Перевод "ротвейлер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ротвейлер

ротвейлер – 30 результатов перевода

Да
Ты когда-нибудь поднимала в воздух ротвейлера силой мысли?
Нет.
Yeah.
Have you ever levitated a rottweiler?
No.
Скопировать
- Будвайзер?
Ротвейлер?
- Точно.
- Budweiser?
- Rottweiler?
- Yeah.
Скопировать
Сидеть! Фу!
Ротвейлеры реагируют только на команды на немецком.
Аусфарт, убийца!
Down!
Rottweilers respond to German commands only.
Ausfahrt, Killer!
Скопировать
Какие еще собаки?
Ротвейлеры.
- Злобные собаки-убийцы.
What dogs?
- Rottweilers.
- Vicious killing dogs.
Скопировать
Нашлись.
Вам нужно пару догов и ротвейлеров.
- Джей это пропавшие пленки?
I found them.
You need some Dobies or some Rottweilers.
-Jay, the lost tapes?
Скопировать
Я подумал, так будет слишком противоестественно.
Поэтому вместо них я завел 12 ротвейлеров.
Я бы взял кроликов, только боюсь, что ротвейлерам они не понравятся.
It just seemed too far-fetched.
So I got 12 Rottweilers instead.
I'd love to take the rabbits only I'd be afraid the Rottweilers might upset them.
Скопировать
Поэтому вместо них я завел 12 ротвейлеров.
Я бы взял кроликов, только боюсь, что ротвейлерам они не понравятся.
- Да, Ларри, понимаю.
So I got 12 Rottweilers instead.
I'd love to take the rabbits only I'd be afraid the Rottweilers might upset them.
- Yes, Larry. I understand.
Скопировать
Он не может забрать кроликов.
Он купил 12 ротвейлеров.
- Эй!
He can't take the rabbits.
He's got 12 Rottweilers.
- Hey!
Скопировать
Тебе, действительно, нужна кошка?
Мы можем завести ротвейлера - может быть, он съесть Николя.
Неплохая идея.
- Why, do you want a cat? - No.
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.
It's a good idea.
Скопировать
агент Купер, я сейчас просматриваю картотеку из клиники Лайдекера.
Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру
Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер.
Agent Cooper, I'm looking at the files from Lydecker's.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple.
I have an Annette, an otter who lives with a family near Oak River.
Скопировать
Какой породы его собака?
Большой старый ротвейлер.
Роско.
What kind of dog does he have?
A big old Rottweiler.
Roscoe.
Скопировать
Найди все ветеринарные клиники в радиусе 10 миль от Гриффит-парк.
У парня есть ротвейлер.
Есть 14 ветклиник, полно записей.
Find all the veterinarian offices within a 10-mile radius of Griffith Park.
This guy's got a Rottweiler.
Ok, there are 14 vet offices, there are a lot of records.
Скопировать
Есть совпадение.
Джонатан Рэй Кави, владелец ротвейлера весом в 50 кг, по кличке Роско.
Есть домашний и рабочий адрес.
I got a hit.
There's a Jonathan Ray Covey who owns a 110-pound Rottweiler named Roscoe.
I've got a home and a work address.
Скопировать
- Может, пришло время завести такого же?
Кики цапнул ротвейлер, когда она была ещё маленькой.
Она не любит больших собак.
- Well, maybe it's time to get one like him.
Oh, Kiki got ruled by a Rottweiler when she was a little kid.
She doesn't like big dogs.
Скопировать
- Да.
Мой ротвейлер тоже о чём-то думает. Но он, слава Богу, не сидит в офисе и не обслуживает клиентов.
Мы входим в "ТОП-5" юридических контор, фроляйн Райманн.
- Yes.
My Rottweiler has a "feeling", but he's not looking around in the office and he hasn't clientes.
We are among the top 5 law firms.
Скопировать
У меня как раз есть шелк для тебя.
Она что-то среднее между Матерью Терезой, Мартином Лютером Кингом и маленьким ротвейлером.
Я думала, это я.
I've got just the silk for you.
She's a cross between Mother Teresa, Martin Luther King and a small Rottweiler.
I thought that was me.
Скопировать
Так что где-то между 20:00 и полуночью,
выкололи глаз, затем связали, заткнули рот, протащили весь чертов путь до сюда и натравили на неё двух ротвейлеров
Эй, шеф.
So somewhere between 8:00 and midnight,
Lysette was whacked in the eye and then tied up and gagged and hauled all the way the hell out here and had two Rottweilers sicked on her.
Hey, Chief.
Скопировать
Сэр?
Вообще-то я видел этих ротвейлеров раньше.
Они принадлежат Бобу Робертсону.
Sir?
I've actually seen those Rottweilers before.
They belong to Bob Robertson.
Скопировать
Это очень вряд ли.
Я знал парня, у него был 50 килограммовый ротвейлер.
И одна девка как-то ночью решила, что будет весело встать на четвереньки и дать псине себя оседлать.
I don't think so.
I knew a guy once, had a 110-pound rottweiler.
And one night this girl thought it'd be funny to get down on all fours and let the dog hump her.
Скопировать
Я снял ее на улице.
Ты просто снял на улице проститутку, которая легко и просто согласилась заняться этим с ротвейлером?
Приятель, в реальной жизни все происходит по-другому.
I picked her up off the street.
You just happened to pick up a hooker off the street who was happy to take it from a Rottweiler?
Mate, it doesn't work that way.
Скопировать
Итак, доктор Д'Антонио, обвинение неоднократно заявляло, что у пса Феликса отсутствует способность дать согласие на действия, записанные в улике A1.
профессор по поведенческой психологии животных, вы могли бы назвать традиционные признаки того, что самец ротвейлера
Классическими признаками, безусловно, являются эрекция, частое дыхание, слюноотделение, виляние хвостом.
So Dr D'Antonio, we've heard a lot from the prosecution about the dog Felix's lack of ability to consent to the acts that were recorded in Exhibit A1.
As a professor of animal behavioural psychology, what would you say are the traditional signs that a male Rottweiler is up for sex?
Um, well, the classical signs are an erection, obviously, panting, salivating, wagging tail.
Скопировать
Согласно законам Нового Южного Уэльса максимальный срок, который можно получить за отравление системы водоснабжения, составляет пять лет.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет.
Даже Питер Сингер, который считается основателем движения за права животных, лично заявлял, что секс с животным не обязательно предполагает жестокость.
Under New South Wales law, the maximum sentence I can get for poisoning a water supply is five years.
But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Now, Peter Singer, considered the founding father of the animal rights movement, has himself stated that having sex with animals does not necessarily involve cruelty.
Скопировать
- Отзови своего щенка!
Я понимаю питбуль или ротвейлер, но щенок?
Прекрати, это низко
- Call off your puppy.
I'd take pit bull or rottweiler, but puppy?
Come on, that's low.
Скопировать
О
Я должна сказать, у вас прекрасный ротвейлер.
Спасибо.
Oh.
I have to say, that is one beautiful rottweiler.
Why, thank you.
Скопировать
И я сказала ей, что она должна выбрать.
Ты можешь поверить, что она выбрала ротвейлера вместо меня?
***
And I told her she would have to choose.
Can you believe she chose a rottweiler over me?
(Scoffs)
Скопировать
Я до этого работала на Барбару Крамп, но мне пришлось уйти.
У нее ротвейлер, а у меня аллергия на собак.
И я сказала ей, что она должна выбрать.
I-I used to work for Barbara Crump over on Canon, but I had to quit.
She got got a rottweiler, and I'm allergic to dogs.
And I told her she would have to choose.
Скопировать
Мне хватило терапии на всю жизнь, когда убили мою маму.
Я знаю, что это похоже на то, как швыряют кость ротвейлеру.
- Интересный выбор.
I had enough therapy to last a lifetime when my mom was killed.
I know, that is like throwing prime rib at a Rottweiler.
Interesting choice of dog.
Скопировать
- Где именно вы находились?
Я заскочил посмотреть на вечеринку, когда Вики просто ротвейлером налетела на меня.
Я велела убираться.
Where were you exactly?
I nipped round to take a look at the party, when Vicky the rottweiler caught me.
I said, keep out the way.
Скопировать
и в лаборатория дома,которая сейчас производит невероятно летучие и взрывоопасные партии термо-реактивные химические...
В доме было много ротвейлеров.
Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом.
And the lab inside the house, which is currently producing an incredibly volatile and explosive batch of thermo-reactive chemic...
There were a lot of Rottweilers in that house.
Well, it's good to be back in our old house.
Скопировать
За исключением смешанных пород.
В списке есть ротвейлеры?
— Ни одного.
Unless they're mixed breed.
Are there any Rottweilers on that list?
- Not a one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ротвейлер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ротвейлер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение