Перевод "птенчик" на английский

Русский
English
0 / 30
птенчикchick nestling fledgeling
Произношение птенчик

птенчик – 30 результатов перевода

Я не понимаю. К чему вы клоните?
Ты влип, птенчик!
Растление несовершеннолетней!
I don't understand , What are you up to ?
You're in a real mess, kid !
Sex with an underage girl !
Скопировать
6, 5, 4, 3, 2, 1
Мой птенчик растерял свои перышки
Перышки из дерева, перышки железные Мы снова встретимся в аду
Six, five, four, three, two and one
My little bird is going to lose its feathers
Feathers of wood and feathers of iron We'll meet again in Hell
Скопировать
Перышки из дерева, перышки железные В раю тебя не ждут
Мой птенчик растерял свои перышки
Перышки из дерева, перышки железные Мы снова встретимся в...
Feathers of iron and feathers of wood Paradise is not for you
My little bird has lost its feathers
Feathers of wood and feathers of iron We'll meet again in ...
Скопировать
6, 5, 4, 3, 2, 1
Мой птенчик растерял свои перышки
Перышки из дерева, перышки железные Мы снова встретимся в аду
Six, five, four, three, two and one
My little bird has lost its feathers
Feathers of wood and feathers of iron We'll meet again in Hell
Скопировать
6, 5, 4, 3, 2, 1
Мой птенчик растерял свои перышки
Перышки из дерева, перышки железные Мы снова встретимся а аду
Six, five, four, three, two and one
My little bird has lost its feathers
Feathers of wood and feathers of iron We'll meet again in Hell
Скопировать
Должен сказать, это было не слишком трудно.
Ну, впустите нашего птенчика.
А та молодая женщина, которая сидит в коридоре...
It wasn't difficult, was it, Cavanna?
Let's have him here
The young woman I saw sitting outside...
Скопировать
Смазливая, но на мой взгляд, оно того не стоит.
Это тот самый птенчик?
О да!
She's sweet, but in my opinion, hardly worth it
- Is it him?
- Oh, yes
Скопировать
Я ужасно себя чувствую, дорогой, просто ужасно!
Мой хорошенький маленький птенчик...
Ты слышала, что эти двое говорили обо мне?
I feel awful darling, simply awful!
My little chickadee...
Did you hear what those two said about me?
Скопировать
Шарль тоже ничего не замечал.
Во всяком случае, мой птенчик, вам нечего бояться.
Шарль вас обожает. Я сомневаюсь, что он меня обожает так как вы его обожаете.
Charles didn't notice either
You had nothing to fear. Charles adores you
Does he adore me as you adore him?
Скопировать
Я возьму его.
Хладнокровней птенчик.
Поостынь. у тебя 11 минут, чтобы разморозить птичку.
I got him.
Stay cool Birdboy.
Can you be cold? You have 11 minutes to thaw the bird.
Скопировать
- Я могу вам помочь?
- Полкило птенчиков.
Дамы, вы спешите?
-Can I help you ladies?
-Half a dozen little birds.
Lady, you clean out?
Скопировать
Ты должен знать её.
Ты мой любимец, Антонико, мой одинокий птенчик.
Знаешь, почему я тебя так называю?
I want you to know it
You have been my favorite son, Antonico, my solitary bird (pajarico)
You know why I named you lonely bird?
Скопировать
Ой, привет малыш.
Может, ты большой птенчик?
Хочешь кушать?
Well! Hello, there.
What are you, a little bird or something?
Are you hungry?
Скопировать
Играл во дворе.
Играл, птенчик?
Что мне говорить?
I was out there playing.
Where, playing the birdie (pajarico)?
What do I say?
Скопировать
Но осталось чудовище.
Привет, мой птенчик.
Сдавайся.
Just the beast.
Hey, there, pretty birdie.
Give yourself up.
Скопировать
белым был он словно снег!
Это был не просто птенчик, дочь моя!
Это был не просто птенчик - слишком лик твой стал изменчив и потуплен долу взор!
And white as is the snow.
It was no dove you killed, my daughter,
It was no dove you killed. Your face with sorrow filled, And troubled is your gaze.
Скопировать
Это был не просто птенчик, дочь моя!
Это был не просто птенчик - слишком лик твой стал изменчив и потуплен долу взор!
Я дитя свое убила, мать моя!
It was no dove you killed, my daughter,
It was no dove you killed. Your face with sorrow filled, And troubled is your gaze.
I killed my little child, mother.
Скопировать
Мы заявим о твоем праве на частную жизнь. Требование того принудительного физического осмотра для страховки - ...это нарушение твоего права. - Ты уверен?
. - Птенчике.
Линг?
We'll argue your right to privacy, claiming mandatory physicals are an invasion of that right.
I'm sure we can fight the battle without mentioning your...
Ling?
Скопировать
Иди.
Иди ко мне, мой маленький птенчик.
Но на исходе двух лет я понял, что уже не испытываю той страсти.
Come.
Come to me, my little cockatoo.
At the end of 2 years, I noticed... I didn't have the same enthusiasm as before.
Скопировать
Слушаюсь.
Мой маленький птенчик, не покидай меня.
Моя маленькая крошка, твои запросы беспокоят меня.
I am listening to you
My little dicky, don't leave me alone
My little baby, your request is bothering me
Скопировать
- Вот увидишь, я с ума сойду.
Знамо, скоро еще один птенчик поспеет, коли сладострастник-то в цвету.
Эймос ушел, Урк ушел.
I shall go mad, I tell you.
I expect there'll be another little Beetle soon, now the sukebind's fowerin'.
Amos gone, Urk gone.
Скопировать
Вот тебе, дорогая, свадебный подарок.
Для тебя, моего дикого птенчика.
О, Адам, как мило с твоей стороны.
A wedding present for ye, maidy.
A gift for my own wild marsh tigget.
Oh, Adam, how sweet of you.
Скопировать
Послушай, как славно они звенят в Тоттином розовом... кармане.
Иди ко мне, мой птенчик, моя дорогая.
А теперь поблагодари капитана, Тотти.
AND HEAR WHAT A PRETTY NOISE THEY MAKE IN TOTTY'S PINK...
COME TO ME, MY PET, MY DILLING.
NOW THANK THE CAPTAIN, TOTTY.
Скопировать
Какая мерзость!
Пока, птенчик.
Элен, простите, может, соберемся как-нибудь вчетвером на пикничок или вечеринку?
Isn't it disgusting?
Goodbye, chickenhead.
Hey Elaine, I was wondering... I know we just met, but I was wondering if the two of us could meet for a picnic or a soiry?
Скопировать
Ахмед, станцуй с нами!
Где ты, птенчик?
Посмотри на него, Ахмед!
Ahmed, come out to dance!
Oh, look what we got here, the little prince!
Perhan!
Скопировать
А вот и цыплёнок.
О, мой птенчик!
Кукареку!
Here's the chicken.
Oh, my quarry!
Cock-adoodle-doo!
Скопировать
Что вам нужно? Куда вы меня тащите?
Ты и не с таким таскался, птенчик, надеюсь, тебе понравится.
Но что вы от меня хотите?
- Where are we going?
- To a sex party. Do you like that?
What do you want?
Скопировать
Наш маленький Билли должен как раз искать следующую особенную леди.
Эй, маленький птенчик.
Я буду прямо здесь.
Our little Billy must already be searching for that next special lady.
Hey, little cheeper.
I'll be right there.
Скопировать
Ты прав.
Марти это наш птенчик.
Привет, ребята, а я знаю кого вы ждали.
You're right.
Marty here is our baby boy.
Hey there, kids. I know who you've been waiting for.
Скопировать
Мальчики, красавчики, голубчики!
Ну-ка, птенчики!
Ну-ка, умницы , потревожим большевичков!
Cossacks, my dears!
Come on, heroes!
Come on, smart guys, let's disturb the Bolsheviks!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов птенчик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы птенчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение