Перевод "223" на русский
Произношение 223 (тухандродон тyэнти сри) :
tˈuːhˈʌndɹədən twˈɛnti θɹˈiː
тухандродон тyэнти сри транскрипция – 30 результатов перевода
My name is He Qiwu.
I'm a coop and 223 is my number.
Freeze!
Я - полицейский, учётный номер 223.
Моё имя Хе Цзу.
Стоять!
Скопировать
Correct code.
Madame Brisson has the 223.
No.
Сигнализация отключена.
Ячейка 223, госпожа Бриссон.
Нет, нет!
Скопировать
This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
We are a T-plus 223 days, 6 hours, 32 minutes.
All systems are go.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
Полет продолжается уже 223 дня, 6 часов и 32 минуты.
Все системы работают нормально.
Скопировать
Here!
200, 210... 220, 221, 222, 223, 224 there's 500.
You'll take some casino tokens, right?
Не мой день!
Ну, вот так! Двести... Двести десять...
Двести двадцать... двести двадцать один... двести двадцать два...
Скопировать
7 months ago, at the end of this month it will be 8.
File no. 223/226. Deceased at 23:05, yes?
Was hit by a Fiat 615 license number... etc., etc.
7 месяцев назад, в конце этого месяца будет 8. Файл номер 223/226.
Умер в 23:05, да?
Попал под Фиат 615, номер лицензии... и т.д. и т.п.
Скопировать
Can we get on with it?
Ruger mini-14, 223 calibre.
It comes in a fetching chrome.
Может, этот?
Ругер Мини-14, Калибр 223.
Хромированный.
Скопировать
What do you want me to do?
Tell the duty nco I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala.
223 north, outside Karbala.
Что я должна сделать?
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
Скопировать
What for?
Article 223-7 of the Latham County Penal Code.
What?
За что?
Статья 223-7 Уголовного Кодекса Округа Латэм.
Что?
Скопировать
Tell the duty nco I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala.
223 north, outside Karbala.
Everything's okay?
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
-С тобой все в порядке?
Скопировать
Bury those real good, Chief.
After we take them to the border, we figure out a way to get it out. 223 north is the position his wife
There's just an empty bunker there.
Спрячь хорошенько, Чиф.
Подумаем, как его вывезти, когда отвезем их до границы.
Он в квадрате 223 на севере. Но там пустой бункер.
Скопировать
There's just an empty bunker there.
Task air recon to cover 223 north to the border.
I'll put choppers on standby.
Он в квадрате 223 на севере. Но там пустой бункер.
Пусть воздушная разведка прочешет квадрат 223.
Я пошлю вертолеты.
Скопировать
OK, OK, settle down, settle down.
OK, 223 Coal Street, where are you?
We're gonna go inside and make a motion to suppress the search and seizure.
О-кей, о-кей. Остыньте уже
О-кей, 223 Угольная улица, приём?
Мы сейчас войдём, и начнём действовать чтобы остановить поиски и аресты.
Скопировать
Let's see.
State versus Occupants 223 Coal Street.
Possession, sales marijuana.
Посмотрим.
Гражданский суд против жильцов дома 223 по Угольной улице.
Транспортировка марихуаны с целью сбыта.
Скопировать
Aw, you phony bastard!
- The referee stops this bout at 2:23 of the fourth round.
And you standin' there. - Fuckin' go down, will ya?
Прекрати, Джек! Продажный ублюдок!
Не опускай руки!
Не стой столбом!
Скопировать
To old men and boys.
22, 3...
They are thirsty.
Стариков и детей.
22, 23...
Они хотят пить.
Скопировать
He gave her a fast brush-off.
223 please.
Mitchell?
Он ей отказал.
223, пожалуйста.
Митчелл?
Скопировать
I've been pulling Alfie's bullets out of bodies all day, and he used two types of bullets.
He used 9mm, 124-grain fmjs and .223/5.56 calibers.
But Walt was killed with a .40 cal.
Я весь день вытаскивал пули Алфи, он использовал два типа.
Девятимиллиметровые, оболочечные и калибра 223/5.56
Но Уолта убили сороковым калибром.
Скопировать
Yeah, I saw that.
And that, that's where a .223 round went through her skull.
That's the cause of death.
Да, об этом, я уже слышал.
А вот тут у нас, пулевое отверстие в черепе от пули 223 калибра.
Вот настоящая причина смерти.
Скопировать
Some experimental stock.
And get this-- in .223 caliber.
Just like the shooter.
Экспериментальная партия.
И зацени - 223-й калибр.
Как у нашего стрелка.
Скопировать
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death.
This hole, .223-caliber.
So, we have a long-range, high-powered weapon.
Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
Эта отверстие от 223 калибра.
У нас мощное оружие дальнего действия.
Скопировать
You know, you're bringing up things from my past, I would be as hard pressed to remember Back when I was born in Iowa.
A .223 shell casing was found at her gravesite.
She was shot and killed.
Вы вспоминаете факты из моего прошлого, которые мне так же трудно вспомнить, как и день, когда я родился.
В её могиле были найдены гильзы калибра .223.
Её застрелили.
Скопировать
The rest is babble.
Look, I need the .223 or something!
Who is that?
Остальное просто трёп.
Слушай, мне нужно оружие калибра .223.
Кто это?
Скопировать
Sarah Martin just drove over.
She says there's a fire at 223 Pretty Valley Road.
Oh, my God, that's Duke's house.
- Сара Мартин только что приехала,
- говорит, 223-й на Претти-Валли горит.
О Господи, это дом Дюка.
Скопировать
Then he redressed her, Wrapped a bandage around her head.
- Shell case is a .223.
- So what are we looking at?
Потом переодел её, замотал повязкой вокруг головы.
- Гильза калибра .223.
- Так что же мы ищем?
Скопировать
Yeah, we've got 17 weapons so far.
Al's running numbers now, but none of 'em are a .223.
Well yeah, it's all as Cindy said, But there's no prints, fibers, anything.
Да, пока что, мы нашли 17 стволов.
Эл пробивает номера, но ни одного калибра .223.
Ну да, здесь всё, как и сказала Синди, но никаких отпечатков, следов ДНК, ничего.
Скопировать
Or what was left of them.
There was also a .223 shell casing
Found at her gravesite.
Вернее, всего, что от них осталось.
Также нашли гильзы калибра .223.
В месте её погребения.
Скопировать
Flight number?
East India Air... number 223.
Got it.
Номер рейса?
Ист Индия Эир... номер 223.
Есть.
Скопировать
And other people who liked the whole thing.
It's a semi auto version, but shoots 223 ammo.
My friends were making fun of me For being a Brony for years, and so I told them what could be more manly than going around with all the friends with the machine guns and all the tactical gear and everything else Than go out with Brony gear?
И люди, которым все это нравится.
Это пулемет Марк-46, полуавтоматическая версия, но стреляет 233 калибром.
Мои друзья смеялись надо мной годами из-за того, что я был Брони, и тогда я сказал им: "Что может быть более мужественным, чем ходить с друзьями и пулеметами и остальными военными принадлежностями, чем ходить с Брони-принадлежностями?"
Скопировать
Ardiles -- he always had a crush on you.
It's 2:23.
This is a waste of time.
Ардилес... он всегда был влюблён в тебя.
Уже 14:23.
Это пустая трата времени.
Скопировать
- Yeah?
- Copy.Got him in 223.
Sorry,sir.You need to clear the room.
- Да?
- Прием. Он в 223.
Извините, сэр. Вам придется уйти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 223 (тухандродон тyэнти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 223 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон тyэнти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение