Перевод "255" на русский
Произношение 255 (тухандродон фифти файв) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɪfti fˈaɪv
тухандродон фифти файв транскрипция – 30 результатов перевода
I hope it's important.
I was translating the cuneiform tablet we found on P30-255.
I have to finish recalibrating MALP sensors for long-term reconnaissance on P5X-3D7.
Но надеюсь, это важно.
Я как раз переводил скрижаль с клинописью с P30-255.
А мне нужно закончить калибровку 3кА сенсоров зонда... для долгосрочной разведки на P5X-3D7.
Скопировать
Skin biopsy reveals 9 millimeters of... Read isotonic.
Nitrates. 255 million equivalent.
Better do IV and oral contrast.
Биопсия кожи...
Нитраты. Эквивалент 255 миллионов единиц.
Лучше поставить капельницу с контрастным веществом.
Скопировать
-Immediate reservation.
-"For passengers on flight 255 toward Caracas...
-...
-Срочное бронирование.
Билет в один конец до Каракаса. -"Пассажиров рейса 255 вылетающих в Каракас...
-...
Скопировать
I think we have a problem.
253, 245, 255.
I get the same as you, Jim.
Да? Мне кажется, у нас проблема.
253, 254, и 255.
Да, у меня получилось столько же, Джим.
Скопировать
- We both get the same figures.
256 for Paul. 255 for Tracy.
- And 290 disregards.
Прошу прощения, Ларри, но мой подсчёт абсолютно точно совпал с числом мистера Макалистера.
256 за Пола и 255 за Трейси.
И 290 недействительных бюллетеней, верно?
Скопировать
Can we?
How about 255 times 183?
I got it!
Давай?
Сколько будет 255 умножить на 183?
А я знаю!
Скопировать
- Survivor benefits under Social Security.
To $255?
I'll write you a check.
- Пенсии по потере кормильца к социальному обеспечению.
К 255 долларам?
Я выпишу Вам чек.
Скопировать
Basketball practice starts at 3:00.
As of 2:55, you are late.
Get changed in the locker room.
Тренировка начинается 15.00.
Кто пришел после 14.55 считается опоздавшим.
Переоденьтесь в раздевалке.
Скопировать
First of all, if you need to know my credentials... as Coach White said, they're on the wall there behind you.
Secondly, if basketball practice starts at 3:00... you are late as of 2:55.
You, shooting the ball. What's your name, sir?
Во-первых, если вас интересуют мои титулы, они представлены на стене позади вас.
Во-вторых, тренировка начинается в 15.00... Кто пришел после 14.55, считается опоздавшим.
Бросающий мяч, как ваше имя, сэр?
Скопировать
- Get C.J.
- I have a list of 255 projects supported by the Bartlet administration...
- C.J., it's Toby.
Передай Си Джей.
- У меня есть список из 255 проектов, поддерживаемых администрацией Бартлета.
Си Джей, это Тоби.
Скопировать
- under heavy fire when members of the House committee...
- ... began investigations into 255 scientific research projects.
The projects, all funded with NIH grants were deemed of questionable scientific value by the critics.
под шквальным огнём, когда члены комитета Палаты
- Тоби. - начали расследование 255 научных исследовательских проектов.
Проекты, все финансируемые грантами НИЗ, были подвержены сомнению с точки зрения научной ценности критиками.
Скопировать
Yes.
No, that's right, the mid-size is $255 plus tax.
Unless you'd like to upgrade to an SUV, which I could offer you for 29...
Да.
Нет, это право, среднего размера составляет $ 255 плюс налоги.
Если вы хотите перейти на внедорожник, которые я мог бы предложить вам за 29 ...
Скопировать
That's right, sir.
It's $255 plus tax.
But for an additional $17, I could upgrade you to a luxury.
Именно так, сэр.
It's $ 255 плюс налоги.
Но за дополнительные $ 17, Я могу вам обновления роскошь.
Скопировать
Hold, please.
Yeah, it is exactly 2:55 A.M. and 44 seconds Pacific time, and 1:55 P.M. in Moscow, and in Singapore,
Sweet.
Я это знаю, знаю. Подождите, пожалуйста.
Да, сейчас точно 2:55 и 44 секунды по тихоокеанскому времени... И 13:55 в Москве... А в Сингапуре-- Алло?
Мило.
Скопировать
Let's go.
- 2:55.
- Right, everybody look for the exit, OK?
Поехали.
- 2:55.
- Не пропустите съезд с дороги.
Скопировать
He'sabout5' 3." about 140.
255,I goingto need crime scene.
Justsawhimnow .
Эта программа показывает реальных людей, арестованных реальными полицейскими.
255, я уезжаю с места преступления.
Я видел его.
Скопировать
What do you mean?
254... 255...
Hey!
Что ты имеешь в виду?
254... 255...
Эй!
Скопировать
That's the leader.
255, come in!
Are you there?
Это вожак!
255, отвечайте!
Вы там?
Скопировать
Then put up a sign: Nobody over 40 allowed!
255 please!
203!
Повесить знак: "Никого, старше 40 лет!".
Номер 255, пожалуйста.
203, на выход.
Скопировать
'We have very considerable grounds for cautious optimism...'
The Conservatives just the edge on that, 255...
'Good afternoon, Prime Minister.
У нас есть достаточные основания для сдержанного оптимизма... (Отдает голос за Лейбористскую партию)
Консерваторы ведут с небольшим преимуществом, 255...
Добрый день, госпожа Премьер-министр.
Скопировать
He's smart.
There. 255.
Yellow house.
Он умен.
Этот. 255.
Желтый дом.
Скопировать
gonnabe5' 3", about 140.
255,I 'mgonnaneed crime scene.
justsoyouknow, he's got a gun.
Эта программа показывает реальных людей, арестованных реальными полицейскими.
255, я уезжаю с места преступления.
Ты знал, что у него есть пистолет.
Скопировать
What altitude?
weather patterns, the bomb's size, the atmospheric conditions relative to our global position... 51, 255
No way.
Какая высота?
Беря в расчет сшествующие погодные условия, размер бомбы, атмосферные условия относительно нашего GPS 51 тысяча 255 футов.
Нет вариантов
Скопировать
It's my "The World's In Danger" omelet!
255)}The World's In Danger!
Yummy...
А вот и "Мир в опасности!
{\bord4\3cH525E86}Мир в опасности!
Ну и вкуснятина...
Скопировать
How would she know?
Extension 255.
Yes, I'll hold.
- Откуда ей знать?
Добавочный номер 255.
Да, я подожду.
Скопировать
Get bloody cute and I'll run you in.
Home Office extension 255.
Have the duty man put you through to Colonel Doleman. He'll vouch for my bona fides.
- Довольно жеманничать, Вы арестованы.
Головной офис, добавочный номер два-пять-пять.
Дежурный соединит Вас с полковником Доулменом.
Скопировать
If there was ever a time in history for divine intervention, it's right now.
The flight's delayed till 2:55.
Okay.
Если и было время для божественного вмешательства, то это сейчас.
Вылет отложен до 2:55.
Ладно.
Скопировать
What time do they think you're gonna get in the plane?
We're gonna leave at 2:55.
So we'll be there at like ...
Когда ты думаешь ты попадёшь в самолёт?
Вылет в 2:55.
Так что мы будем на месте в ...
Скопировать
Stop the bus!
255)}Previously... 255)}– Good night.
255)}Exactly the same MO from seven years ago.
Остановитесь!
Ранее в сериале - Спокойной ночи. - Тебе тоже.
Это точно такая же схема, что и семь лет назад.
Скопировать
255)}Previously... 255)}– Good night.
255)}Exactly the same MO from seven years ago.
255)}– Look at your waitress.
Ранее в сериале - Спокойной ночи. - Тебе тоже.
Это точно такая же схема, что и семь лет назад.
- Посмотри, в каком состоянии была найдена твоя официантка!
Скопировать