Перевод "prostate" на русский
prostate
→
простата
Произношение prostate (простэйт) :
pɹˈɒsteɪt
простэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Stand up!
. - I have a prostate problem
Either you go for a visit, or I fine you, or you stand up!
— Встать!
Так произведешь в два раза меньше. — У меня простата болит.
Или берешь больничный, или я тебя штрафую, или ты встаешь.
Скопировать
- What hospital!
This is the prostate, I work or I piss 200 times, I've said - Come on, you should be happy
- The prostate is a disease for Popes, for Presidents, come on!
Больничный?
Я или работаю, или отливаю.
— Я им 200 раз говорил. — Кончай, ты бы радовался. Проблемы с простатой бывают у римских пап и президентов.
Скопировать
This is the prostate, I work or I piss 200 times, I've said - Come on, you should be happy
- The prostate is a disease for Popes, for Presidents, come on!
You're losing 2 seconds on the return
Я или работаю, или отливаю.
— Я им 200 раз говорил. — Кончай, ты бы радовался. Проблемы с простатой бывают у римских пап и президентов.
— Теряешь 2 секунды на возврате.
Скопировать
I picked up a nail in Cuba in 1 948.
Now I got a prostate like an Idaho potato.
But l`m still a good stick man, even if I can`t have any kids.
Я подцепил триппер на Кубе в 1948.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
Скопировать
Buddy's in a bad mood.
- It's his prostate.
- He's always in a bad mood.
У Бадди плохое настроение.
- Из-за его простаты.
- У него вечно плохое настроение.
Скопировать
I remember, it was open 10:00 to 6:00, Sundays.
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate.
All right, I can't take this anymore.
Я помню он был открыт с 10 до 18 по воскресеньям.
в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой.
Все хватит, я больше не могу этого терпеть.
Скопировать
Yes, it can.
But I've heard that if you hold it, it can damage the prostate gland, making it very difficult to get
Is that true?
- Да, можно.
Но я слышал, что, если долго терпеть, можно повредить простату... что отрицательно скажется на эрекции и вообще на половом влечении.
- Это правда?
Скопировать
Pleased to meet you, but I've got to go to the bathroom.
I've got problems with my prostate.
Are you here yet?
Рады Вас видеть, но мне нужно идти в ванную.
У меня проблемы с простатой.
Вы еще здесь?
Скопировать
You sayin' there's somethin' wrong with me?
When's the last time you had a prostate exam?
Hey, i don't even let anybody wag their finger in myface!
Хотите сказать, что со мной что-то не так?
Когда в последний раз врач осматривал вашу простату?
Слушайте, я даже до лица никому не позволяю руками дотрагиваться !
Скопировать
Well, I didn't have the fun you had last night.
Just the hangover and the swollen prostate.
- D'you have any cash left?
Ещё бы в отличие от тебя я не веселился ночью.
У меня вся промежность распухла.
У тебя остались какие-то деньги?
Скопировать
Electrolytes and metabolic panels are within normal limits.
Chest x-ray is clear, and prostate screens are fine.
So we can have sex now.
Электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.
Снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.
Так что мы вполне можем заняться сексом.
Скопировать
Do those nylons go all the way up, or are they, like thigh high?
I'm gonna perform a procedure called milking the prostate.
It's an anally-induced ejaculation.
Эти чулки доверху, или на поясе бретельками?
Я проведу процедуру под названием дойка простаты.
Это анально-вызываемая эякуляция.
Скопировать
Bobby: And Mouth? Mouth had given up talking altogether.
Constantly surrounded by so many beautiful girls, with a prostate the size of a vidalia onion, it was
4 old wiseguys waiting it out in a goddamn Miami Beach hotel.
Молчун вообще перестал разговаривать.
Красивые девушки для человека, простата которого, размером с арбуз, как для диабетика - леденец на палочке.
Четыре старых бандита ждали смерти в доме престарелых в Майами-Бич.
Скопировать
Last week I saw a specialist in Dublin.
I have cancer of the prostate.
Oh, I'm sorry.
На прошлой неделе я посещал специалиста в Дублине.
У меня рак простаты.
Мне очень жаль.
Скопировать
People should speak about... what they know, that's it.
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
He can talk about that.
- Люди должны говорить о...о том, что знают, вот и все
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
Он может говорить об этом
Скопировать
Yes, of course.
- How was your prostate operation?
- Fine. As good as new.
Да, бывает...
- Как прошла операция на твою простату? - Все отлично.
Теперь словно новенькая...
Скопировать
A bit.
But it's not my prostate.
I can piss all right.
Немного.
Но это не простата.
Я могу нормально писать.
Скопировать
Once, twice a year, he used to call about it.
Prostate cancer... only 68.
Case alive again?
Пару раз в год звонил, спрашивал за это дело.
Никак не мог его оставить. Рак простаты... всего 68.
- Дело снова открыли?
Скопировать
Why do your alibis always involve my balls?
Because I am saving your prostate for Vegas.
Uh, yeah, Cam, we were actually in the middle - of a business meeting, so... - What?
Почему твои отмазки всегда включают мои причиндалы?
Потому что твою простату я берегу для Вегаса.
Да, Кэм, мы, вообще, были в самом разгаре важного совещания, так что...
Скопировать
Men don't live as long as women.
We get more heart attacks, strokes and prostate trouble.
I say, it's time for a change.
Мы живём меньше женщин.
У нас больше сердечных приступов, ударов и простатита.
Я говорю, пришло время перемен.
Скопировать
- It's not what you think.
I go to the hospital last week to visit a friend with a prostate problem.
And I meet that other pretty woman who is also at your house.
Это не то, что вы подумали.
На прошлой неделе я пошел в госпиталь проведать друга с предстательной железой.
И встретил там еще одну симпатичную женщину, которая тоже была у вас в доме.
Скопировать
-Governor Gray Davis.
My personal favorite was the Freudian with the prostate problem.
When two people go to bed... ... thereareactuallysix people in that bed.
-Губернатор Грэй Дэвис.
А мне больше всех понравился тот фрейдист с простатитом.
Когда в постель ложатся двое на самом деле, в этой постели - шесть человек.
Скопировать
Breast cancer doesn't run in my family.
- I could check your prostate.
Well, thanks, anyway.
В моей семье никто не болел раком груди.
Проверим простату. Там все в порядке.
Спасибо.
Скопировать
It hurts her!
It's prostate.
I squeeze your bust, and your prostate hurts ?
Ей же больно!
Нет, это от простаты.
Жму на грудь, а боль в простате?
Скопировать
It's prostate.
I squeeze your bust, and your prostate hurts ?
No, it's been hurting me for months.
Нет, это от простаты.
Жму на грудь, а боль в простате?
Нет, она уже несколько месяцев дает о себе знать.
Скопировать
I knew they wouldn't come.
Michael probably had to give the old man a prostate massage. Ha!
There are worse ways to spend a saturday night.
Я знал, что они не придут.
Майклу, вероятно, пришлось массировать своему старику простату.
Есть и худшие способы провести субботний вечер.
Скопировать
HE PAID FOR DINNER, AND HE DIDN'T EVEN WANNA FUCK.
MAYBE HE HAS A PROSTATE PROBLEM OR ONLY ONE TESTICLE.
OR MAYBE HE DOESN'T LIKE ME.
Он заплатил за обед и даже не захотел трахаться.
Может, у него проблема с простатой. Или всего одно яичко.
Или я ему не понравился.
Скопировать
I'm done,Jaco.
I got a prostate the size of a honeydew... and a head full of bad memories.
It's time to set things straight.
Я свое отыграл, Жако.
У меня простата размером с грецкий орех и голова, полная дурных воспоминаний.
Пора выпустить правду наружу.
Скопировать
Oh, God, that's that new girl in tech support.
Did you know that regular ejaculation... is a preventative against prostate cancer?
So, is it that you hate your penis? Because, I mean, I personally feel like that's... God, that's one of the best relationships I have.
Это наша новенькая.
Кстати, регулярные эякуляции предотвращают рак простаты.
Знаешь, мне всегда нравится то, что придумывает мой маленький храбрый дружок.
Скопировать
It says... 61% of viewers in the 16-39 age bracket found the show sustained their interest, but the numbers for Jonathan were low among abs, C1-C2s.
I thought we were talking about your prostate.
Is this for the gymnasium episode?
Там говорится... что 61% наших зрителей от 16 до 39 считают наше шоу отвечающим их интересам, но цифры для Джонатана низкие среди AB C1-C2 групп. *социальная градация в Великобритании.от А- верхние управленцы до E- простые рабочие и пенсионеры.
Я думала, мы говорим о твоей простате.
Это для эпизода в гимназии?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов prostate (простэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prostate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить простэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
