Перевод "простата" на английский

Русский
English
0 / 30
простатаprostate
Произношение простата

простата – 30 результатов перевода

Как ты, бля?
Из-за блядской простаты всю ночь ссусь.
Заклятому врагу не пожелаешь.
How the fuck are you?
Fucking prostate keeping me pissing all night.
I wouldn't wish it on my worst enemy.
Скопировать
Перед сном я всегда должен пописать еще, даже если нечем.
Ну, юношеская простата.
Не опускайте голову.
I have always had to take additional pees before sleep.
Youthful prostate.
Do not lower your head.
Скопировать
Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
Рака я боюсь страшно.
Osteoporosis. Pollakisuria and no holding of the urine... Anus bruises.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
I'm terribly afraid of cancer.
Скопировать
Но удалось мне только не стать коммунистом.
Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
I have only managed not to become a communist.
Osteoporosis. Pollakisuria and no holding of the urine... Anus bruises.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
Скопировать
Мне его даже немного не хватает.
Вы следите за своей простатой?
У меня простата как у молодого, как у вновь причищеного.
I his even a little lacking.
Do you follow your prostate?
I have a prostate like a young, as a newly prichischenogo.
Скопировать
Вы следите за своей простатой?
У меня простата как у молодого, как у вновь причищеного.
Я счастлива с ним.
Do you follow your prostate?
I have a prostate like a young, as a newly prichischenogo.
I am happy with it.
Скопировать
Только что закончил.
Пьер становится все образованнее, а его простата все запущеннее.
А мне это все еще нравится.
2000 pages on bible paper.
He's increasingly cultivated, and his prostate increasingly swollen.
Sorry, I still enjoy it a lot.
Скопировать
"Указанная выше жертва была простата на полу."
"Простата на полу." Да уж, это - жертва, определенно.
Больно, наверное.
"The above referenced victim was prostate on the floor."
"Prostate on the floor." That's a victim, all right.
That hurts bad.
Скопировать
Ни телевизора, ни компьютера, ни видео-игр.
ЧАРЛИ А ты моей печенью и простатой.
ДЖЕЙК Ого, это чьё?
So, no TV, no computer, no GameBoy. I need you to be my eyes and ears.
Okay, but you have to be my liver and prostate.
Whoa, whose is this?
Скопировать
Почему твои отмазки всегда включают мои причиндалы?
Потому что твою простату я берегу для Вегаса.
Да, Кэм, мы, вообще, были в самом разгаре важного совещания, так что...
Why do your alibis always involve my balls?
Because I am saving your prostate for Vegas.
Uh, yeah, Cam, we were actually in the middle - of a business meeting, so... - What?
Скопировать
Немного.
Но это не простата.
Я могу нормально писать.
A bit.
But it's not my prostate.
I can piss all right.
Скопировать
А, вот оно. Я отметил это место.
"...также используется в лечении рака простаты у мужчин." Я так понял...
А это мысль.
Ah, here it is. I've marked the place.
"..in treating cancer of the prostrate in men." So it occurred to me...
May I see?
Скопировать
Я помню он был открыт с 10 до 18 по воскресеньям.
в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой.
Все хватит, я больше не могу этого терпеть.
I remember, it was open 10:00 to 6:00, Sundays.
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate.
All right, I can't take this anymore.
Скопировать
Я или работаю, или отливаю.
Проблемы с простатой бывают у римских пап и президентов.
— Теряешь 2 секунды на возврате.
This is the prostate, I work or I piss 200 times, I've said - Come on, you should be happy
- The prostate is a disease for Popes, for Presidents, come on!
You're losing 2 seconds on the return
Скопировать
У Бадди плохое настроение.
- Из-за его простаты.
- У него вечно плохое настроение.
Buddy's in a bad mood.
- It's his prostate.
- He's always in a bad mood.
Скопировать
— Встать!
. — У меня простата болит.
Или берешь больничный, или я тебя штрафую, или ты встаешь.
Stand up!
Like that you produce half. - I have a prostate problem
Either you go for a visit, or I fine you, or you stand up!
Скопировать
Я подцепил триппер на Кубе в 1948.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
I picked up a nail in Cuba in 1 948.
Now I got a prostate like an Idaho potato.
But l`m still a good stick man, even if I can`t have any kids.
Скопировать
Нет, это от простаты.
Жму на грудь, а боль в простате?
Нет, она уже несколько месяцев дает о себе знать.
It's prostate.
I squeeze your bust, and your prostate hurts ?
No, it's been hurting me for months.
Скопировать
Я знал, что они не придут.
Майклу, вероятно, пришлось массировать своему старику простату.
Есть и худшие способы провести субботний вечер.
I knew they wouldn't come.
Michael probably had to give the old man a prostate massage. Ha!
There are worse ways to spend a saturday night.
Скопировать
Он заплатил за обед и даже не захотел трахаться.
Может, у него проблема с простатой. Или всего одно яичко.
Или я ему не понравился.
HE PAID FOR DINNER, AND HE DIDN'T EVEN WANNA FUCK.
MAYBE HE HAS A PROSTATE PROBLEM OR ONLY ONE TESTICLE.
OR MAYBE HE DOESN'T LIKE ME.
Скопировать
- Да, можно.
Но я слышал, что, если долго терпеть, можно повредить простату... что отрицательно скажется на эрекции
- Это правда?
Yes, it can.
But I've heard that if you hold it, it can damage the prostate gland, making it very difficult to get an erection!
Is that true?
Скопировать
Я свое отыграл, Жако.
У меня простата размером с грецкий орех и голова, полная дурных воспоминаний.
Пора выпустить правду наружу.
I'm done,Jaco.
I got a prostate the size of a honeydew... and a head full of bad memories.
It's time to set things straight.
Скопировать
Молчун вообще перестал разговаривать.
Красивые девушки для человека, простата которого, размером с арбуз, как для диабетика - леденец на палочке
Четыре старых бандита ждали смерти в доме престарелых в Майами-Бич.
Bobby: And Mouth? Mouth had given up talking altogether.
Constantly surrounded by so many beautiful girls, with a prostate the size of a vidalia onion, it was like waving candy corn in front of a diabetic.
4 old wiseguys waiting it out in a goddamn Miami Beach hotel.
Скопировать
Вот как он мне рассказал об этом:
"О, ты слышала, у меня рак простаты.
Его, как всегда, охватил энтузиазм.
The way that he told me which was:
"Oh, did you hear by the way I've got prostate cancer and I've decided you know... death is the last taboo and this is what we gonna do.
Was attacked with this much of enthusiasm as anything else.
Скопировать
Отлично, значит, у тебя еще есть надежда.
И когда же вы с доком планируете начать массировать друг другу простату?
Отстань уже от него, а?
WELL THAT MEANS THERE'S STILL HOPE FOR YOU.
SO WHEN ARE YOU AND THE DOC GOING TO START MASSAGING EACH OTHER'S PROSTATES?
WOULD YOU GIVE HIM A BREAK?
Скопировать
Ей же больно!
Нет, это от простаты.
Жму на грудь, а боль в простате?
It hurts her!
It's prostate.
I squeeze your bust, and your prostate hurts ?
Скопировать
Электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.
Снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.
Так что мы вполне можем заняться сексом.
Electrolytes and metabolic panels are within normal limits.
Chest x-ray is clear, and prostate screens are fine.
So we can have sex now.
Скопировать
Остается только сделать "ка-пись".
Моя простата жжет меня словно факел.
Давай пи пи.
Now if I could only "ca-piss"'
My prostate's flaring up like a frickin' tiki torch.
Give me a little pee-pee.
Скопировать
- Люди должны говорить о...о том, что знают, вот и все
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
Он может говорить об этом
People should speak about... what they know, that's it.
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
He can talk about that.
Скопировать
Хотите сказать, что со мной что-то не так?
Когда в последний раз врач осматривал вашу простату?
Слушайте, я даже до лица никому не позволяю руками дотрагиваться !
You sayin' there's somethin' wrong with me?
When's the last time you had a prostate exam?
Hey, i don't even let anybody wag their finger in myface!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов простата?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы простата для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение