Перевод "announcer" на русский
Произношение announcer (энаунсо) :
ɐnˈaʊnsə
энаунсо транскрипция – 30 результатов перевода
- A lot of people wonder how you reach a point like this. - [Slams]
Well, you start as a staff announcer in 1952... in a television station... in a small 5,000-watt radio
A lot of people ask me... what my secret is.
Многие задаются вопросом, как он смог такого добиться.
Всё началось в 1952. Штатный диктор... на телевизионном канале... маленькой 5000-ваттной радиостанции в Фресно, Калифорния.
Многие спрашивают меня... в чем мой секрет?
Скопировать
(CROWD CHEERS)
(ANNOUNCER CONTINUES, INDISTINCT)
Seen the Scal lately?
[Толпа взбадривается]
[Объявление продолжается]
Давно Скала видел?
Скопировать
- At home.
(ANNOUNCER CONTINUES, INDISTINCT)
ANNOUNCER: Collins almost breaks it up against the...
- Дома.
[Объявление все еще длится]
[Диктор] Коллинс почти ... -
Скопировать
(ANNOUNCER CONTINUES, INDISTINCT)
ANNOUNCER: Collins almost breaks it up against the...
- Kicks off to... (CONTINUES, INDISTINCT) - (BELL DINGS)
[Объявление все еще длится]
[Диктор] Коллинс почти ... -
- Отбивает-[Неразборчиво продолжает] - [Звон телефона]
Скопировать
- Yeah!
ANNOUNCER: Penalty for high sticking.
Number 11, two minutes, for high sticking.
- Да!
[Диктор] Пенальти.
Номер одиннадцать, две минуты.
Скопировать
Oh, well, it was an idea I had for the Midwestern Yo-Yo Association.
You see, they're having their Midwestern Yo-Yo Championships this Sunday, and I thought your announcer
Then maybe he'd announce it on the 6:00 news, you know, if he'd like to.
Это касается Ассоциации любителей йо-йо на Среднем Западе.
У них в воскресенье региональный чемпионат, и я подумал, что ваш спортивный комментатор Пол Прайс мог бы принять от них приз "Человеку года".
A потом, может быть, объявить об этом в 6-часовых новостях.
Скопировать
-Oh, is it?
-Are you the District Visiting Announcer?
Yes, that's right. Have you any requests?
- ќ, не так ли?
- ¬ы диктор?
ƒа, правильно. ≈сть ли какие-нибудь просьбы?
Скопировать
What?
I just said good night to the television announcer
Stiiller here, give me Siskins
Что?
Я просто сказал "спокойной ночи" телеведушей.
Это Штиллер, дайте мне Сискинса.
Скопировать
Ready two.
- Cue announcer. - The "UBS Evening News"... with Howard Beale.
Last night I was awakened from a fitful sleep... shortly after 2:00 in the morning... by a shrill, sibilant, faceless voice.
Два - приготовиться.
- Вечерние новости Ю-би-эс... с Говардом Билом.
Прошлой ночью я очнулся от прерывистого сна... в начале третьего часа ночи... услышав тонкий, шипящий, безликий голос.
Скопировать
Two, you have the window to pull.
Three, you're on the announcer.
Twenty.
"Два" - у тебя окно для разворота.
"Три" - фокус на диктора.
20.
Скопировать
Nine, 8, 7... 6, 5, 4... 3, 2, 1.
Three, cue announcer!
Ladies and gentlemen, let's hear it!
9, 8, 7... 6, 5, 4... 3, 2, 1.
Три, пошёл диктор!
Дамы и господа, ну-ка вместе!
Скопировать
I am standing on the platform at Limbo Central with my heart and soul packed in my suitcase waiting for the Gerry fucking Express to roll in and tell me that my ticket is still valid, that I may reboard the train
Only the station announcer keeps coming on and telling me that my train has been delayed ...as the driver
"We suggest you take the bus!" That's what I am trying to do, you cripple!
Я стою на платформе в Лимпо Централ, открываю сердце и душу, жду сраный экспресс, жду, что Джерри скажет, что мой билет у него, и я могу ехать.
Но включается радио, и голос говорит, что мой поезд отложили. Потому что машинист боится. Мне советуют ехать на автобусе.
Вот, чего я добиваюсь, тупица.
Скопировать
It's time for The Match Game.
Announcer.
My name is Gene Sternburn, and welcome to Match Game.
Это - время для Игры Слов!
Спасибо, Г-н Анноунсер.
Привет всем. Меня зовут Гин Стернберн, и добро пожаловать в "Игру Слов".
Скопировать
Yeah? What sequel?
Announcer: Ladies and gentlemen, Mia Farrow.
[Applause] Thank you.
Какое продолжение?
Леди и господа, Мия Фарроу.
Спасибо.
Скопировать
[ Together ] Put him in.
[ Announcer ] Now entering the game, new player... K9.
Stay. - Stay.
Да выпускайте.
В игру вступает новый игрок под номером К-9.
Мы просто играем.
Скопировать
Merry Christmas, Auntie Mildred.
[TV Announcer] The familiar sight of the ball dropping down on Times Square... signifies it's time to
Five, four... three, two, one. - Happy new year!
Счастливого Рождества, тётя Милдред.
Этот шар, который спускается на Тайм Сквер ознаменует новый год.
С новым годом!
Скопировать
- Hi.
SPORTS announcer:
There it goes! A long drive into left.
- Привет.
И вот он летит!
Длинный бросок слева.
Скопировать
Well, it doesn't even have to be the general manager.
Maybe I could be, like, an announcer.
Like a color man.
Необязательно быть главным менеджером.
Я мог бы стать комментатором.
Типа спортивного аналитика.
Скопировать
Thanks, brother, for keeping me grounded.
ANNOUNCER:
Here they are, Bebe and Frasier!
Спасибо, брат ты опустил меня с небес на землю.
Иди с Богом.
перевод: Practicum
Скопировать
I have no choice but to...
MOVIE ANNOUNCER:
If you want Calculon to race to the battle, press 1.
Теперь я просто обязан....
MOVIE ANNOUNCER:
Если Вы хотите, чтобы Калькулон погнался на лазерную бойню, нажмите 1.
Скопировать
But I'm not helping.
ANNOUNCER:
You loved him as Bender The Offender!
Но я не помогу.
ДИКТОР:
Вы любили его, как Бендера-Преступника!
Скопировать
Why would he fight back?
ANNOUNCER:
Watch Rocky Johnson take on 20 snarling midgets.
Все тихо. Борьба возваращается
Я обожаю борьбу.
Да лана тебе. ты ведь даже не отбиваешься в ответ.
Скопировать
Bachelor Chow, now with flavor.
ANNOUNCER:
And Bigfoot is down!
Холостяцкая радость. Теперь со вкусом!
Комментатор (по ТВ):
И Бигфут повержен!
Скопировать
-Not on the same channel, of course.
ANNOUNCER:
lnterplanetary delivery's a headache.
-По другому каналу, разумеется.
Диктор:
Межпланетные доставки - это жуткая головная боль.
Скопировать
He should have used Planet Express!
ANNOUNCER:
When companies aren 't brave or foolhardy...
Он должен был воспользоваться услугами Планетного Экспресса!
Диктор:
Когда другие компании недостаточно храбры и безрассудны...
Скопировать
When companies aren 't brave or foolhardy...
ANNOUNCER: ... trust Planet Express for reliable delivery.
Your package, Mr. Horrible Gelatinous Blob.
Когда другие компании недостаточно храбры и безрассудны...
Диктор: Доверьтесь Планетному Экспрессу, он гарантирует вам своевременную доставку.
Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень.
Скопировать
Get ready for some serious moon action.
ANNOUNCER:
The story of lunar exploration started with one man:
Приготовься к серьезной лунной операции.
Диктор:
История исследования Луны началась с одного человека.
Скопировать
Could you get those keys out for me?
[CURSES IN CHINESE] ANNOUNCER:
No one knows where, when or how man first landed on the moon. -I do. -But our fun-gineers think it might've happened something like this:
Мистер, вы не могли бы достать для меня вон те ключи?
Я что, похож на неленивого? Диктор:
-Но наши веселые реконструкторы считают что это, вероятно, было так:
Скопировать
Thank you, sir.
ANNOUNCER: Our crew's replaceable.
Your package isn 't.
Спасибо, сэр.
Диктор: нашу команду можно заменить.
Вашу посылку - нет.
Скопировать
I went to high school with that guy.
ANNOUNCER:
Monsanto presents "The Goophy Gopher Revue!"
Мы с этим типом в одну школу ходили.
Диктор:
Монсанто представляет: Шоу суслика Гуфи!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов announcer (энаунсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы announcer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энаунсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
