Перевод "диктор" на английский
диктор
→
announcer
Произношение диктор
диктор – 30 результатов перевода
Точно.
Все дикторы не в себе, говорят странные вещи в прямом эфире.
Что-то страшное творится с миром, наверное, скоро настанет конец света.
Was it on the news?
Yes, that's right. Newscasters everywhere, speaking odd.
Now you too.
Скопировать
Гораздо упрямей.
(Диктор): Первая категория.
Лошадь Симпатико, владелец - Эухенио Лопес.
Much more.
(PA) Categoría primera:
El caballo Simpático, propiedad del Teniente Eugenio López.
Скопировать
Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное.
(Диктор) Чемпион трёх последних лет, лошадь Фуриозо, владелец - сеньор Диего Кинтана.
Он заставляет его прыгать слишком рано.
Señor, my presence here is purely professional.
(PA) Yahora el famoso campeón por tres años consecutivos, el caballo Furioso, propiedad del señor Diego Quintana.
He is rushing his jump.
Скопировать
- # (Прекращается музыка) # - (Ликует толпа)
(Диктор АСТУ) О, значит, вам нравится старая школа, да?
- Давайте дадим им добавки.
- ♪♪ [Ends] - [Crowd Cheering]
[AT Announcer] Oh, so y'all like old school, huh?
- Let's give 'em one more.
Скопировать
- (Ликует толпа) - (Невнятный диалог)
(Диктор стадиона) А сейчас, леди и джентльмены... чтобы объявить победителей сегодняшнего соревнования
Как дела, Атланта?
- [Crowd Cheering] - [No Audible Dialogue]
[Stadium Announcer] And now, ladies and gentlemen... to announce the winners of tonight's competition... straight from New York City, it's B.E.T.'s very own A.J. and Free!
What's up, Atlanta?
Скопировать
- Это напоминает мне дело, которое мы вели несколько лет назад.
Парень был уверен, что диктор новостей посылает ему тайные сигналы прямо с экрана.
- И что произошло?
Reminds me of a case a few years back.
A guy thought this newscaster was sending him secret signals through the television set.
What happened?
Скопировать
С этим закончили.
Теперь скажи: ты когда-нибудь слышал диктора, который не может побороть икоту?
Нет.
Now that that's straightened out, we can talk.
You ever talked to a radio announcer who can't stop hiccupping?
- No.
Скопировать
Даже из-за смерти Папы, если бы знали, что она ему сказала.
Я должен продать телевизор, потому что она спорит с дикторами.
Сожалею. Если б я знала...
You should have heard her when the Pope died.
I had to sell the TV because she'd started arguing with news anchors.
I'm sorry, if I only knew...
Скопировать
Теперь мы возвращаемся в студию.
Оставайтесь с вашим любимым диктором.
Мои дорогие, дорогие друзья.
We are now back in the studio.
Stand by for your station announcer.
My dear, dear friends,
Скопировать
У меня есть идея.
Диктор: Процесс идет уже третий день.
Это редкий случай в истории итальянского суда... когда процесс вызывает такой живой интерес.
I have an idea.
The trial is in its third day.
Seldom in the history of Italian jurisprudence... has a trial created such intense excitement.
Скопировать
Министр здравоохранения увидел, как из его раковины торчат уши.
Даже диктор смеялся.
Ему обязательно класть свою зубную щетку в мой стакан?
The minister of health-- What's his name? He found eels coming out of his sink. It was on the television.
Even the announcer was laughing.
Why does he put his toothbrush in my glass?
Скопировать
- Играл, играл.
У него невеста - диктор телевидения.
- Я считаю, что вполне...
I did.
His bride is a television announcer.
- I think it's quite enough...
Скопировать
Правильно.
Будешь диктором.
В шесть часов вечера по будням.
Right, right.
I'm making you an anchor.
Six o'clock, weeknights.
Скопировать
- Но не получишь.
С тех пор как я женился на дикторе прогноза погоды этот город не слышал столько слухов и спекуляций.
Сегодня некто Абрахам "Дед" Симпсон объявил что но отдаст 100 000 долларов тому, кого сочтет достойным.
- You ain't getting it!
Not since my marriage to the weather lady has this town been so consumed with rumor and innuendo.
Today, one Abraham "Grampa" Simpson announced that he'll give away over $ 100,000 to the person he finds most deserving.
Скопировать
Зрители доверяют повествователю.
Поэтому нужно тщательно выбирать диктора.
Голос доминирует над изображением.
No audience doubts the narration.
However, that's precisely why one must make it clear who is doing the speaking.
The voice dominating the images.
Скопировать
Телевизионные трансляции Земли проносились мимо меня, разлетаясь от нашей планеты со скоростью света.
Диктор 1:
Сегодня был подписан договор о запрете ядерных испытаний.
The television transmissions of Earth rushed past me expanding away from our planet at the speed of light.
ANNOUNCER 1:
The nuclear test-ban treaty was signed today.
Скопировать
Ждите подробностей.
Диктор 3:
На сумму 64 000 долларов...
Stand by.
ANNOUNCER 3:
For 64,000 dollars...
Скопировать
В Белом Доме не может быть очковтирательства.
Диктор 5: ...стали известны рекордные доходы нефтяных компаний...
Диктор 6: ...если ход событий продолжит вызывать опасения.
There can be no whitewash at the White House.
ANNOUNCER 5:... series of record oil company profits were revealed...
ANNOUNCER 6:... if the serious course of events continued.
Скопировать
- Ерунда.
- Диктор–синоптик.
- Это же здорово.
-Don't say it.
-I said, weatherman.
-It's great.
Скопировать
Я взяла на анализ образцы почвы и, хотя игравшие здесь дети всё перетоптали, думаю, пара отпечатков всё же окажет нам неоценимую помощь в расследовании.
А ещё я ушла из ФБР и стала работать диктором.
Понюхай. Этот запах.
I've collected soil specimens, and, although numerous shoe impressions remain from the game, I think dental-stone casts will prove invaluable to the investigation.
And I've quit the fbi and become a spokesperson for the Ab Roller.
Smell that. lt's perfume.
Скопировать
Ясно?
(диктор) *Приметы бежавшего.
Рост - 173 см.*
Got it?
*Distinguishing features of the fugitive:
height - 173 centimeters.*
Скопировать
- Известные?
- Диктор из новостей.
- Подумаешь.
Some are even celebrities.
- What celebrities?
- The guy from the news.
Скопировать
- ќ, не так ли?
- ¬ы диктор?
ƒа, правильно. ≈сть ли какие-нибудь просьбы?
-Oh, is it?
-Are you the District Visiting Announcer?
Yes, that's right. Have you any requests?
Скопировать
[Объявление все еще длится]
[Диктор] Коллинс почти ... -
- Отбивает-[Неразборчиво продолжает] - [Звон телефона]
(ANNOUNCER CONTINUES, INDISTINCT)
ANNOUNCER: Collins almost breaks it up against the...
- Kicks off to... (CONTINUES, INDISTINCT) - (BELL DINGS)
Скопировать
- Отбивает-[Неразборчиво продолжает] - [Звон телефона]
[Диктор] Три, восемь, четыре...
Алло, Эдди?
- Kicks off to... (CONTINUES, INDISTINCT) - (BELL DINGS)
Three, eight, four... (MOUTHING WORDS)
Hello, Eddie?
Скопировать
- Да!
[Диктор] Пенальти.
Номер одиннадцать, две минуты.
- Yeah!
ANNOUNCER: Penalty for high sticking.
Number 11, two minutes, for high sticking.
Скопировать
Здорово, ребята.
А вот и он, "Марчелло Мастроянни" дикторов Миннеаполиса.
Спасибо, Мюр.
Hiya, fellas.
Here he is, the Marcello Mastroianni of Minneapolis newscasters.
Why, thanks, Murr.
Скопировать
Конечно, нет вопросов.
[Диктор объявляет что-то по радио]
[Толпа взбадривается]
Sure. Okay.
(MAN ANNOUNCING ON RADIO) Lines up the point.
(CROWD CHEERS)
Скопировать
Либо я получу то, что хочу, либо сегодня в эфир не выйду.
Мэри, подготовь мне список телевизионных дикторов с их телефонами.
Кто-нибудь из них мне сегодня вечером может потребоваться. Да, сэр.
The, uh... The amount you owe is on the inside.
Please make the check out to Internal Revenue Service... and mail it to your nearest district office.
[Shuddering] Eight thousand dollars?
Скопировать
Мы знаем, что этим воздухом невозможно дышать, а эту еду невозможно есть.
Мы сидим и смотрим телевизор - как какой-то местный диктор в новостях рассказывает, что сегодня было
Мы знаем, что всё плохо.
We know the air is unfit to breathe and our food is unfit to eat.
We sit watching our TVs while some newscaster tells us... that today we had 15 homicides and 63 violent crimes... as if that's the way it's supposed to be!
We know things are bad.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов диктор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диктор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение