Перевод "prostate" на русский

English
Русский
0 / 30
prostateпростата
Произношение prostate (простэйт) :
pɹˈɒsteɪt

простэйт транскрипция – 30 результатов перевода

My cousin Tony, they shot his face away.
And I was fucking prostate with grief.
But this?
Моему кузену Тони прострелили лицо.
И меня, пиздец, разрывало от горя.
Но это?
Скопировать
How the fuck are you?
Fucking prostate keeping me pissing all night.
I wouldn't wish it on my worst enemy.
Как ты, бля?
Из-за блядской простаты всю ночь ссусь.
Заклятому врагу не пожелаешь.
Скопировать
I have always had to take additional pees before sleep.
Youthful prostate.
Do not lower your head.
Перед сном я всегда должен пописать еще, даже если нечем.
Ну, юношеская простата.
Не опускайте голову.
Скопировать
I his even a little lacking.
Do you follow your prostate?
I have a prostate like a young, as a newly prichischenogo.
Мне его даже немного не хватает.
Вы следите за своей простатой?
У меня простата как у молодого, как у вновь причищеного.
Скопировать
Do you follow your prostate?
I have a prostate like a young, as a newly prichischenogo.
I am happy with it.
Вы следите за своей простатой?
У меня простата как у молодого, как у вновь причищеного.
Я счастлива с ним.
Скопировать
2000 pages on bible paper.
He's increasingly cultivated, and his prostate increasingly swollen.
Sorry, I still enjoy it a lot.
Только что закончил.
2000 страниц. Пьер становится все образованнее, а его простата все запущеннее.
А мне это все еще нравится.
Скопировать
I guess I could break out the old headband and leg warmers.
Hey, uh, since I got you here, it's, uh... it's been a year since your last prostate exam.
Oh, no.
Спасибо.
Здесь идёт вечеринка или это туалет?
Сюда, проходи сюда, Тим.
Скопировать
"The above referenced victim was prostate on the floor."
"Prostate on the floor." That's a victim, all right.
That hurts bad.
"Указанная выше жертва была простата на полу."
"Простата на полу." Да уж, это - жертва, определенно.
Больно, наверное.
Скопировать
So, no TV, no computer, no GameBoy. I need you to be my eyes and ears.
Okay, but you have to be my liver and prostate.
Whoa, whose is this?
Ни телевизора, ни компьютера, ни видео-игр.
Чарли, будешь моими глазами и ушами. ЧАРЛИ А ты моей печенью и простатой.
ДЖЕЙК Ого, это чьё?
Скопировать
Why do your alibis always involve my balls?
Because I am saving your prostate for Vegas.
Uh, yeah, Cam, we were actually in the middle - of a business meeting, so... - What?
Почему твои отмазки всегда включают мои причиндалы?
Потому что твою простату я берегу для Вегаса.
Да, Кэм, мы, вообще, были в самом разгаре важного совещания, так что...
Скопировать
A bit.
But it's not my prostate.
I can piss all right.
Немного.
Но это не простата.
Я могу нормально писать.
Скопировать
I remember, it was open 10:00 to 6:00, Sundays.
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate.
All right, I can't take this anymore.
Я помню он был открыт с 10 до 18 по воскресеньям.
в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой.
Все хватит, я больше не могу этого терпеть.
Скопировать
- What hospital!
This is the prostate, I work or I piss 200 times, I've said - Come on, you should be happy
- The prostate is a disease for Popes, for Presidents, come on!
Больничный?
Я или работаю, или отливаю.
— Я им 200 раз говорил. — Кончай, ты бы радовался. Проблемы с простатой бывают у римских пап и президентов.
Скопировать
This is the prostate, I work or I piss 200 times, I've said - Come on, you should be happy
- The prostate is a disease for Popes, for Presidents, come on!
You're losing 2 seconds on the return
Я или работаю, или отливаю.
— Я им 200 раз говорил. — Кончай, ты бы радовался. Проблемы с простатой бывают у римских пап и президентов.
— Теряешь 2 секунды на возврате.
Скопировать
Buddy's in a bad mood.
- It's his prostate.
- He's always in a bad mood.
У Бадди плохое настроение.
- Из-за его простаты.
- У него вечно плохое настроение.
Скопировать
Stand up!
. - I have a prostate problem
Either you go for a visit, or I fine you, or you stand up!
— Встать!
Так произведешь в два раза меньше. — У меня простата болит.
Или берешь больничный, или я тебя штрафую, или ты встаешь.
Скопировать
I picked up a nail in Cuba in 1 948.
Now I got a prostate like an Idaho potato.
But l`m still a good stick man, even if I can`t have any kids.
Я подцепил триппер на Кубе в 1948.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
Скопировать
It's prostate.
I squeeze your bust, and your prostate hurts ?
No, it's been hurting me for months.
Нет, это от простаты.
Жму на грудь, а боль в простате?
Нет, она уже несколько месяцев дает о себе знать.
Скопировать
I knew they wouldn't come.
Michael probably had to give the old man a prostate massage. Ha!
There are worse ways to spend a saturday night.
Я знал, что они не придут.
Майклу, вероятно, пришлось массировать своему старику простату.
Есть и худшие способы провести субботний вечер.
Скопировать
HE PAID FOR DINNER, AND HE DIDN'T EVEN WANNA FUCK.
MAYBE HE HAS A PROSTATE PROBLEM OR ONLY ONE TESTICLE.
OR MAYBE HE DOESN'T LIKE ME.
Он заплатил за обед и даже не захотел трахаться.
Может, у него проблема с простатой. Или всего одно яичко.
Или я ему не понравился.
Скопировать
Yes, it can.
But I've heard that if you hold it, it can damage the prostate gland, making it very difficult to get
Is that true?
- Да, можно.
Но я слышал, что, если долго терпеть, можно повредить простату... что отрицательно скажется на эрекции и вообще на половом влечении.
- Это правда?
Скопировать
I'm done,Jaco.
I got a prostate the size of a honeydew... and a head full of bad memories.
It's time to set things straight.
Я свое отыграл, Жако.
У меня простата размером с грецкий орех и голова, полная дурных воспоминаний.
Пора выпустить правду наружу.
Скопировать
Bobby: And Mouth? Mouth had given up talking altogether.
Constantly surrounded by so many beautiful girls, with a prostate the size of a vidalia onion, it was
4 old wiseguys waiting it out in a goddamn Miami Beach hotel.
Молчун вообще перестал разговаривать.
Красивые девушки для человека, простата которого, размером с арбуз, как для диабетика - леденец на палочке.
Четыре старых бандита ждали смерти в доме престарелых в Майами-Бич.
Скопировать
-Governor Gray Davis.
My personal favorite was the Freudian with the prostate problem.
When two people go to bed... ... thereareactuallysix people in that bed.
-Губернатор Грэй Дэвис.
А мне больше всех понравился тот фрейдист с простатитом.
Когда в постель ложатся двое на самом деле, в этой постели - шесть человек.
Скопировать
The way that he told me which was:
"Oh, did you hear by the way I've got prostate cancer and I've decided you know... death is the last
Was attacked with this much of enthusiasm as anything else.
Вот как он мне рассказал об этом:
"О, ты слышала, у меня рак простаты. И что я решил... смерть - последнее из оставшихся табу, и вот ей-то мы и займемся!"
Его, как всегда, охватил энтузиазм.
Скопировать
Still performing until he physically couldn't any more.
Finding out he had prostate cancer he called it "mademoiselle cancer", you know was a great relief to
Turn on, tune in, drop out.
Он продолжал появляться на публике пока мог это делать физически.
Узнав о болезни, он стал называть её "мадемуазель Рак". Для него это было большИм утешением.
Включись, настройся, улетай.
Скопировать
It hurts her!
It's prostate.
I squeeze your bust, and your prostate hurts ?
Ей же больно!
Нет, это от простаты.
Жму на грудь, а боль в простате?
Скопировать
Electrolytes and metabolic panels are within normal limits.
Chest x-ray is clear, and prostate screens are fine.
So we can have sex now.
Электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.
Снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.
Так что мы вполне можем заняться сексом.
Скопировать
Men don't live as long as women.
We get more heart attacks, strokes and prostate trouble.
I say, it's time for a change.
Мы живём меньше женщин.
У нас больше сердечных приступов, ударов и простатита.
Я говорю, пришло время перемен.
Скопировать
People should speak about... what they know, that's it.
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
He can talk about that.
- Люди должны говорить о...о том, что знают, вот и все
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
Он может говорить об этом
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prostate (простэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prostate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить простэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение