Перевод "пузико" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пузико

пузико – 30 результатов перевода

Но она кажется довольно активной.
Пощупаем твое пузико, Пенни.
- Небольшой гастроэнтерит.
Seems bright enough.
Let's have a feel of your tummy, Penny. Ah.
Touch of gastroenteritis.
Скопировать
И вот я снова в форме.
Она мне почти по размеру ...не смотря на это кругленькое пузико.
- Куда положить вашу гражданскую одежду, сер?
Back in uniform.
It nearly still fits despite the fattening hobo diet.
- What do I do with these clothes?
Скопировать
Ну, разве ты не симпатюлька?
Немного приоткрыла пузико!
- Ага.
Oh! Don't you look nice?
Bit of a midriff show!
- Yeah.
Скопировать
Ну, давай.
Кто хочет показать мне свое пузико?
Давай, иди сюда, дружок!
Come on.
Who wants to show me their belly, huh?
Come on. Come here, buddy!
Скопировать
Причина номер четыре.
У тебя, подружка, пузико.
Возможно, из-за всех этих чизбургеров.
Reason number four.
You, my friend, have a poo belly.
Might have something to do with all the cheeseburgers.
Скопировать
Я...
У меня есть телевизор и пузико, понимаешь?
И потом... Я родился в марте... 59-го числа.
Um, I...
'Cause I have a TV and I watch it, you know?
I was born on March... 59th.
Скопировать
Мне нравится, когда больше корицы.
Вот твои родные удивятся, когда увидят тебя с пузиком как у Санты.
Слушай, я не говорил, но остаюсь здесь на Рождество.
I like them more cinnamon.
Your family's gonna be so confused when they see you and you have a big Santa belly.
Oh, um, hey, you know, I didn't mention, but I'm sticking around for Christmas.
Скопировать
У меня хорошее предчувствие об этой двери.
Привет, мистер Пузико.
Привет, мистер Стэн.
I have a good feeling about this door.
Hey, mr. Tummy.
Hey, mr. Stan!
Скопировать
Что?
Из-за того, что я поцеловала тебя в пузико?
- О, теперь у меня пузико?
Wow! What?
Because I kissed your belly?
Oh, so it's a belly? !
Скопировать
Из-за того, что я поцеловала тебя в пузико?
- О, теперь у меня пузико?
- Боже мой!
Because I kissed your belly?
Oh, so it's a belly? !
Oh, my God!
Скопировать
- Боже мой!
Знаешь, у кого пузико?
У Санты есть пузико!
Oh, my God!
You know who has a belly?
Santa has a belly!
Скопировать
Закрой рот, толстушка, нет у меня никакого животика.
У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Luсkу Stаr".
Это не одно и то же.
Shut up, fatso. I don't have a pot.
I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star".
It's not the same thing.
Скопировать
Это не одно и то же.
Не вижу никакой разницы между небольшим пузиком и маленьким животиком.
Между ними огромная разница.
It's not the same thing.
I didn't know there was such a difference between a pot belly and a tummy.
The difference is huge.
Скопировать
Между ними огромная разница.
[ Целует ] Тебе бы понравилось, если бы у меня было маленькое пузико?
Нет.
The difference is huge.
[ Kissing ] Would you like it if I had a pot belly?
No.
Скопировать
Мужчины с пузиками выглядят глупо или как гориллы.
Но женщина с небольшим пузиком выглядит очень эротично.
Все остальное без лишнего жира, нормальные ноги, нормальные бедра, нормальная задница, но большой кругленький животик.
Pot bellies make a man look either oafish or like a gorilla.
But on a woman a pot belly's very sexy.
The rest of you is normal... normal face, normal legs, normal hips, normal ass... but with a big, perfectly round pot belly.
Скопировать
Нет.
Мужчины с пузиками выглядят глупо или как гориллы.
Но женщина с небольшим пузиком выглядит очень эротично.
No.
Pot bellies make a man look either oafish or like a gorilla.
But on a woman a pot belly's very sexy.
Скопировать
Ах ты, червячок мой любимый.
Нравится, да, когда тебе пузико чешут?
Пожалуйста, кто-нибудь!
Who is a handsome bug?
You like it when I rub your tummy?
Please, somebody.
Скопировать
Накормить их, поиграть с ними?
Поласкать их животик, Маленькие пузики?
Эти щенята пока на карантине
Feed them, play fetch?
Rub their Teeny, Tiny Tummies?
These kids are getting dewormed.
Скопировать
Кис-кис-кис.
вот молодец, глупенькое пузико и из-за чего ты так переживал?
Можешь взять его.
Chicky chicky chicka.
There you go, silly tummy. What were you so worked up about? This guy's a cupcake.
You can take it from here.
Скопировать
У меня новейшие новости!
Кое у кого завёлся детёныш в пузике!
Я... жду ребенка.
Igotnewsynews!
Somebody's got puppies in the oven!
I... am with child.
Скопировать
И с тобой проделывают эту штуку,
Да, на твоем пузике.
Ну, ты можешь снова проделывать это с людьми, когда тебе девяносто.
And they do that... thing onto you,
Yeah, on your tummy.
Well, you can do that to people again when you're ninety.
Скопировать
И мне было пофиг на тебя.
Знаешь, что ты сделал, когда вылез из пузика?
Пустил струю в лицо акушерке.
But I didn't feel a thing with you.
Know what you did when you came out of my tummy?
You peed on the nurse's face.
Скопировать
*Люблю тебя... * *потому что это единственное... *
Люблю это пузико.
Не разговаривать, значит молчать.
"... Loving you " " 'cause it's the only thing... "
Mm. Oh, I'm loving the belly.
No talking means no talking.
Скопировать
Так мы должны перевернуться и поднять лапки для большей собаки?
Если ты перевернёшься, то твоё пузико будут щекотать иногда.
Кажется, сюда не добавили ореховый сироп.
So we should simply roll over for the bigger dog?
If you roll over, you sometimes get your tummy tickled.
I don't think they put the hazelnut syrup in.
Скопировать
И, да, дело не в подарке.
Дело в удовольствии можем играть в игры, типа "Какого размера мамашино пузико?"
Чего-чего?
yeah, and showers aren't just about presents. they're fun.
and we can play games, like "how big is mummy's tummy?"
excuse me?
Скопировать
Думаю, что уж соображу, что нужно человеку с болями в желудке.
- Погладить по пузику?
- Все! С меня довольно!
- I think I know what a person with a stomach ache needs.
- A belly rub?
- All right, that's it.
Скопировать
Это обезьяно-ворот.
Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти.
Спенсер, когда мы выключим это дерьмо?
It's a monkscot.
The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios.
Spencer, when do we turn this crap off?
Скопировать
Знаешь, у кого пузико?
У Санты есть пузико!
Перестань.
You know who has a belly?
Santa has a belly!
Stop it.
Скопировать
Но это так...
Просто... где маленькие детишки с пузиками и бабочками.
И там детишкам по году или по два.
But I am...
I just... You know I see these CARE commercials with these little kids with the giant bellies and the flies.
And these are one and two year-old babies, you know.
Скопировать
И что он ответил? "Не беспокойся, всего лишь недоразумение"?
А ты тут же перевернулся кверху пузиком, чтоб его пощекотали?
- Все было не так.
What did he say? "Not to worry, just a misunderstanding. "
At which point, you rolled over and let him tickle your tummy.
It wasn't like that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пузико?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пузико для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение