Перевод "рав" на английский

Русский
English
0 / 30
равequal
Произношение рав

рав – 30 результатов перевода

- Джин.
Нам нужно найти Рави раньше их.
Сэм.
- You put another hammer in my hand and I swear I will smash somebody's skull, and it just might be you, Tyler.
We need to find Ravi before they do.
Sam.
Скопировать
Слушай, этого ребенка никогда не было, ясно?
Если ты хочешь найти Рави, думаю я знаю, где он.
Я не знал.
Look, it just never existed, OK?
If you want to find Ravi, I think I know where he'll be.
I didn't know.
Скопировать
Я полагаю, так будет лучше.
Ты работал с ней, так, Рави?
Но она разузнала о перевозках и стала таким образом перевозить свои наркотики.
I've found that's best.
You worked with her, didn't you, Ravi?
But she found out about the shipments and she planted her drugs.
Скопировать
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
Так вы говорите, что процент населения, равен проценту совращения детей?
Нет, я не говорю этого, нет.
We'd have no teachers, no more molestation.
So you're saying that the percentage of the population is equal to the percentage of child molestation?
No, no, no, I'm not saying that, no.
Скопировать
Ладно.
Брат Дипака, Рави вероятно тот самый азиат, сбежавший с места преступления.
- Поговорим с ним и все выясним.
OK.
Dipak's brother, Ravi was probably the Asian who fled the scene of the shooting.
- We talk to him, we'll get it.
Скопировать
В общем...
Да, пришел только один, симпатяга Рави, Сам по себе, понимаете?
Сказал, что его брат стал чересчур жадным.
Anyway, um...
Yeah, last time, just, er... just the groovy one, yeah, Ravi, he comes round, on his own, yeah?
Says his brother had got too greedy. Yeah.
Скопировать
Да, но я верил ей.
Где Рави?
- Он не делал этого.
Yeah, but I believed her.
Where's Ravi?
- He didn't do it.
Скопировать
- Я тебя спрашивал?
Разве я спрашивал тебя о чем-то, кроме того, где этот чертов Рави?
Я не знаю.
- Did I ask you?
Did I ask you anything other than where the bloody hell is Ravi?
I don't know.
Скопировать
Мне не интересно.
Набор Инструментов нашел, где прячется Рави, и рассказал шефу, А шеф сказал Набору Инструментов уладить
Шеф не стал бы...
I don't want to know.
Toolbox has found Ravi hiding out and he's told the Guv, and the Guv's told Toolbox to sort it out.
The Guv wouldn't...
Скопировать
Ни апелляций.
Что, и дать вам закатать Рави в шоссе 62?
- Пошли.
No appeals.
What, and let Ravi help out with the foundations of the M62?
- Come on.
Скопировать
Они должны были его убрать, чтобы он не проснулся и не опознал их.
И это не мог быть Рави.
Он был под стражей.
They must have offed him in case he woke up and ID'd them.
And it can't be Ravi.
He was in custody.
Скопировать
Ладно, ладно.
Давайте снова поговорим с Рави и Лейлой.
Рэй?
OK, OK.
Let's talk to Ravi and Layla again.
Ray?
Скопировать
Она была со мной, когда меня ударили по голове.
И мы как раз арестовали Рави.
Если Энни умрет, это будет на твоей совести.
She was with me when I got hit over the head.
And we'd just picked up Ravi.
If Annie dies, this'll be down to you.
Скопировать
Надо было оставить на тебе этот чертов утюг.
- Набор Инструментов забрал Рави.
- И Энни?
Should have left that bloody iron on you.
- Toolbox has picked up Ravi.
- With Annie?
Скопировать
Исчезают в гетто.
Дипак и Рави прибыли в Англию месяц назад и открыли музыкальный магазин.
Ведут себя как белые.
Disappear into ghettos.
Dipak and Ravi arrive in Britain one month and they open a record shop.
Acting like they were white.
Скопировать
Кто-нибудь сделайте фотографию.
Ты уже нашла Рави, милая?
Он наш стрелок.
Somebody take a photograph.
You found Ravi yet, love?
He's our attacker.
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Я подумал, ты можешь знать, где прячется Рави.
Может быть.
What are you doing here?
I thought you might know where Ravi would hide.
Maybe.
Скопировать
Она не будет тебя тестировать .
Но если будет, то квадратный корень нуля равен нулю.
Она подловила меня на этом вчера вечером и заработала бесплатный массаж.
She's not going to quiz you or anything.
But if she does, the square root of zero is zero.
She got me with that last night, earned herself a free massage.
Скопировать
- В 10 тысяч раз.
- Соответственно, сэр, один год для репликаторов будет равен примерно 10000 годам для нас.
Час будет больше года. День будет... Я понял.
- 10 to the fourth power.
- Relatively speaking, sir, one year to the replicators would be about 10,000 years to the rest of us.
A day would be... I get it.
Скопировать
Повелитель!
Ничего хорошего не выйдет, если мы будем слушать пожирателницу червей, IQ которой равен 2!
Мне кажется, ты её немного недооцениваешь, Гомми.
Master!
No good can come out of listening to a worm eater with an IQ of 2!
I think you might be underestimating her just a little, Gommi.
Скопировать
Им принадлежит этот очень дорогой магазин. Они пользуются тем, что из города никто и никогда не уезжает.
Раньше ездили голосовать, но после введения регистрационного взноса, который для этих людей равен зарплате
Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова.
They run this really expensive store, where they exploit the fact that nobody leaves town.
Used to leave to go vote, but since they put on the registration fee, about a day's wage for these people, they don't feel the democratic need any more.
Those awful figurines say more about the people in this town, than many words.
Скопировать
Привет, солнышко!
И запомни: угол падения равен углу отражения.
Другими словами, если ты можешь видеть их, они могут видеть тебя, будь начеку!
Hi, gorgeous.
Remember, angle of incidence equals angle of reflectives.
In other words, if you can see them, they can see you. So be alert. - This is really complicated.
Скопировать
–Без шагов.
Икс равен 1,5. Игрек равен 5.
–Верно?
No steps.
X equals 1.5 and Y equals 5.
Is that right?
Скопировать
Потому что я не хочу, чтобы его звали Рэйнбоу (англ. "Радуга").
Или Ориша, или Рави Шанкар, или как-нибудь в этом роде.
Стив, давай не сейчас, хорошо?
Because I don't want the baby named Rainbow.
Or Orisha or Ravi Shankar or any other name like that.
Steve, not right now, okay?
Скопировать
Вуу!
Ох, мой сердный ритм равен 164
Но я чувствую себя отлично.
WOO.
OH, I GOT 164, THAT'S UP THERE.
BUT I FEEL GOOD.
Скопировать
Теперь мы измеряем её не в км/ч, в числах Маха.
1 Мах равен скорости звука.
- Но почему же звук?
We no longer fly at miles per hour, we fly at Mach numbers.
Now, Mach One is the speed of sound.
But why sound?
Скопировать
оператор Субрата Митра
музыка Рави Шанкар сценарий и постановка Сатьяджит Рэй
Кто здесь?
Photography by Subrata Mitra
Music by Ravi Shankar Script and direction by Satyajit Ray
Who is that?
Скопировать
- Да. Имя?
- Мики Раве.
Професия?
-Name?
Miki Raveh.
T rade?
Скопировать
Восемь линейных кораблей.
Их залп равен миллиарду килограмм.
С эскадрой мы справимся, у меня два гиперболоида.
Eight battleships.
Their salvo amounts to a billion kilograms.
We'll manage the squadron' I've got two hyperboloids.
Скопировать
Ваш мальчик... отличается от других, миссис Гамп.
Его IQ равен 75.
Да ладно, мы все друг от друга отличаемся.
Your boy's ... different, Mrs. Gump.
His I.Q. Is 75.
Well, we're all different,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рав?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рав для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение