Перевод "Many many fish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Many many fish (мэни мэни фиш) :
mˈɛni mˈɛni fˈɪʃ

мэни мэни фиш транскрипция – 31 результат перевода

There are many fish.
Many, many fish. All right?
Travis, didn't you go to bed?
В нем много рыбешек.
Много, много рыбешек.
Трэвис, ты не ложился?
Скопировать
Bounce.
Too many fish in the sea for her to be hounding me.
Did you just see how he just dogged Paris?
Ускакала, исчезла!
Черт, сколько же можно объяснять одно и то же.
- Ты видела, как он только что отшил Перис?
Скопировать
The idea seethes in 'Ntoni's head. Save your energy.
The sea's a miser tonight and the night's black... and there's far too many of us for what little fish
The sea ofTrezza would have to be as big as all Catania.
Антонио размышляет над такой идеей.
Побереги силы. В море - тихо, а ночь темна.
И здесь слишком много рыбаков.
Скопировать
Stripped of its basely practical function, that is, the continuation of the species, love will become a kind of sport, like hunting or fishing.
After all, many fanatical hunters don't eat game and many fishermen banish fish from their table for
They hunt or fish for pleasure, and let specialists deal with the problem of nourishment.
...имевшая ранее первостепенное значение для продолжения рода любовь станет чем-то на подобии спорта, как охота или рыболовство.
Действительно, имеются же любители охоты, не потребляющие мясо, а некоторые рыболовы также исключают рыбу из своего рациона, опасаясь уртикарии.
Они охотятся и ловят рыбу для удовольствия. ... пищеварительные проблемы доверяют специалистам.
Скопировать
- Hold on tight to him! - Ai!
And Jesus said: "How many loaves are there?","7 loaves and a few fish."
And he commanded that the people should sit on the ground... and giving thanks to the heavens, he broke them into pieces.
- Держи его крепко!
И спросил их Иисус: "Сколько у вас хлебов?" Они, узнав, сказали: "Пять хлебов и две рыбы."
Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы.
Скопировать
It's a good-luck cap.
You wear that cap you know how many fish we're gonna catch?
-How much? -A bazillion.
Это "счастливая бейсболка", она приносит удачу.
Знаешь, сколько рыбы ты можешь в ней поймать?
-Сколько?
Скопировать
Just one more for the bag.
How many fish do you think you've killed in your time?
Oh no?
Одной кошкой в мешке больше.
Послушай, Гримур, я не могу больше это слушать.
Как думаешь, сколько ты рыб убил в свое время?
Скопировать
OK. I was awarded that particular medal for killing fish.
You have killed many fish?
- Yes, I am one of the biggest... I am the most renowned killer of fish in the whole US Army Air Force.
- Да, я самый крупный...
Я самый известный убийца рыб в наших военно-воздушных силах.
Ладно. Я потанцую с тобой, но в постель с тобой не лягу.
Скопировать
Fishnets.
Many big ropes to catch a little fish.
Now, in Texas, that's where one little rope, she catches a big cow!
Сети.
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку.
В Техасе с одной маленькой верёвкой ловят большую корову.
Скопировать
Since the law doesn't help, you'd rely solely on a jury.
There are many people like Richard Fish.
I don 't deny that marriage is an insidious institution.
Я говорю, что если закон помочь не может, вам остается надеяться только на присяжных.
Есть много таких людей, как Ричард Фиш.
Я не отрицаю, что брак - коварное создание.
Скопировать
I MEAN, THAT MAY HAVE BEEN FUN WHEN I WAS A KID,
HOW MANY TIMES CAN YOU SEE FISH?
[ Chuckle ] SO WHY DON'T YOU TELL HIM TO BACK OFF?
..
Когда я был маленький, это еще было интересно, но сколько же раз можно смотреть на рыбу?
.. А почему ты его никогда не просил отстать?
Скопировать
So, it's a pond, or a puddle...
My mother Belladonna many times told me that ponds occur in caves like this, and that fearful fish live
Because they all the time keep trying to see in the dark, and so their eyes bulge and bulge...
Значит это пруд, или лужа...
Вот мне матушка Белладонна сколько раз говорила, что в таких пещерах бывают пруды, где живут страшные рыбы. С большими глазами.
Потому что они все время пытались смотреть в темноте, и от этого у них глаза выпучивались, выпучивались...
Скопировать
we'll soon leave them behind
How come there are so many dead fish?
Someone's using poison to catch fish upstream.
ведь скоро, забудем мы всё
Почему здесь так много мёртвой рыбы?
Кто-то ловит рыбу против течения, с помощью яда.
Скопировать
I'm your son's teacher.
I've told the students many times... that it's wrong to fish with an electric shocker.
Could I ask you not to do it?
Я учитель вашего сына.
Я много раз говорил ученикам... Что нельзя ловить рыбу электроудочкой.
Могу я просить вас не делать этого?
Скопировать
My father had given you this, but, on my fault... you can not use it.
Who knows how many fish you would have caught!
I'm sorry, really.
Мой папа дарит тебе его, хотя по моей вине ты и не можешь воспользоваться им.
Кто знает, сколько рыбы ты поймал бы!
Мне жаль, на самом деле.
Скопировать
There are many fish.
Many, many fish. All right?
Travis, didn't you go to bed?
В нем много рыбешек.
Много, много рыбешек.
Трэвис, ты не ложился?
Скопировать
My friend, the sea is wide.
There are many fish.
Many, many fish. All right?
Друг мой, море широкое.
В нем много рыбешек.
Много, много рыбешек.
Скопировать
The lights are on, so there's got to be some power left in those batteries. I can't read this!
Rabbit, find out how many fish we've got in the tubes and figure out how to launch them!
- Go! - I can't read this!
Свет есть - значит аккумуляторы сели не совсем.
- Здесь все по-немецки. - Рэббит, посмотри, сколько торпед.
И разберись со спусковым механизмом.
Скопировать
- I don't have any money.
Come on, you must earn many money with the fish farm.
The business is going bad, I don't have money, I spent all when I bought her.
- У меня нет денег.
Да ладно тебе, ты должно быть зарабатываешь не мало содержа рыбную ферму.
Бизнес не ладится, у меня нет денег, я потратил последние на её покупку.
Скопировать
Dear audiences... The time now is 21 seconds and 18 minutes passed 5...
Lisa, how many fish did you catch?
... New Year will come after another 1 hour fifteen minutes and nine seconds.
Дорогие слушатели, сейчас ровно 5 часов, 18 минут и 21 секунда.
Сколько рыбок этот рыжий Реза поймал?
Остался час, 15 минут и 9 секунд до Нового Года.
Скопировать
These fish are placed in a cross, a sign of the crucifixion.
And the fish itself is one of the many names of Jesus.
A nut can also be understood an allegory:
Эти рыбы лежат накрест - они означают крест;
и сама рыба - это одно из многих имен Христа.
Также орех можно понимать как аллегорию:
Скопировать
Apparently, by the year 2000, the level of estrogen in the sea will be as much as two parts per million.
So many women taking the pill, it's starting to mess up the fish.
- They're breeding in the sea. - I thought fish did.
Очевидно, через пару лет уровень эстрогена в море составит два на миллион. Так что касается женских таблеток.
Проблема в том, что это влияет на рыбу. - Они размножаются в воде.
- От рыбы можно ожидать.
Скопировать
Oh, Marge.
I bet before the papers blew this out of proportion you didn't even know how many eyes a fish had.
-Thirty seconds.
О, Мардж.
Могу поспорить, пока газеты не раздули это ты даже не знала, сколько глаз у этой рыбы.
- Тридцать секунд.
Скопировать
-Can't locate him. He's out fishing.
-How many places to fish are there?
At least two ̶ the Atlantic and Pacific.
- Он на рыбалке.
- Тут много мест для рыбалки?
- Два: Атлантический и Тихий океан.
Скопировать
Exactly.
But there's so many fish to choose from, I didn't know where to start, which is where I had my epiphany
You ready for this?
- Именно.
Но рыбок так много, что я не знал какую выбрать и с чего начать. И тут меня осенило.
Готовы?
Скопировать
Estrogen is an endocrine disruptor.
It's sterilized many breeds of fish.
- Amphibians change sex.
Эстрогены нарушают обмен веществ.
Они привели к бесплодию у многих видов рыб.
-И смене пола у земноводных.
Скопировать
That's because you're all just monsters!
For you humans, you eat cows, pigs, birds, fish and many others.
Whatever plants and animal, you've eaten them all.
Потому что вы просто животные!
рыбу и многое другое.
Вы даже растения едите.
Скопировать
Like fireflies.
Also found in many fish and marine invertebrates.
It wasn't glowing when we found it.
Как светлячки.
Также у многих рыб и морских беспозвоночных.
Это не было светящимся когда мы его нашли..
Скопировать
Maybe the ship came in late.
They were catching so many fish, they decided to stay out longer.
What about contacting the company he's working for?
Может траулер опоздал.
Наловили много рыбы и и решили остаться подольше.
А может позвонить в компанию, где он работает?
Скопировать
Kind of makes you think, huh?
I can't believe there's that many fish.
That is incredible.
Заставляет задуматься, да?
Не могу поверить, что существует так много рыб.
Это невероятно.
Скопировать
Ah, welcome, welcome.
You bring us a great honor to join with us, and we have many a naked woman and the fish of pleasure for
Charlie, what are you doing? What are you talking broken English for?
Добро пожаловать к столу.
Вы оказать нам великую честь, согласившись ужин разделить с нами у нас много голых женщина и рыба чтобы вас утолить.
Чарли, зачем ты говоришь на ломаном английском?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Many many fish (мэни мэни фиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Many many fish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни мэни фиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение