Перевод "столбик кровати" на английский

Русский
English
0 / 30
столбикstyle
кроватиbed bedstead
Произношение столбик кровати

столбик кровати – 10 результатов перевода

Это Мэдди.
Я вспомнила, что в годы нашей юности Лора прятала сигареты в столбик кровати.
Верх одного из столбиков отвинчивается.
It's Maddy.
I remembered, when we were younger, Laura hid cigarettes in her bedpost.
The top of one of the posts screws off.
Скопировать
Если он хорошенько набрался в тот вечер, то не вспомнит ничего об этом.
Парень стреляет в него в темноте, попадает в столбик кровати - или ещё куда-то, из-за боли в груди он
Ну а остальное - не трудно догадаться.
If he had a good time, he wouldn't remember it.
The guy shoots at him in the dark, hits the bedpost or whatever, the pain in his chest makes him think he's been hit.
The rest of the story is anyone's guess.
Скопировать
Он, может быть, въезжал и один, но у него определенно была здесь компания.
- Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати.
Ужин в стиле "садо-мазо"?
He may have checked in alone, but he definitely had some company in here.
Wrists and ankles are bound to the bedposts.
Dinner with a side of SM?
Скопировать
"Со шляпой и бутылкой виски, повесить шляпу"
"на левый столбик кровати и пить, пока не увидишь ее на правом"
Великолепно
"a hat and a bottle of whiskey and you put the hat on the end
"left bedpost and then you drink until you can see it on the right."
That's brilliant.
Скопировать
Ты обнимешь столбик кровати.
Потом я обниму столбик кровати.
Таким образом, мы никогда не обнимем друг друга.
You hug the bedpost.
Then I hug the bedpost.
That way we never hug each other.
Скопировать
Обнимемся?
Ты обнимешь столбик кровати.
Потом я обниму столбик кровати.
Want a hug?
You hug the bedpost.
Then I hug the bedpost.
Скопировать
Никто из мужчин Магуайеров не пытается завести ребенка.
Я только должен был повесить трусы на столбик кровати и твоя мама уже была верхом.
У вас всех будет так же.
No Maguire man tries for a baby.
I only had to hang my kecks on the bedpost and your mother was up the spout.
You'll all be the same.
Скопировать
Нет.
К столбику кровати.
Фергюсон: здесь, в спальне.
no.
bedpost.
ferguson: in here, in the bedroom.
Скопировать
Я вернулся чтобы уснуть в нашей кровати.
Я смотрел на ее лицо на столбике кровати и представлял, что она рядом со мной.
Но я обнаружил их.
I went back to sleep in our bed.
I used to stare at her face up on the bedpost and pretend she was next to me.
But I found them.
Скопировать
Это есть в уликах.
Эти гитарные струны прочны и достаточно тонки могли оставить подобные следы связывания на теле и столбиках
Эй, ребята.
We have that in evidence.
Those guitar strings are strong and thin enough to make those ligature marks on the body and bedposts.
Hey, guys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов столбик кровати?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы столбик кровати для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение