Перевод "потрясный" на английский
Произношение потрясный
потрясный – 30 результатов перевода
Ого... Ух ты!
Это потрясная история, сэр.
Ну... однажды ты сам будешь рассказывать подобные истории, Гарольд.
Boy!
That's a terrific story, sir.
Well... you'll have stories like that to tell of your own someday, Harold.
Скопировать
Нормально.
Потрясно!
Вот так.
Fine.
Terrific!
There.
Скопировать
"Кэрол - не сопля.
Она потрясная тёлка."
Ох.
"Carol's not grungy.
She's bitching."
Oh.
Скопировать
Кэрол - не сопля.
Она потрясная телка.
Ладно, я подумаю.
Carol's not grungy.
She's bitching.
I'll think about it.
Скопировать
Решил повоображать.
Потрясно.
Остроумно.
He fancied himself.
Smashing.
Witty.
Скопировать
Привет.
У тебя потрясная тачка.
Да, я знаю.
Hey.
You got a bitching car.
Yeah, I know.
Скопировать
еЩе бы!
Такое потрясное вино из палермо 56-го года до рождества христова!
нт, что я тебе говорил?
Still would!
Such an awesome wine Palermo 56th year before Christ!
Well, what did I tell you?
Скопировать
Сколько ты за него хочешь, Тернер?
Америка - потрясное место в плане ночных развлечений.
Парень на своей волне.
How much do you want for this, Turner?
America's a blinding place for nightlife.
He's on his way, that man.
Скопировать
- Теперь у нас кое-что получается.
Америка - потрясное место.
Тебе действительно надо уезжать завтра?
- Now we're getting somewhere.
America's a blinding place.
Must you really go tomorrow?
Скопировать
О, радость моя.
Потрясно выглядишь.
- Ты уже видел ее? - Кого?
Oh, love.
You look terrific.
- Have you seen her?
Скопировать
Холод, сырость, жуткая еда.
Этот маленький старик просто потрясный.
Мне здесь нравится. Кстати.
COLD, WET, HORRIBLE FOOD.
THAT LITTLE OLD MAN IS AMAZING. I LOVE IT.
GET THIS.
Скопировать
Ему оттуда не выбраться
Потрясно!
За это надо выпить!
He'll never get out
That's great!
I invite you for a drink!
Скопировать
- Эй.
Это так весело, просто потрясно.
Рокхаунд!
- Whoa.
This is so much fun, it's freaky.
Rockhound!
Скопировать
Ух ты!
Это было потрясно!
Неужели прошёл всего час?
Wow!
That was amazing!
Was that really just an hour?
Скопировать
Здорово. А кто режиссер?
Этот потрясный Томас Лейтон.
Этот ублюдок любит валять дурака с такими крутыми парнями, как ты.
Who's the director?
He's this terrific Thomas Leighton. Bullshit.
He's a scumbag... who likes to jerk around tough guys like you.
Скопировать
Ух ты!
Какая потрясная штуковина!
Мы летели!
That was funny!
Laugh!
How funny!
Скопировать
Мы говорим о Марти МакСуперклевом, догоняете?
Марти, я хочу быть твоей потрясной сладкопопой сучкой.
Черт!
We're talking Marty McSuperfly, dig?
Marty, I want to be your fine, sweet-ass bitch. Damn!
Brother done kissed his mama!
Скопировать
Увидимся после.
О, я бы потрясно смотрелся в этом пальто.
Все хорошо.
See you around.
I'd look fabulous in that coat.
It's okay. I won't hurt you.
Скопировать
Линдси просто молодец!
Она... потрясная.
Поздравляю.
Uh, Lindsay turned out great!
She's... so great.
Congratulations.
Скопировать
Было очень здорово познакомиться с вами, ребята.
Просто потрясно.
- Удачи с родителями.
It was really good to meet you guys.
Super nice.
- Good luck with your parents.
Скопировать
Да, классный - это ничего.
А вот потрясный - это будет классно!
Пожалуйста, не толкайтесь, хот-догов всем хватит.
- Great's okay.
Amazing would be great!
Don't push! There's hot dogs for everyone!
Скопировать
- Ей! Я стою здесь.
Потрясно!
- Чувствуешь колебания в Силе, повелитель?
- Standing right here.
Cranking!
- Sensing a disturbance in the Force, master?
Скопировать
Сейчас где-то в другом месте мать твоих будущих детей поднимает голову из лужи слюней.
Да, но по-любому у неё потрясное тело.
- Дафни Мун?
Somewhere out there, the future mother of your children just lifted her head from a puddle of drool.
[DOORBELL RINGS] Yeah, but I bet she's got a ripper body.
- Daphne Moon?
Скопировать
Я знаю о них все, но...
В смысле, это потрясно.
То есть, хорошо.
I know all about them, but...
I mean, that's totally cool.
I mean, it's good.
Скопировать
Машина вон там.
- Да, знаешь, поездка была потрясная.
Мне нравится ездить на автобусах.
Car's over here.
- The trip was faboo.
I love flying coach.
Скопировать
- Что Вы знаете про Дрю?
- У неё потрясная задница!
Просто чума!
- What can you tell us about Drew?
- Well, she had the fat ass.
- I mean, it was like bang!
Скопировать
Нет.
И это очень плохо, потому что я потрясно выгляжу в свадебном платье.
Мужчины у нас дома такие симпатичные, но они такие придурки.
No.
And it's too bad, cos I look awesome in a wedding dress.
The men back home are so good-looking, but they're so stiff.
Скопировать
Он подарил меня пули.
Ты просто потрясный!
Мог бы попросить "Мини-узи".
He wouldn't even let me pay for the bullets.
You're too much.
You should've gotten a mini-Uzi.
Скопировать
- Как её зовут?
- Смотри, какая потрясная задница!
- За один час с ней я бы повесился.
What's her name?
What a wonderful ass!
What I wouldn't give for an hour with her!
Скопировать
Почему бы вам не сесть в Крайслер.
Забудь о школе, малышка, я хочу тебе кое-то сообщить ты выглядишь потрясно в этих кукольных туфельках
Раз, два, сбрасывай туфельки, Три, четыре - выходи на ковер
Why don't you seat 'em over there in the Chrysler.
# School get out, baby Gonna tell you some news # # Sure do look good in them baby doll shoes #
# One, two, buckle the shoes Three, four, get out on the floor #
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов потрясный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы потрясный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
