Перевод "сотка" на английский
сотка
→
hundredth part
Произношение сотка
сотка – 30 результатов перевода
Да не "соты".
Всего одна сотка, без всяких ульев на ней.
Вы можете начать разводить пчел в любое время.
I don't mean a whole lot.
Just a little lot with nothing on it.
Anytime you got a too much, you got a whole lot.
Скопировать
Какие?
Мягкие, обычные, сотки...
Обычные.
What kind?
Milds, Regulars, 1oo's...
Regulars.
Скопировать
Сотку на победу на Хорошие Времена.
И сотку за вторую позицию Первоклассной Девочки?
- Звучит неплохо
A hundred to win on Good Times.
And a hundred to place on Daisy Girl?
Sounds fine.
Скопировать
Тогда, может я... Сделаю свой выбор.
Сотку на победу на Хорошие Времена.
И сотку за вторую позицию Первоклассной Девочки?
Suppose I just... make my own bets.
A hundred to win on Good Times.
And a hundred to place on Daisy Girl?
Скопировать
Сними квартиру или комнату.
Не дороже сотки пока, а там - посмотрим.
Как в армии-то?
Rent an aparament or room.
Not more then hundred, and then will see.
How is at the Army?
Скопировать
Парень, это твой пиджак, да?
Он дал мне за это сотку!
- В чем дело?
- It's your jacket, you can have it !
He gave me a hundred bucks.
- What the hell happened, man ?
Скопировать
Невинность. Невинность.
Сотки нам ковёр
Укрой дубом
lnnocence. innocence.
Weave us a carpet
Spreading oak
Скопировать
Ёбанный в рот.
Так у кого-нибудь из вас что-нибудь кроме сотки есть?
Прошу прощения, но я не могу взять купюру больше 20 долларов.
Pay her the money and let's go.
Either of you got something smaller than a Ben?
I'm sorry. I cannot accept any monies over a $20 bill.
Скопировать
Но решил найти парней, которые ограбят его для меня.
Я бросил Аламо сотку, чтобы он порезал меня.
У него пожизненная, ему все равно.
What better way than to get some guys to rob it for me ?
Paid the Alamo a hundred to put the shiv in me.
He's a lifer, man.
Скопировать
Наличными.
Новенькими хрустящими сотками.
Слушайте, а Вы, случайно, не видели, на чем мы приехали?
-Oh, you pay cash.
Cold hard cash, crispy new hundred-dollar bills.
Hey, did you see what car we were driving?
Скопировать
Сними квартиру или комнату.
Не дороже сотки пока, а там - посмотрим.
- Как в армии-то? - Нормально.
Rent an aparament or room.
Not more then hundred, and then we'll see.
How is at the Army?
Скопировать
Аминь!
Даю $100 сотку!
Брат дьякон, срочно пустите тарелку для сборов с этой стороны.
Amen!
I got $100 right here!
Brother deacon, get the collection plate around on that side.
Скопировать
—ама непосредственность.
Ѕранту смотреть нельз€, или пусть заплатит сотку.
¬еликолепно.
Very free-spirited.
Brandt can't watch though, or he has to pay $100.
That's marvelous.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты подумал об этом, Винс.
Потому что я готов поставить сотку, что ребята, которые сбросили его с крыши те же, что убили моего напарника
Клянусь, Детектив, я простой продавец.
Well, I want you to think about it, Vince.
Because I got a hundred bucks that says the guys that threw him off the roof were the same ones who killed my partner, Detective Greevey.
I swear, Detective, I'm just a salesman.
Скопировать
Хотя нет.
Пусть будет сотка.
У меня же всего один сын.
Actually, you know what?
Make it a hundred.
I only got one kid, right?
Скопировать
Он был трудно сказать, вы знаете.
Она была сотка, и тогда она упала на меня.
Ну, куда она пошла?
It was hard to tell, you know.
She was weaving, and then she fell into me.
Well, where was she headed?
Скопировать
10 участков.
По сотке на участок.
И всего то?
10 claims.
1500 feet square per claim.
Is that all?
Скопировать
Слишком долго
Ты не можешь победить на 4-сотке, но если будешь тренироваться и слушать меня, пробежишь милю только
Дрю!
Took you long enough.
You can't beat whitehall in the 400. But if you train hard and listen to me, you'll be a great miler.
Hey, drew!
Скопировать
Могу задёшево провести тебя через границу.
Если туда и обратно, то по сотке за поездку плюс полтинник за мобилу.
Как только стартуем, сиди тихо, не высовывайся.
I can get you across for a throwaway price.
You want the round trip, so it's 100 each way plus 50 for the cell phone.
Once we start moving, sit tight and be silent.
Скопировать
А теперь слушай сюда. Лучше тебе надыбать пять лимонов баксов наличкой.
Мы рассчитываем на сотки.
- Без меток.
Y'all gonna have to rassle up that 5 million bucks in cash.
We're looking at all 100s.
-Unmarked.
Скопировать
Получишь чаевые.
Найди сотку по доллару.
Сейчас вернусь.
I'm gonna tip you.
Get 100 ones.
I got you in a second.
Скопировать
Не могу поверить, что не увидел как ты чертовски эгоцентрична.
Твоя подруга банкомат перестает кидаться сотками и твой первый инстинкт это порвать с ней?
Да.
I can't believe I couldn't see how fucking self-centered you are.
Your ATM of a girlfriend stops spitting out hundies, and your first instinct is to end things? No.
Yeah.
Скопировать
Я тебе уже немало дала.
- Да, я помню, как ты кидала сотки из окна кадиллака, когда уезжала.
- Это нечестно.
'Cause I already gave you plenty of money.
Yes, I seem to remember you throwing $100 bills out the window of your new Cadillac as you drove away.
That is unfair
Скопировать
Это все связанно с DollaHyde.
Инфа сотка...
Нет. нет.
It's gotta be about DollaHyde.
It's 100%...
No, no.
Скопировать
— Тут двести.
Сотку добавь, или я отцу звоню.
Подожди. У меня с собой нет.
- 100 euro too little.
I go call my dad.
Wait, I don't have it.
Скопировать
Дерево фальшивка.
Я просто хотел получить сотку!
Дерево настоящее!
The tree's a fraud.
I just got a hundred.
The tree is real!
Скопировать
Даже не говори мне.
Кинул парню сотку.
Я бы дал и 250, но не пришлось.
Don't even tell me.
Gave the guy a hundo.
Would've gone 250. Didn't have to.
Скопировать
— Какова выгода?
— Сотка за партию.
Половина теперь моя.
- What's your end?
- 100 per shipment.
Now 50 of that is mine.
Скопировать
Когда ебешься, клиента надо окучивать!
Тесс, что мне нужнее: 8 баксов из 9 за перепихон и 90 из сотки за твои подгоны бабла или дать толстячку
- Ясно.
It's just for him to look at while he fucks you!
So... do I want my $8, Tess, of the $9 he pays for the fuck... and my $90 of the $100 he gives you to bring it up to him... or do I want to give fat boy the opportunity... if he has to come down to get the other $5,000... to test his luck on the floor here amongst the games of chance?
I see.
Скопировать
Вот, блин!
Мы нагоним кавалерию, скачущую на юг и продадим его за сотку баксов!
Но они берут только кастрированных.
Oh, shit!
We can catch the cavalry before they head south and sell him for $100!
But they want their horses cut.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сотка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сотка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение