This is so much fun, it's freaky.
Rockhound!
Скопировать
Ух ты!
Это было потрясно!
Неужели прошёл всего час?
Wow!
That was amazing!
Was that really just an hour?
Скопировать
Здорово. А кто режиссер?
Этот потрясный Томас Лейтон.
Этот ублюдок любит валять дурака с такими крутыми парнями, как ты.
Who's the director?
He's this terrific Thomas Leighton. Bullshit.
He's a scumbag... who likes to jerk around tough guys like you.
Скопировать
Ух ты!
Какая потрясная штуковина!
Мы летели!
That was funny!
Laugh!
How funny!
Скопировать
Мы говорим о Марти МакСуперклевом, догоняете?
Марти, я хочу быть твоей потрясной сладкопопой сучкой.
Черт!
We're talking Marty McSuperfly, dig?
Marty, I want to be your fine, sweet-ass bitch. Damn!
Brother done kissed his mama!
Скопировать
Увидимся после.
О, я бы потрясно смотрелся в этом пальто.
Все хорошо.
See you around.
I'd look fabulous in that coat.
It's okay. I won't hurt you.
Скопировать
Линдси просто молодец!
Она... потрясная.
Поздравляю.
Uh, Lindsay turned out great!
She's... so great.
Congratulations.
Скопировать
Было очень здорово познакомиться с вами, ребята.
Просто потрясно.
- Удачи с родителями.
It was really good to meet you guys.
Super nice.
- Good luck with your parents.
Скопировать
Да, классный - это ничего.
А вот потрясный - это будет классно!
Пожалуйста, не толкайтесь, хот-догов всем хватит.
- Great's okay.
Amazing would be great!
Don't push! There's hot dogs for everyone!
Скопировать
- Ей! Я стою здесь.
Потрясно!
- Чувствуешь колебания в Силе, повелитель?
- Standing right here.
Cranking!
- Sensing a disturbance in the Force, master?
Скопировать
Сейчас где-то в другом месте мать твоих будущих детей поднимает голову из лужи слюней.
Да, но по-любому у неё потрясное тело.
- Дафни Мун?
Somewhere out there, the future mother of your children just lifted her head from a puddle of drool.
[DOORBELL RINGS] Yeah, but I bet she's got a ripper body.
- Daphne Moon?
Скопировать
Я знаю о них все, но...
В смысле, это потрясно.
То есть, хорошо.
I know all about them, but...
I mean, that's totally cool.
I mean, it's good.
Скопировать
Машина вон там.
- Да, знаешь, поездка была потрясная.
Мне нравится ездить на автобусах.
Car's over here.
- The trip was faboo.
I love flying coach.
Скопировать
- Что Вы знаете про Дрю?
- У неё потрясная задница!
Просто чума!
- What can you tell us about Drew?
- Well, she had the fat ass.
- I mean, it was like bang!
Скопировать
Нет.
И это очень плохо, потому что я потрясно выгляжу в свадебном платье.
Мужчины у нас дома такие симпатичные, но они такие придурки.
No.
And it's too bad, cos I look awesome in a wedding dress.
The men back home are so good-looking, but they're so stiff.
Скопировать
Он подарил меня пули.
Ты просто потрясный!
Мог бы попросить "Мини-узи".
He wouldn't even let me pay for the bullets.
You're too much.
You should've gotten a mini-Uzi.
Скопировать
- Как её зовут?
- Смотри, какая потрясная задница!
- За один час с ней я бы повесился.
What's her name?
What a wonderful ass!
What I wouldn't give for an hour with her!
Скопировать
Почему бы вам не сесть в Крайслер.
Забудь о школе, малышка, я хочу тебе кое-то сообщить ты выглядишь потрясно в этих кукольных туфельках
Раз, два, сбрасывай туфельки, Три, четыре - выходи на ковер
Why don't you seat 'em over there in the Chrysler.
# School get out, baby Gonna tell you some news # # Sure do look good in them baby doll shoes #
# One, two, buckle the shoes Three, four, get out on the floor #
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов потрясный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы потрясный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение