Перевод "пресс-центр" на английский

Русский
English
0 / 30
пресс-центрpress-centre
Произношение пресс-центр

пресс-центр – 30 результатов перевода

Так что увидели только бабушку.
Как пресса отреагировала на закрытие пресс-центра?
Это не добавило мне новых друзей.
Now we're only gonna see Grandma.
How'd the press react to closing the briefing room?
It hasn't won me any friends.
Скопировать
Где он?
В пресс-центре.
Он уже потерял газету?
Where is he?
In the press room.
Has he lost the paper yet?
Скопировать
Смотри, раскладывается в двуспальную кровать.
Здесь наш пресс-центр.
А это...
You see, this opens up into a double bed.
This is the press room.
And this...
Скопировать
Нолан, O'Mара, Куэйл, Салиситас...."
Кофе и сэндвичи для пресс-центра.
ПРЕСС-ЦЕНТР Животных не кормить. Ха-ха.
Nolan, O'Mara, Quayle, Salicitas...."
Coffee and sandwiches for the press room.
I don't know.
Скопировать
Кофе и сэндвичи для пресс-центра.
ПРЕСС-ЦЕНТР Животных не кормить. Ха-ха.
Не знаю, полчаса уже жду.
Coffee and sandwiches for the press room.
I don't know.
I've been waiting for a half hour.
Скопировать
Да, он открыл мне дверь машины - и это всё. Честное слово.
. - Это пресс-центр? - Да, сынок.
- Извини, у меня нет мелочи. - Я могу дать сдачи.
She's... really just trying to be helpful in her own way.
Lou, if it'll make it up to you, I'll stay till, say... oh, uh, say, uh, 6:00?
- Phyllis, our normal quitting time is 7:00.
Скопировать
С Рождеством.
Пресс-центр. Алло?
Алло?
- Does Howard know this?
Mrs. Arnell, you know, I went out with Howard exactly three times.
He asked me out a fourth time, which was about 11 months ago, and I said no.
Скопировать
Всё, пошли в студию.
- Пресс-центр.
- Бакстер!
Come on, let's get to the studio.
- Newsroom.
Just a moment, please. - Baxter!
Скопировать
Филлис, на данный момент считай, что я робот.
- Вот он какой, пресс-центр.
- Да, вот такой. - Доброе утро, Горди. - Привет, Мэри.
I never asked anybody I was auditing out to dinner anyway. I'm crazy. Well, I...
No, look, yes. Yes, that would be nice.
I would like that.
Скопировать
Это просто регулярный аудит.
Пресс-центр.
Да, это мисс Ричардс. Здравствуйте, мистер Бренд.
Phyllis, how's that, uh, stuff coming?
Sorry, Mary, but I need this girl.
Well, Ted, she's supposed to be doing the filing.
Скопировать
Вчера этот нагрудник был на нем пол-эфира.
Пресс-центр.
Мисс...
Last night he wore it halfway through the show.
Newsroom.
Miss...
Скопировать
Или, возможно, потому, что сейчас только пол-девятого.
Я сидела здесь... думая о том, как завтра я уйду из пресс-центра.
Впала в депрессию и решила пойти спать.
- One of anybody's friends. - Well, I...
No, of course not, Allen. No, it's just... Rhoda's just overly suspicious.
She's from New York.
Скопировать
Они, видимо, изрядно примут ещё до вечеринки.
Пресс-центр.
- Нет, мисс Ричардс ещё не пришла.
Asking favors isn't something I usually do.
Boy, I'll say I'm not good at it. I forgot my manners.
- Want a blast?
Скопировать
Вероятно, кто-то звонит, чтобы спросить, что Тед имел в виду.
Пресс-центр. Привет, Рода.
Извини, что задерживаюсь. У нас здесь запарка. Ты выбрала, на какой фильм мы пойдём?
Just an ordinary guy. Well, that's the way fan clubs are.
Just had a couple of lucky breaks.
Well, okay, maybe a little extra this or that.
Скопировать
Он очень хорош. - Спасибо, Лу. - Просто отличный.
который руководит пресс-центром.
Его, кажется, зовут "Лу".
[Man On TV] For 300 points, who is the prime minister of Canada?
- Marvelous.
Indistinct Voices] So you're coming to visit.
Скопировать
Клоун, клоун, клоун, клоун.
- Это не почта пресс-центра. - Нет, вот одно тебе, Тед.
Почему клоун Хохотун получает больше писем, чем я?
[Sniffs] Do I smell jam? Ladies and gentlemen, the dieter.
I'm entitled to break my diet a little.
It's 10:30 a.m. [Knocking]
Скопировать
Я его читаю.
Пресс-центр.
Привет, Филлис.
Reading one.
- [Phone Rings]
Newsroom. Oh, hi, Phyl.
Скопировать
Мне не нравится следить за выражениями.
Мне не нравится, когда в пресс-центре дети.
Мне сейчас хочется материться,.. потому что там ребёнок.
- And you know who that incumbent was?
My younger brother Freddie. I nominated you, and you beat out my kid brother Freddie.
Do you know how close I am to Freddie?
Скопировать
Думаю, это разрядило атмосферу.
Пресс-центр.
Да, пропустите.
I think that it cleared the air.
[Phone Rings] Newsroom.
Yeah. [Chuckling] Yeah, okay. Yeah. [Chuckling] Yeah, okay.
Скопировать
У меня на этой неделе напряг с деньгами.
Пресс-центр. Мэри Ричардс.
Это Боб Фрилэндер, генеральный менеджер W.K.S. Да, сэр. Одну минуту.
You gotta start somewhere.
[Ted On TV] At around 4:00 this afternoon, fire broke out... on the top floor of an apartment house on Third Street.
It took two hours to get the fire under control, as you can see in this exclusive film report.
Скопировать
Мысли у него тоже дешёвые.
Пресс-центр, Мэри Ричардс.
Ларри?
I know, and he has cheap thoughts.
Newsroom, Mary Richards.
Uh, Larry? Larry, Larry...
Скопировать
Спасибо, Лу.
Пресс-центр.
Минуту. Тед, тебя к телефону.
- Thanks, Lou. - Mm-hmm.
- [Rings] - Newsroom.
Just a moment, please.
Скопировать
♪ Тебе он счастье принесёт. ♪
Всё кончилось тем, что мы работали в пресс-центре до часу ночи.
Слава богу, мистер Грант разрешил нам выйти сегодня после обеда.
♪ You might just make it after all ♪♪
- Has Mr. Grant been asking for me? - No, and it's a good thing. - You know how crazy he gets when anybody's late.
Is he in there? No. He's late.
Скопировать
Придётся попросить Ви отвечать на звонки, пока я не закончу, или я это никогда не закончу!
Пресс-центр.
Алло. Да, Ви. Хорошо.
I didn't know you could get audited in your home. So if they find you guilty, what do they do, lock you in your room? Good luck.
See you later.
Hey, Rhoda, why don't you stick around to help break the ice?
Скопировать
Как всё получилось...
Мюррей написал пьесу о пресс-центре, и один из персонажей - девушка, которая там работает...
Ну и какая она - девушка из пьесы? Вся такая милая и веселая, так ведь?
- You got a friend in there?
- No. No, no. Everything is, uh, just fine.
Hi.
Скопировать
Перестань относиться ко мне так, как будто я ушла в шоу-бизнес.
Я все еще работаю в пресс-центре.
Остальное - ради удовольствия.
Uh-huh.
I understand that you were in another room.
- Mm-hmm. - Wh - What was it like?
Скопировать
Это было для тебя сюрпризом?
Алло, пресс-центр.
С праздником.
Looks like Disneyland.
No. No, Dad. It's the Kremlin.
Well, we're not going there.
Скопировать
Хорошо. Хочешь быть главной ведущей?
А пока начни писать школьное сочинение о пресс-центре.
Хорошо. Хорошая девочка.
Oh, well, you haven't got your final decree yet.
I haven't even gotten married yet. I'm single. I know.
But, well, you had these charter flights to Europe, and I know I shouldn't...
Скопировать
Всё-таки мне нужно повышение.
Пресс-центр.
Мэри Ричардс.
You're on call around the clock.
I want you to keep us posted where you are every minute.
I'm gonna work your tail off!
Скопировать
Мне нравится делать то, что я делаю.
Мне нравится руководить пресс-центром и... мне нравится, что я могу сказать людям, что этот разговор
Подождите.
I'm happy just doing what I'm doing.
I'm happy running this newsroom, and... I'm happy telling people that this conversation doesn't interest me.
Uh, wait a minute.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пресс-центр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пресс-центр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение