Перевод "University. University" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение University. University (йуниворсити йуниворсити) :
jˌuːnɪvˈɜːsɪti
 jˌuːnɪvˈɜːsɪti

йуниворсити йуниворсити транскрипция – 31 результат перевода

Providence? No.
University. University.
Trying to ping agent keen's phone now.
В Провиденс?
- Нет, в Университет.
- Университет. Пытаюсь отследить телефон Кин.
Скопировать
Here.
is a report of a sermon recently given in cambridge by a certain hugh latimer a senior member of the university
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read "in the english tongue of all christian people, "whether priest or layman!
Вот.
Вот доклад о проповеди, недавно прошедшей в Кембридже, ее дал некто Хью Латимер, старейший член университета.
"Мистер Латимер сказал, что Священное писание следует читать на английском языке, всем христианам, и священникам, и мирянам.
Скопировать
Which is why I cultivate the king's good graces.
Your majesty will be pleased to know that the university of paris, the greatest prize of all, has declared
And italy?
Именно поэтому я стараюсь поддерживать короля.
Ваше величество будет рад услышать, что университет Парижа, к нашей величайшей радости, решил вопрос в вашу пользу.
А Италия?
Скопировать
- You...
- You go to Kobe University?
No need for that now.
- Ты...
- Ты поступила в Университет Кобэ?
Сейчас не об этом.
Скопировать
Let me give you a tip.
This is a university, not a Brooklyn trattoria.
So you're just gonna have to coax your father ... into the 21st century.
Позвольте мне дать вам совет.
Это - университет, а не Бруклинская траттория.
Таким образом, вам остается только уговорить вашего отца в 21-ом веке.
Скопировать
But there is Florida, in the sky. I can see it.
She's still in university.
I am never going to see her again.
Но вот я вижу Флориду в небе.
Моя дочь до сих пор в университете.
Я никогда её больше не увижу.
Скопировать
- Thank you.
Could you direct me to the University, please?
Sure.
- Спасибо.
Вы не скажете, как отсюда добраться до университета?
Конечно.
Скопировать
Hello and welcome.
I am Professor Nasrin Mehani, director of the university program.
Let me show you where you will be working.
Привет и добро пожаловать.
Я профессор Назрин Механи, директор программы.
Позвольте мне показать вам, где вы будете работать.
Скопировать
Once he's finished his degree at...
Bahria University.
Bahria?
Как только получит учёную степень в ...
Бахрийском университете.
Бахрия?
Скопировать
What is it?
I want to go to university.
It has been difficult for me to decide which one.
Что именно?
Поднатаскай меня в учебе, я хочу поступить в университет.
Но до сих пор не выбрала, в какой именно.
Скопировать
Welcome to Turk's Booty Breakdown!
Melody O'Hara, Brown University, 5'4", 103 Lbs.
JD, I've got to tell ya I'm a huge fan of this chick.
Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком!
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4", 103.
J.D., должен сказать тебе, я просто тащусь от этой цыпы.
Скопировать
no. not really.
i mean,both brothers are duke university grads.
no criminal record.
- Нет. Не совсем.
На братьев - ничего. Выпускники университета.
Никакого полицейского досье.
Скопировать
He excelled on his high school swim team.
He went to Bradley University on a diving scholarship.
I think he started drinking out there and having, you know, just hanging out with the wrong people.
Он отличался в школьной команде по плаванию.
Пошел в Бредльский университет на нырца.
Думаю, там он и начал пить и, знаете, попал под влияние не тех людей.
Скопировать
Don't
I'm a Tokyo University grad! I can handle this!
Go ahead. Bring it!
Не вздумай!
Я выпускник Токийского университета!
Неси отвёртку!
Скопировать
But you have to keep it up.
In fact, I made it to the university because of writing in my diary.
And I went to Germany for further studies.
Но ты должна регулярно делать записи.
Честно говоря, я поступила в университет, потому что любила вести записи в дневнике.
А для дальнейшего обучения я поехала в Германию.
Скопировать
When I went to the special school, I got up earlier than others.
I got up at 4 a.m. because I wanted to study and go to university.
I know.
Когда я попала в специальную школу, я поднималась раньше других.
Я просыпалась в 4 часа утра, потому что хотела учиться и поступить в университет.
Знаю.
Скопировать
He lives in Moscow now
His son's at university there
Margaret never did marry John
Он сейчас в Москве живёт.
Сын у него в московском университете учится.
Маргарет за Джона так и не вышла.
Скопировать
I killed someone.
It all started in my last year at university.
It was just Christmas and enjoyed myself.
Я убил человека.
Начались занятия на последнем курсе университета.
Приближалось Рождество, и я немного расслабился.
Скопировать
Hare Hounds.
University running club.
What else was she into?
"Д и Г"? "Дичь и гончие".
Университетский клуб бега
В чем еще она участвовала?
Скопировать
Everything I've been doing had a reason. I didn't want to disappoint her.
And still she did not want to forgive me, that I had abandoned the assistance at the University and I
I just followed my vocation.
Все что я делал, я делал для того, чтобы не разочаровать ее.
А она всю мою взрослую жизнь не могла простить мне, что я бросил аспирантуру в университете и не стал профессором, только учителем.
Согласно призванию.
Скопировать
Maybe I should get a job?
I have a degree from a university!
Mum, are you getting a job?
Может, мне поискать работу?
У меня высшее образование есть!
Мама, ты будешь работать?
Скопировать
Yesterday I came into the room and my child was playing with an optical sight... I'm not a countrywoman.
I've graduated from the university. I'm very intelligent. I have a very rich inner life.
Hey and stop thinking that I'm a hysteric woman.
Я вчера в комнату захожу, ...а у меня ребенок в оптический прицел играет. Но я баба, а не железная лошадь.
Я закончила консерваторию, у меня богатая внутренняя жизнь!
И вообще не трогай меня, истеричка!
Скопировать
What would have happened to you then?
Would you have gone to university?
Become a doctor?
Что бы с вами случилось то?
Бы вы поступили в университет?
Стать врачом?
Скопировать
We tracked down this paper he wrote six years ago.
- Metropolis University Press.
- I think this is the last straw.
Мы отыскали эту статью, написанную им 6 лет назад.
-Пресса университета Метрополиса.
-Я думаю, это наша последняя соломинка.
Скопировать
It's a contact wound.
Wakes up two hours later in the University ER.
-With a new nickname.
Это ранение в упор.
Через два часа он очнулся в университетской реанимации.
-С новой кличкой.
Скопировать
-No shit.
-University of Baltimore, but still, you know.
-He's gonna fuck this Barksdale thing up.
-Офигеть.
-Университет Балтимора, но не важно, сам понимаешь.
-Он угробит это расследование по Барксдейлу.
Скопировать
In a related story, the high court had also refused to stay Friday's execution of former philosophy professor David Gale.
Gale had sought a review of his 1994 conviction for the rape and murder of his University of Austin colleague
Constance Harraway. The case has received nationwide media attention because Gale and Harraway were activists for Death Watch, a nonprofit abolitionist organization.
В связанной истории, апелляционный суд также отклонил... отсрочку пятничной казни бывшего профессора философии Дэвида Гейла.
Ну, блин. - Гейл добивался пересмотра приговора 1994... в убийстве и изнасиловании коллеги по Техасскому университету Констанции Харравей.
Дело привлекло внимание СМИ всей страны, поскольку Гейл и Харравей... были активистами На страже смерти, некоммерческой аболиционистской организации.
Скопировать
Who can blame her?
Get an address for the Berlin girl from the university.
Still don't think he's telling the truth?
За что её винить?
Адрес Берлин узнаем в университете.
По-прежнему думаешь, что он врёт?
Скопировать
Oh, that's funny.
No, night school -- Florida Atlantic University -- so I could get in here.
Congratulations.
Нет.
Я учился на вечернем в университете. Хотел сюда попасть.
- Поздравляю.
Скопировать
- Okay.
I was curious, what association will you have with the actual university?
- Who are these people?
- Так.
Мне интересно, какое у вас будет отношение непосредственно к университету?
- Кто эти люди?
Скопировать
For those who don't know who Mitch Martin is, he's the very successful, very disease-free gentleman standing by the mini-bar.
Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give a warm Harrison University
# Yeah Get up
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
* Йеееаа Все встали
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов University. University (йуниворсити йуниворсити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы University. University для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуниворсити йуниворсити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение