Перевод "any do" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение any do (эни ду) :
ˌɛni dˈuː

эни ду транскрипция – 16 результатов перевода

No bennies?
You don't have any, do you, boy?
Now, Paul.
Что это?
Не колеса?
-Что я тебе говорил? -Нет, Пол, я..
Скопировать
I know you want some of my special treats.
No one else gives you any, do they?
You love me, don't you?
Я знаю, ты хочешь немного моей вкуснятины.
Никто больше не даёт тебе такого?
Ты любишь меня, не так ли?
Скопировать
Mmm.
You don't know if she has taken any, do you?
No, I don't know.
Ага.
А вы не знаете, она что-нибудь принимала?
Нет, не знаю.
Скопировать
What else?
Do you guys have any... Do you have books?
Books on what?
Что еще?
Может, у вас есть какие-нибудь книги?
- Какие книги? Про кометы?
Скопировать
Maybe everyone's a mess in their 20s.
And you don't get any do-overs.
You just get older and figure things out as you go.
Может быть, это у всех так в возрасте 20 лет.
И Вы не добиретесь до любых верхних мячей.
Ты просто станешь страше и поймешь, что делать дальше.
Скопировать
I'm the captain of the "Jolly Roger," and I'm here looking... for some magic to help me make my way back home to my land.
You don't have any, do you? Magic?
Fresh out.
Я капитан "Веселого Роджера", и я здесь, чтобы найти... немного магии, которая поможет мне вернуться домой, в мой мир.
У тебя магия как, в наличии?
Выдохлась.
Скопировать
People obviously have an enormous belief in something beyond here, something completely irrational.
- Do you have any? Do you have any irrational beliefs?
- Hmm, a few.
Понятия не имею, но у людей явно есть огромная вера во что-то потустороннее, - что-то совершенно иррациональное. - Да, да.
- А ты веришь во что-нибудь иррациональное?
- Ну, кое во что.
Скопировать
I mean, with the move and everything.
You don't have any, do you?
I've got one in here.
Я имею в виду, из-за этого переезда и всего прочего.
У тебя шприц не найдётся, нет?
У меня есть шприц.
Скопировать
- Not much.
- Any? Do you have a permit?
A permit?
- Не большой.
- В любом случае, у тебя есть разрешение?
Разрешение?
Скопировать
Why?
You don't have any, do you?
We have over 1,250 hours of Sarah-related footage.
Что?
У тебя их нет, не так ли?
У нас более 1250 часов видео, связанного с Сарой.
Скопировать
In England, we have mouse traps for that sort of thing.
Speaking of food, you don't know where I could get any, do you?
Why are you talking to that bird?
В Англии он давно бы сидел в мышеловке.
Кстати, не знаешь, где раздобыть съестное ?
Э, зачем ты говоришь с птицей?
Скопировать
I gotta go.
There will be minor aftershocks, But if any do occur, The frequency of these events should taper off
[Slams receiver] Damn it.
- Я должен идти.
Получается меньше толчков, и их последствия будут ликвидированы в ближайшее время.
Черт возьми.
Скопировать
You could've made the rankings if you'd used that jab more.
It don't offer any do-overs.
I know. Otherwise I would've put in for one a long time ago.
Ты мог бы стать профи, используй ты джеб почаще.
А жизнь не дает нам второго шанса.
Поверь, я знаю, иначе бы я давно им воспользовался.
Скопировать
For all we know, Musa has a backup system and he's told his followers that our message is fake.
If any do show up, we can always use them as bait.
Or collateral.
Мы знаем, что у Мусы есть резервная система, и он оповестил своих приверженцев, что наше сообщение ложное.
Если кто-нибудь придёт, можно использовать их как приманку.
Или заложников.
Скопировать
Still, Operation Trapdoor belongs to Ian Buckells now, and he's looking at evidence exculpating Michael Farmer.
Will he find any, do you think?
The best he's got is a boot print from Farmer's home and that, in itself, does nothing to overturn the weight of inculpatory evidence against Michael Farmer, even if we do now have to examine Tim Ifield's role in all this.
Однако, теперь операцией "Ловушка" руководит Иан Баккелз, и он ищет доказательства, оправдывающие Майкла Фармера.
Как думаешь, он найдет что-нибудь?
Лучшее, что у него есть, это след обуви из дома Фармера, который сам по себе не перевешивает улик против Майкла Фармера, даже если сейчас мы должны пересмотреть роль Тима Айфилда во всем этом.
Скопировать
Larry, come on.
. - do we get any do-overs?
- No.
Ларри, хватит.
Джош, я ничего не знаю о праве, но... у нас будут вторые попытки?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов any do (эни ду)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы any do для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эни ду не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение