Перевод "real survivors" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение real survivors (риол совайваз) :
ɹˈiəl səvˈaɪvəz

риол совайваз транскрипция – 4 результата перевода

You're not a hero.
John Bubber, himself along with 20 of the real survivors of Flight 1 04.
See real-life participants reenact the terrifying drama inside the burning plane.
"ы - не герой.
ƒжон Ѕаббер, собственной персоной... ... вместе с 20-ю уцелевшими с рейса 104.
—мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму... ... внутри гор€щего самолЄта.
Скопировать
Let him be the hero of his morally black and white world.
The real survivors, you and I, we live in shades of gray.
Then again, even if you did kill them, you're still an Alpha.
Позволь ему быть героем его черно-белого мирка.
Из реально выживших, ты и я, мы живем в тени.
С другой стороны, даже если ты убьешь их, ты все еще альфа.
Скопировать
Got to get our world working again, haven't we?
Scavenging is fine while summer lasts, but when winter comes... we'll soon learn who the real survivors
If the damp combusts, it'll bring the entire gallery down with it.
Разве нам не нужно снова заставить мир работать на себя?
Сбором остатков можно прожить летом, но когда придет зима... вот тогда-то мы и узнаем, кого можно считать настоящими выжившими.
Если шахта взорвется, она погребет под собой и весь продольный канал.
Скопировать
And it appears we have a couple of openings.
You're real survivors.
You made it this far.
И кажется, у нас появилась парочка вакансий.
Вы — настоящие выжившие.
Вы дошли так далеко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов real survivors (риол совайваз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы real survivors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол совайваз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение