Перевод "противогрибковый" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение противогрибковый

противогрибковый – 18 результатов перевода

Их надо дать через 15 минут после еды.
И еще противогрибковая мазь. У нее инфекция под хвостом.
Так что поднимешь ее хвост и нанесешь мазь прямо у основания.
And you wanna give that to her 15 minutes after she's eaten.
And there's a fungal cream, because she has this infection under her tail.
So you're gonna have to lift her tail and put the cream right at the base.
Скопировать
Спрей от насморка?
Противогрибковое.
Это что?
- Ow! - Nasal spray?
Fungicide.
What's this?
Скопировать
Четыре ящика. Лекарства, шины, бинты, аптечка.
Восемь тюбиков противогрибковой мази.
От чесотки мы не умрём.
Four pallets, oral, topical medications... splints, bandages, one complete med pack.
With eight tubes of antifungal cream.
Well, at least we won't rash to death.
Скопировать
Смотри, кажется, я нашёл.
Здесь где-то четыре разных противогрибковых крема.
Дай я посмотрю.
Hey, look, I think I got it.
There must be four kinds of antifungal cream in here.
Let me see.
Скопировать
Ты ввел грибковый спор в свою кровеносную систему.
Я назначу Вам курс противогрибковых препаратов и очищу рану.
Перчатки.
You've introduced fungal spores into your blood system.
I'll give you a course of antifungals and clean up the wound.
Gloves.
Скопировать
- Что такое клотримазол?
Противогрибковый крем.
Значит, у нашего убийцы экзема или грибок стопы.
- What's clotrimazole?
Anti-fungal cream.
So our killer has jock itch or athlete's foot.
Скопировать
Что с тобой?
Я хочу чтобы каждый из вас использовал противогрибковый спрей дважды в день и держал ноги сухими.
Это должно скоро пройти.
What is wrong with you?
Zoe: I want each of you to use the can of fungal spray twice a day, and keep your feet dry.
It should clear up soon.
Скопировать
Что ты делаешь?
Знаешь, Трейс, это противогрибковый спрэй. Разработан Секретной Службой.
Он обнаруживает и проявляет плесень.
What--what are you doing?
Um, I-- you know, Trace, this is an anti-fungal spray.
It was created by the Secret Service. It detects and exposes mold.
Скопировать
Ты мне нравишься. И значит, что... — Не нужно придавать этому значение.
Противогрибковое лекарство.
Через пару дней вам должно стать лучше.
Which means that-- we shouldn't read into that.
Ordinarily, we'd put them in your IV, but since your right brain doesn't seem too fond of IVs...
You should be feeling better in a few days. I have to get back to work.
Скопировать
Если всё это дело рук грибка, она мертва.
Существует 25 противогрибковых препаратов.
И если мы не знаем что это за грибок... — Когда сомневаешься, бери широкие. — Более распространённый — аспергиллез.
There are 25 antifungals.
If we don't know which fungus- when in doubt,go broad.
- The most common is aspergillus.
Скопировать
В аптечке у этого парня разные лекарства.
У него тут было всё... стероиды, иммунодепрессанты, противогрибковые препараты, антибиотики, обезболивающее
Хорошо, ты бы не украл сердце у больного человека, если бы собирался продать.
This guy's medicine cabinet rivals some pharmacies.
He's got everything in there... steroids, immunosuppressants, antifungals, antibiotics, pain medication.
Okay, so you wouldn't steal a heart from someone this sick if you were selling it.
Скопировать
Мы считаем, что у вас аспергиллез.
Он лечится противогрибковыми препаратами
Вы отлично зарабатываете на такую жизнь..
We think you have aspergillosis.
It's treatable with antifungals.
You do remarkably well for living...
Скопировать
Сердце еще слабое от инфекции.
Мы повесим противогрибковую капельницу.
Если ты так крут, почему ты больше не заведуешь своим отделением?
Your heart's still weak from the infection.
We'll hang an antifungal I.V.
If you're so great, how come you're not running your department anymore?
Скопировать
Мы считаем, что у него системная грибковая инфекция.
Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим.
Это грибок?
We're starting him on a parenteral antifungal regimen.
It can be transferred through bodily fluids, so we have to start you on the treatment as well.
Where would he...
Скопировать
Я тебя не вижу.
Однако, я чувствую запах твоего противогрибкового спрея для ног.
- Фу!
I don't see you.
I do, however, smell your antifungal foot spray.
- Ew!
Скопировать
- Например, бухать по утрам.
Наносить противогрибковую мазь на свои...
- Яйца.
Like drinking in the morning.
Like putting antifungal ointment on your...
- Balls.
Скопировать
Довольно сильный.
Это противогрибковый крем.
А ещё, если положишь его под язык, то недурно кайфанёшь.
Pretty bad, actually.
What I recommend to my patients is Uvazole, it's an antifungal cream...
And the best thing about it is if you put it under your tongue, - He doesn't need ball cream, Shed, because he's got no balls.
Скопировать
Я записала нас на бальные танцы.
Хорошо, что ты сделала, когда они выгнали тебя из противогрибковой команды?
Мы заделали ребенка.
I signed us up for ballroom dance class.
Okay, and what did you do when they took you off the antifungal team?
I made us have a baby.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов противогрибковый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы противогрибковый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение