Перевод "Электробритва" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Электробритва

Электробритва – 25 результатов перевода

Смотрите, что у меня есть.
Электробритва, чтобы вы сами могли бриться.
Если бы я знал, что это и есть сюрприз, я бы все свои книги спалил.
And look what I got for you.
An electric razor, so you can shave yourself now.
If I knew this was gonna be the surprise, I'd have burned all my books.
Скопировать
А если бы это была она?
Я хотел забрать свою электробритву.
А почему она у нее?
What if it had been? I just-
- I wanted to get my electric razor out of her apartment.
Why would it be in there?
Скопировать
А почему она у нее?
Потому что электробритвой не вскроешь себе вены.
Я забрал у нее все лезвия.
Why would it be in there?
Because you can't slash your wrists with an electric razor.
I took all her blades away from her.
Скопировать
Сначала надо развестись.
Отдай тарзану его электробритву.
Прости, Игорь.
But first there's the divorce. Oh, we haven't gotten our divorce yet?
Would you give Tarzan here his electric razor?
I should have returned it.
Скопировать
Послушай, Илан, я хочу предложить тебе первый и единственный раз.
Смотри, у меня есть электробритва на батарейках - с гарантией 3 года. За 400 шекелей.
Что значит не бреешься?
Nice to meet you. Ilan, I' m going to make you an offer, first and last and unique.
This is an electric shaver, with batteries, 3 year warranty. 400 shekels only. -l don't shave.
What d'you mean you don't shave?
Скопировать
- Алон. - Что?
- Электробритва. 60 на месте.
- 40.
Alon?
-What? A shaver. 60.
-40.
Скопировать
-Здравствуйте.
Брейтесь лучше электробритвой,..
...так хоть на пластыре сэкономите.
Nice to meet you.
You should get yourself an electric.
Think of the money you will save in band-aids. Oh.
Скопировать
Польский учёный Глупташинский.
А знаешь, кто изобрёл электробритву?
Русский учёный Ломоносов.
The polish philosopher Stupidski.
And do you know who founded the electric shaver?
The Soviet scholar Lomonosov.
Скопировать
Я тоже произошел из выдающегося рода.
Его двоюродный брат - электробритва.
Едва ли.
I, too, come from a distinguished line.
His cousin's an electric shaver.
Hardly.
Скопировать
Мой кейс сомнительный?
В девяти случаях из десяти дело в электробритве, а иногда в вибраторе.
Ясное дело, в этом случае... компания не называет имя владельца вибратора, мы называем его вибратором, но не говорим...
My suitcase was vibrating?
Nine times out of ten it's an electric razor, but... every once in a while... it's a dildo.
It's company policy never to imply ownership in the event of a dildo. We have to use the indefinite article - "a dildo", never "your dildo".
Скопировать
-Да, понтон!
Я подарю тебе электробритву.
Нет. Бриться надо лезвием!
Yes, a pontoon!
I'll get you an electric shaver.
Not on your life!
Скопировать
- Вилли Бонде!
Вероятно, его обстригли электробритвой.
Представьте, что я вышла бы за него замуж. Меня звали бы Элин Бонде.
Willy Bonde.
He's probably cut with an electric razor.
Imagine if I was married to him, I'd be named "Elin Bonde."
Скопировать
Нельзя так пить.
Где вы держите электробритвы?
- Ричард...
- Even socially. - Mm-hmm.
Hey, Dawn, tell me... where do you keep the electric shavers?
- Richard...
Скопировать
С задней панелью управления.
Электробритва.
Мне нужна.
- Are you serious? -You can control it from the back.
Yo, I got a shaver.
Yo, I needed this.
Скопировать
Я не могу произнести то, что он говорит.
это касается руки манекена и электробритвы примотанной к клюшке для гольфа.
ну что она сказала?
He says things I can't say.
It involves a mannequin hand and an electric shaver taped to a golf club.
Now what'd she say?
Скопировать
По ключам ясно, что у падре "Мерседес". Или, по крайней мере, то, что сейчас называют "Мерседесами".
Все они похожи на электробритвы."
Голди?
His keys say the padre drove a Mercedes, or at least that's what they're passing off as a Mercedes these days.
They all look like electric Shavers.
Goldie.
Скопировать
- Ты сама сделала?
- Электробритва.
Новейшая модель!
- you made by you own?
- what's this?
- razor, so fashionable.
Скопировать
Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот.
Если вам нужен гладкий результат - попробуйте электробритву Ladyshave.
А если вы хотите полицейскую работу, позвольте мне заниматься своим делом.
Thanks to you, the entire department is losing face, Cloth.
If you want neat results, get a Ladyshave for Christmas.
If you want police work, let me do my job.
Скопировать
- Там был сильный импульс.
Простые приборы работают, вроде фонариков и электробритв, но мы потеряли всё, что содержит печатные платы
радио, компьютеры, новые машины.
There was a heck of a pulse.
No, some simple circuits are still working, like flashlights and electrical razors, but we pretty much lost everything with a circuit board.
Radio, computers, newer cars.
Скопировать
Мы только приготовили новую партию Зелёных Русских.
Когда вернусь домой первым делом куплю электробритву.
- Так не интересно
Just making a fresh batch of Green Russians.
Oh, ow, ow, ow. First thing when I get back, buying an electric razor.
That's no fun.
Скопировать
Ты говорил мне об этом.
и время, когда ты подметал в его парикмахерской когда он одевался Луисом Примой. и притворялся, что электробритва
Нууу... и Мировая Серия.
You've told me that.
There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone.
Well... And the World Series.
Скопировать
Проблема в волосах и бороде?
Довожу до Вашего сведения, что моя электробритва прямо сейчас на зарядке.
Корме того, я уж начал забывать, как выглядит мой подбородок.
The beard and the hair, right?
Well, I will have you know that I have the electric shaver charging up as we speak.
Besides, kinda starting to forget what my chin looks like.
Скопировать
Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает.
Вы хоть раз пользовались электробритвой?
Вам понравится, друг мой.
Stops you squinting on the beach and you can sneak a look at the ladies without the missus knowing.
Have you ever used an electric razor?
You'll never go back, my friend.
Скопировать
Это всё, что ты достал?
У нас есть электробритвы, ямайский ром, и это.
— На нём же волосы. — Что?
This is all you got?
We have electric shavers, Jamaican rum and this.
That has a hair on it.
Скопировать
Зайдёшь на секунду?
- Моя электробритва...
- Есть, сэр.
Can you come with me a moment?
- My electric razor is...
- Oh, yes, sir.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Электробритва?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Электробритва для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение