Перевод "bloody mary" на русский
Произношение bloody mary (блади мээри) :
blˈʌdi mˈeəɹi
блади мээри транскрипция – 30 результатов перевода
No.
We learn to always keep smiling, even when we're out of Bloody Mary mix.
Do you remember that guy I was telling you about?
Нет.
Мы привыкаем улыбаться,.. ...даже если самолёту грозит катастрофа.
Помните про парня, о котором я вам говорила? Тед?
Скопировать
Lorna Campbell.
A Bloody Mary, please, not too spicy.
So, are you here in some professional capacity?
Лорна Кэмпбелл.
"Кровавую Мэри", пожалуйста, и не очень острую.
Вы здесь по делу?
Скопировать
And my losing it is a symbol... of how much I love and... respect you?
I need cold compresses and a Bloody Mary.
Quick!
А то, что я его потерял - символ того, как сильно я люблю и... уважаю тебя?
Мне нужен холодный компресс и Кровавая Мэри.
Быстро!
Скопировать
- There are histories of this.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which
- In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good.
- У каждого названия своя история.
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом".
Скопировать
CAN I GET YOU A BEVERAGE? OH, UH...
BLOODY MARY.
I HAVE CHOSEN NOT TO.
Могу я предложить тебе какие-нибудь напитки?
О... "Кровавую Мэри".
Я решил этого не делать.
Скопировать
WHATCHA MAKIN', BABY?
BLOODY MARY.
ANYONE WANT ONE?
Что ты делаешь, малыш?
"Кровавую Мэри".
Кто-нибудь хочет?
Скопировать
- What did you say you wanted?
- I want a Bloody Mary.
Well, what on earth is that?
- Что вы говорите, будете?
- Мне Кровавую Мери.
Это что еще такое?
Скопировать
Hey, waiteress!
Another Bloody Mary... and drinks for everybody in the orchestra.
Fellas!
Эй, официантка!
Еще одну "Кровавую Мэри". И выпивку для всего оркестра. Я угощаю.
Мальчики!
Скопировать
Call me Dédé.
Oh, Bloody Mary.
Go, you're in a hurry.
Зови меня просто Деде.
О, Кровавая Мэри.
Иди, если торопишься.
Скопировать
No kidding.
Could I have a Bloody Mary, please?
It's a beer or nothing, sweetheart.
Сразу видать.
Можно мне Кровавую Мери?
Пиво или ничего, крошка.
Скопировать
Before going on, they'd have themselves a lo-cal breakfast:
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
No, Vincent drank Sea Breezes.
Перед началом, они перекусили местным завтраком:
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
Нет, Винсент пил Морские Бризы.
Скопировать
I do love your rust remover.
Bloody mary when you get a chance?
Could you speed it up, pokey?
Да уж, я пробовал то, что вы предлагаете.
Не то чтобы я не любил средство от ржавчины, но... Кровавую Мэри, когда освободитесь, хорошо?
Нельзя ли побыстрее, копуша?
Скопировать
- Like hell you will.
I'll have a Bloody Mary.
Hold the vodka, the celery and the Tabasco.
- Черта с два.
Я буду Кровавую Мэри.
Без водки, сельдерея и табаско.
Скопировать
Cocktails?
I do a wicked Bloody Mary.
The bloodier, the better, right, baby?
Коктейли?
Мне крепкую Кровавую Мэри.
Чем кровавее, тем лучше, так, детка?
Скопировать
When I was little I killed a cat.
Here comes Bloody Mary.
Don Filippo!
Когда я была маленькая, я кошку задушила.
Вот так "Кровавая Мария".
Дон Филиппо, не беспокойтесь.
Скопировать
Tomato juice?
A bloody Mary with lots of vodka.
The bartender has a liberal hand.
Томатньiй сок?
Это "Кровавая Мэри", тут е ще водка.
У нашего бармена есть вкус.
Скопировать
Just fix it with tomato juice, vodka, and pepper.
Oh, you mean a Bloody Mary.
Come on, I'm anti-violence.
Смешай мне водку, томантый сок и перец!
Вы имеете ввиду Кровавая Мэри?
Блади Мэри... Блонди Мэри... какая разница какого цвета у нее волосы.
Скопировать
- Could I have what I ordered?
- A Bloody Mary. - A white wine.
- Pink Squirrel!
Могу я получить свой заказ?
- Ангелочка!
- Бельiй лед!
Скопировать
- Yes, yes, yes, please, dear boy.
You can prepare me a small rhesus-negative Bloody Mary.
You must tell me all the news.
- Да-да-да, пожалуйста, мой дорогой мальчик.
Можешь сделать мне "Кровавую Мэри". с отрицательным резусом.
Ты все мне должен рассказать.
Скопировать
Stuff like scorpions?
And Bloody Mary minus the Mary?
- How'd you know?
Что-нибудь со скорпионами?
И "кровавую Мери" без Мэри?
- Именно. Откуда ты знаешь?
Скопировать
I agree with Dr. Crane.
We should all have another Bloody Mary.
I didn't say that.
- Я согласна с доктором Крейном.
Мы все должны выпить ещё по стаканчику Кровавой Мэри.
- Я этого не говорил.
Скопировать
You know who that song's about, don't you?
Bloody Mary?
Oh, don't mind if I do.
Вы ведь знаете, о ком эта песня?
- Кровавая Мэри?
- Не откажусь.
Скопировать
When Kim Bishop was 14 she was the only one in her peer group who chose not to smoke pot.
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude.
While her peers were out having fun she went to the library with the idea, one day she'd be partner in a law firm.
Когда Кимми Бишоп было 14 лет, она была единственной из ровесников, кто решил не курить травку.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри* и ходила в церковь, ханжа.
Пока ее ровесники развлекались, она ходила в библиотеку и занималась думая, что однажды она станет партнером в юридической фирме.
Скопировать
MARTIN: See you.
May I pour you a Bloody Mary, Mel?
Not for me. It's a little early in the day for hard liquor, don't you think?
Увидимся.
- Могу я предложить тебе Кровавую Мэри? - Не надо.
Рановато для крепкого алгоколя, не думаешь?
Скопировать
- Yes, I would like a Virgin Mary.
- Bloody Mary.
- Vodka rocks, please.
Дамы, не хотите ли выпить?
- Да, я хотела бы Вирджин Мэри
- Кровавую Мэри.
Скопировать
Bye, Mick.
I want another Bloody Mary.
Bloody Mary!
Пока, Мик.
Ещё одну Кровавую Мэри.
Кровавую Мэри!
Скопировать
No, wait.
Regular tomato juice, fill it up three quarters, then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash
The University of Chicago, right?
Подождите.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.
Чикагский университет, да?
Скопировать
I want another Bloody Mary.
Bloody Mary!
I keep dreaming things I can't sing.
Ещё одну Кровавую Мэри.
Кровавую Мэри!
Не спеть мне никогда того, о чём мечтаю я.
Скопировать
Have we met before?
Bloody Mary.
Valentijn.
Мы нигде не встречались?
Кровавая Мэри.
Валентайн.
Скопировать
- Nothing, thanks.
- D'you have any Bloody Mary mix?
- Yes.
- Спасибо, ничего.
"Кровавая Мэри"есть?
- Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bloody mary (блади мээри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bloody mary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блади мээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение