Перевод "Kind regards" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kind regards (кайнд ригадз) :
kˈaɪnd ɹɪɡˈɑːdz

кайнд ригадз транскрипция – 13 результатов перевода

Tell me which day and train you will... be arriving on, and I'll pick you up at the station.
Kind regards, Knud Svane.
Summer vacation.
Сообщите день и номер поезда, на котором вы приедете, и я встречу вас на станции.
С наилучшими пожеланиями, Кнут Сван.
Летние каникулы.
Скопировать
Francis Morgan, follow us.
Senorita, send my best wishes to your father and kind regards to my friend Henry.
Francis, remember, if you perish, I... I won't survive it...
-Фpенсис Мopган, следуйте за нами.
-Сеньopита, пеpедайте наилучшие пoжелания вашему oтцу и искpенний пpивет мoему дpугу Генpи.
-Фpенсис, запoмните, если вы пoгибните, я...
Скопировать
"And now it is night."
Finally, I'd like to give you my husband's kind regards.
The poet Knut Hamsun wishes with all of his heart that Germany will be victorious.
"Наступает вечер".
Наконец, я хотел бы передать вам наилучшие пожелания от моего мужа.
Поэт Кнут Гамсун от всего сердца желает Германии победы.
Скопировать
(CYNTHIA) Molly, you'll never guess.
Mr Coxe asked me to give you both his kind regards.
I believe he's leaving Hollingford this afternoon.
Молли, знаешь, что случилось?
Мистер Кокс просил вам кланяться.
Сегодня он уезжает отсюда.
Скопировать
All best wishes, kind regards.
Stevie, wai... Oh!
С наилучшими пожеланиями.
Стиви, подож...
Скопировать
I'm just sensing a cleanliness issue.
Of all the people who don't need life coaching, I am she, all best wishes, kind regards.
Just text me if you need more Tilly inspiration.
Я просто хочу помочь тебе, Стиви.
Из всех людей, кому не нужны услуги лайф-коучера, я, слава богу, на первом месте.
Напиши мне, если тебе понадобится воодушевление от Тилли.
Скопировать
"that are a bit dry, "bullying, and taking sexual advantage "of mentally disabled people.
Kind regards, Josh."
And then he's attached a picture of me as a voluptuous woman.
умение печь блины, которые получаются суховатыми, издевательство и сексуальное насилие над психически нездоровыми людьми.
С наилучшими пожеланиями, Джош."
И затем он прилагает изображение меня, в образе сладострастной женщины.
Скопировать
Gentlemen, this is my mother and my sister.
- Kind regards.
- It's very nice to meet you. - Good Morning.
Господа, это моя мама, сестра...
Приятно познакомиться.
Здравствуйте, здравствуйте.
Скопировать
Hello Mr...
Give my kind regards to Roger.
Okay, bye!
Береги себя.
Привет от меня Роджеру.
Ладно, пока.
Скопировать
Monday I'm in Istanbul with René.
Kind regards.
I think he still has a crush on me.
В понедельник мы с Рене уже будем в Стамбуле.
Передавай ему привет.
Думаю, он всё ещё любит тебя.
Скопировать
"For your prompt and professional service, "I offer my sincere thanks.
Kind regards.
Eliza Dooley." I also kind of wanted him to die.
"Приношу искреннюю благодарность за ваши своевременные профессиональные услуги.
С наилучшими пожеланиями, Элиза Дули".
Но в то же время отчасти хочу его смерти.
Скопировать
Dear Mrs. Cowoni, we're sorry to inform you your novel is not a good fit for our publishing house.
Kind regards.
- Morning.
Дорогая миссис Ковони, к сожалению мы вынуждены сообщить Вам, что Ваш роман не подходит для нашего издательства.
С уважением.
Доброе утро.
Скопировать
Tell Mr Delaney he may have won this small battle, but justice will be delivered to him by God.
Kind regards from Stuart Strange.
Get the body in the river, get the powder on the ship.
Скажите мистеру Делейни, что, может, он и победил в этом маленьком сражении, но справедливая кара Господня его настигнет.
С наилучшими пожеланиями от Стюарта Стрэйнджа.
Сбросьте тело в реку, порох грузите на судно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kind regards (кайнд ригадз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kind regards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайнд ригадз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение