Перевод "квинта" на английский

Русский
English
0 / 30
квинтаfifth
Произношение квинта

квинта – 30 результатов перевода

-Консул здесь?
-Нет, это Квинт Арий младший.
Пригласите его.
- Consul here?
- Quintus Arrius, the younger tribune.
Thank him. Bring him to me.
Скопировать
Итак.
Квинто.
Две пары.
Well? Flush.
Damn!
Two pair
Скопировать
Вы знаете его!
Квинт. Питер Квинт, камердинер хозяина.
- Но вы же говорили...
Quint.
Peter Quint, the master's valet.
- But you said... - Yes, miss.
Скопировать
Самая холодная и темная зимняя ночь.
Ступеньки были скользкие, а Квинт вернулся домой поздно, когда все мы уже легли спать.
Поздно и вдрызг пьяный.
The coldest, blackest winter's night.
The steps were icy, and Quint, he came home late after we were all a-bed.
Late and full of drink.
Скопировать
Квинт!
Питер Квинт!
Где ты?
Quint!
Peter Quint!
Where?
Скопировать
Вас просто уничтожат Вы умрете.
Вам подарок от Квинта Ария.
Он ждет встречи с вами.
This time you will be destroyed. You'll die.
Tribune, compliments of Quintus Arrius.
He awaits your pleasure.
Скопировать
- Да, мисс, он умер.
Квинт покойник.
Умер?
You see, he's dead.
Quint is dead.
Dead?
Скопировать
Вы говорили, что он был камердинер?
Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного.
Скажите, как он умер?
You said he was the valet?
Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge.
Tell me, how did he die?
Скопировать
Одинокий мальчик, росший без отца.
Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
Мне становилось не по-себе, когда я видела как Майлс бежит за ним как щенок.
A lonely boy with no father.
Quint took advantage, that's all.
It made me sick to see Miles trotting after him like a little dog.
Скопировать
Да, она здорово изменилась.
Трудно в это поверить, что она была образованная молодая леди, а Квинт ну, был такой как есть.
Прекрати, Майлс!
Oh, yes, she changed.
It was hard to believe, her being an educated young lady and Quint being... well, what he was.
Stop it, Miles!
Скопировать
- Нет.
Слишком близко к винту.
Я бы...
-Nope.
Too close to the screws.
I'll be...
Скопировать
Зачем я вас нанимал?
За решёткой должен не я, а Квинто сидеть.
В жизни ещё много несправедливости, таков уж этот мир.
What did you do about my case?
I am innocent and that bastard Kwinto is at large.
Prisons overflow with innocent guys and the world's full of criminals.
Скопировать
Пустите меня, скоты!
Это подлец Квинто все подстроил!
Эй, банкир, подойди ко мне на прогулке.
Get off my sight, bastards, off my sight!
You don't know who I am!
Hey you, banker, come up to me after the walk..
Скопировать
Полиция успокоится, а мы займёмся делом.
- Квинто.
- Какой Квинто?
The police will cool down, and we will do what we must do.
What?
Kwinto.
Скопировать
- Каким? - Квинто.
- Какой Квинто?
- Есть только один Квинто.
What?
Kwinto.
That very Kwinto? There is only one Kwinto.
Скопировать
- Какой Квинто?
- Есть только один Квинто.
Твои счёты с ним меня не касаются, я умываю руки.
Kwinto.
That very Kwinto? There is only one Kwinto.
In this case I give up my responsibility for the success of your escape.
Скопировать
Хенрик, к телефону тебя.
Квинто.
Говорит датчанин.
Henryk, a telephone for you.
Kwinto.
This is Dane.
Скопировать
Извиняюсь.
Я думал нужно сообщить Квинто.
Думаешь, он не умеет читать?
I am sorry...
I thought... I think we should tell Kwinto about it.
Do you think he cannot read?
Скопировать
И мстить вообще не в моём характере.
Пока Квинто жив, я отсюда не выйду.
И не буду больше подписывать чеков.
Besides, revenge brings an irrational factor into play.
I repeat. I shall not move out of here, ever, as long as Kwinto is alive.
And I shall not sign any more checks.
Скопировать
И не буду больше подписывать чеков.
Замётано, найду тебе Квинто.
И едем в Швейцарию.
And I shall not sign any more checks.
All right. I'll get that Kwinto for you.
But then we are off to Switzerland.
Скопировать
Этот кретин - твой секретарь пошёл нанимать исполнителя.
Если мне это известно, значит Квинто известно и подавно.
Пан Штыц!
Your damn fool of a secretary went personally to hire a gunman, that's what.
And if I know it since today, Kwinto has known it since yesterday.
Mr. Sztyc!
Скопировать
Не перебивать.
А потом тот второй идиот теряет Квинто в кабаке.
Считай, что он зароется так, что мы теперь никогда его не найдём.
Shut up!
Then another damn fool went to the joint where Kwinto worked and lost track of him.
Now Kwinto will hole up so well that we aren't going to find him for another thirty years.
Скопировать
Только ни шагу без моего ведома.
Мне лишь бы узнать, что Квинто уже умер.
Я считаю,.. ... что смерть - это не совсем то, чего он заслуживает.
All right, you'll have it. Only none may take arbitrary steps.
All I want is to read Kwinto's obituary.
Personally I believe that death is short of revenge in his case.
Скопировать
Смерть - достаточно большая неприятность.
Мы можем выманить Квинто из норы.
Вот, взгляните на это.
Death is pain enough.
I have a way to bring Kwinto out of his hole.
Look at this.
Скопировать
Ты бы вызвал доктора.
Стрелять надо был только в Квинто,..
а не в Датчанина.
You call in a doctor first.
So, Dane is alive.
You were to learn the whereabouts of Kwinto and shoot him only afterwards.
Скопировать
Что вы молчите?
Если бы он его прикончил, мы бы не узнали где Квинто.
А так, что, узнали?
You say something.
If he had shot him, we would not have known Kwinto's whereabouts anyway.
Do we know now?
Скопировать
До чего же плохо, ты знаешь психологию.
- Датчанин друг Квинто, так?
- Ну, так.
It's sheer psychology.
Dane is Kwinto's friend, isn't he?
He is.
Скопировать
- Ну, так.
Как преданный друг, наш Квинто сейчас сидит у постели больного.
Я закончил.
He is.
As far as I know people, Kwinto is now at Dane's bedside in the hospital.
I am finished.
Скопировать
Он ото всего отошёл.
Я уже давно его не видел, пан Квинто.
- Где он живёт?
He's retired.
It's ages I last saw him. I'll do it, Mr. Kwinto.
Where does he live?
Скопировать
Что происходит? - Прошу выйти! Не вмешивайся, выйди.
Я сказал Квинто о тебе, как о специалисте по проводкам.
Нам нужно подслушать телефон Ставиского.
Out, you are not my brother anymore.
What? I told Kwinto you were a wire-tapping specialist.
We must have a bug in Stawinski's telephone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов квинта?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы квинта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение