Перевод "223" на русский
Произношение 223 (тухандродон тyэнти сри) :
tˈuːhˈʌndɹədən twˈɛnti θɹˈiː
тухандродон тyэнти сри транскрипция – 30 результатов перевода
Here!
200, 210... 220, 221, 222, 223, 224 there's 500.
You'll take some casino tokens, right?
Не мой день!
Ну, вот так! Двести... Двести десять...
Двести двадцать... двести двадцать один... двести двадцать два...
Скопировать
7 months ago, at the end of this month it will be 8.
File no. 223/226. Deceased at 23:05, yes?
Was hit by a Fiat 615 license number... etc., etc.
7 месяцев назад, в конце этого месяца будет 8. Файл номер 223/226.
Умер в 23:05, да?
Попал под Фиат 615, номер лицензии... и т.д. и т.п.
Скопировать
Bury those real good, Chief.
After we take them to the border, we figure out a way to get it out. 223 north is the position his wife
There's just an empty bunker there.
Спрячь хорошенько, Чиф.
Подумаем, как его вывезти, когда отвезем их до границы.
Он в квадрате 223 на севере. Но там пустой бункер.
Скопировать
What do you want me to do?
Tell the duty nco I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala.
223 north, outside Karbala.
Что я должна сделать?
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
Скопировать
Tell the duty nco I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala.
223 north, outside Karbala.
Everything's okay?
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
-С тобой все в порядке?
Скопировать
There's just an empty bunker there.
Task air recon to cover 223 north to the border.
I'll put choppers on standby.
Он в квадрате 223 на севере. Но там пустой бункер.
Пусть воздушная разведка прочешет квадрат 223.
Я пошлю вертолеты.
Скопировать
My name is He Qiwu.
I'm a coop and 223 is my number.
Freeze!
Я - полицейский, учётный номер 223.
Моё имя Хе Цзу.
Стоять!
Скопировать
Correct code.
Madame Brisson has the 223.
No.
Сигнализация отключена.
Ячейка 223, госпожа Бриссон.
Нет, нет!
Скопировать
OK, OK, settle down, settle down.
OK, 223 Coal Street, where are you?
We're gonna go inside and make a motion to suppress the search and seizure.
О-кей, о-кей. Остыньте уже
О-кей, 223 Угольная улица, приём?
Мы сейчас войдём, и начнём действовать чтобы остановить поиски и аресты.
Скопировать
Let's see.
State versus Occupants 223 Coal Street.
Possession, sales marijuana.
Посмотрим.
Гражданский суд против жильцов дома 223 по Угольной улице.
Транспортировка марихуаны с целью сбыта.
Скопировать
Aw, you phony bastard!
- The referee stops this bout at 2:23 of the fourth round.
And you standin' there. - Fuckin' go down, will ya?
Прекрати, Джек! Продажный ублюдок!
Не опускай руки!
Не стой столбом!
Скопировать
This is Paul Cunningham, Capricorn Control.
We are a T-plus 223 days, 6 hours, 32 minutes.
All systems are go.
Говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
Полет продолжается уже 223 дня, 6 часов и 32 минуты.
Все системы работают нормально.
Скопировать
He gave her a fast brush-off.
223 please.
Mitchell?
Он ей отказал.
223, пожалуйста.
Митчелл?
Скопировать
To old men and boys.
22, 3...
They are thirsty.
Стариков и детей.
22, 23...
Они хотят пить.
Скопировать
What for?
Article 223-7 of the Latham County Penal Code.
What?
За что?
Статья 223-7 Уголовного Кодекса Округа Латэм.
Что?
Скопировать
Can we get on with it?
Ruger mini-14, 223 calibre.
It comes in a fetching chrome.
Может, этот?
Ругер Мини-14, Калибр 223.
Хромированный.
Скопировать
Introduce me, then I'll go.
Room 223.
That's Menachem, a friend of my mother's.
Представь меня и я уйду.
Я поселился здесь в 223 номере.
Это Менахем, друг моей матери.
Скопировать
- Yeah?
- Copy.Got him in 223.
Sorry,sir.You need to clear the room.
- Да?
- Прием. Он в 223.
Извините, сэр. Вам придется уйти.
Скопировать
Gun show in covina.
Picked up a bushmaster 223.
You can ask my dealer. He'll tell you.
Ездил в Ковину на распродажу оружия.
Прикупил себе новую винтовку.
Можете спросить моего дилера, он подтвердит.
Скопировать
Trust me, they wouldn't do us much good.
These are.223 caliber.
The guy must have put a suppressor on the rifle.
Поверь, от них никакого толку.
Вот. Гильза 223 калибра от снайперской винтовки.
Похоже, этот парень использовал винтовку с глушителем.
Скопировать
Tell me about the rounds.
.223. Same as the bullet that was used on Melissa walls.
But that was a dud. I mean, these clearly weren't. Why would he use real ammo for the escape
Расскажи мне про патрон.
Калибр.223 Такой же как в убийстве Мелиссы Уоллс.
Но те были холостые, а эти определенно нет зачем ему использовать настоящие боеприпасы для побега?
Скопировать
You gassed my lab for starling, Melissa.
We know you swapped the gunpowder out In the .223 round with sand...
Stole the janitor's gun, Put a fake bullet in it, aimed it at yourself.
Мелисса,Вы отравили газом мою лабораторию для Старлинга
мы знаем что вы заменили порох в винтовке 223 калибра на песок
Украв ружье дворника, вы зарядили холостыми, чтобы не быть застреленной.
Скопировать
Can I help you
This is not 223?
This is 216
Чего тебе?
Это номер 223?
Нет, 216.
Скопировать
This bullet weights 4.7 grams.
Your common .223 weighs about 3.6. So the bullet's heavy.
I mean, there's variance in batches, right? Well, they vary two to three grains, but not 17.
Это пуля весом 4,7 грамма.
обычно 233 калибр весит приблизительно 3,6 грамма то есть пуля достаточно тяжелая я имею в виду может это могут быть разные партии, верно?
даже если они из разных партий, может быть различие на два-три грамма, но не на 17.
Скопировать
We just have to find it.
All right, March 10, 1985, 2:23 A.M.
Don Sanderson was asleep on his couch because of an argument he had with his wife.
Нам просто нужно его найти.
Итак, 10 марта 1985 года. 2.23 ночи.
Дон Сандерсон спит на диване, потому что накануне повздорил с женой.
Скопировать
Hey, Walter, I found a casing.
It's a .223.
Still no striations.
Эй, Уолтер, я нашёл гильзу
Это .233.
Опять без бороздок.
Скопировать
What do you got?
I got a .223 round with no grooves.
A .223?
Что у тебя?
Пуля 223 калибра, без бороздок.
223-го?
Скопировать
I got a .223 round with no grooves.
A .223?
You know, based on the weapon that bullet would come from, I'm guessing we're looking at about a hundred-yard search radius.
Пуля 223 калибра, без бороздок.
223-го?
Ты знаешь, основываесь на оружии, из которого выстрелили этой пулей, я полагаю, радиус наших поисков примерно 100 ярдов.
Скопировать
Clock's ticking.
Ruger Mini-14,.223 caliber. The gun that killed Naveen Banarjee.
We pulled Lincoln Burrows' thumbprint off the stock.
Отсчёт пошёл.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
На нём отпечатки Линкольна Берроуза.
Скопировать
- Yes, sir.
Mike Thompson from II 223 down in Salt Lake City.
- Good to meet you, Major.
- Да, сэр.
Майк Томпсон И я с я 223 в Солт-Лейк-Сити.
- Хорошо встретиться с вами, майор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 223 (тухандродон тyэнти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 223 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон тyэнти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
