Перевод "тахо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тахо

тахо – 30 результатов перевода

Начинайте!
Я - Набейяма Тахеи.
Я - Мисава Ихеи.
Begin!
I am Nabeyama Tahei.
I am Misawa lhei.
Скопировать
-Это был странный день.
-Моя скорость закончилась возле Озера Тахо.
-Здесь, должно быть, сотня миль.
-It's been a weird day.
-My light-speed gave out around Lake Tahoe.
-That's gotta be 1 000 miles.
Скопировать
Напротив, у меня хорошие отношения с мужьями моих бывших подруг.
Кстати, если бы мы не расстались на Тахо так стремительно я бы вам сообщил, что наш полк собирается расквартировываться
Я вам позвоню.
On the contrary, I get along well with the husbands of my old girlfriends.
And by the way, if we hadn't parted so hurriedly at Tahoe I could have explained to you I was gonna be stationed here.
I'll give you a ring.
Скопировать
- Например, что?
- Не приезжай в Тахо.
Будь осторожен и жди меня.
- Like what, honey?
- Don't go to Tahoe.
Be careful and wait in Reno for me.
Скопировать
Монстр скрылся в шахте. Хорошо!
Тахое!
Быстро!
The monster has retreated into one of the older shafts!
- Okane!
Okane! - Hurry!
Скопировать
Кудах-тах-тах!
"Кудах-тах-тах"?
Я сказал "индюк".
Cluck !
"Cluck" ? That's the hen.
I said turkey.
Скопировать
На нем 12,000 миль, а должно быть 11,000 миль.
Тони ездил на ней на озеро Тахо, на похороны его бабушки.
- Соболезную.
It says 12,000 miles, and it should say 11,000 miles.
Tony here drove it to Lake Tahoe for the weekend to go to his grandmother's funeral.
- I'm sorry, Tony.
Скопировать
Мы атакуем Уоллертон.
Он в 500-тах милях от этого места. Ок.
Как туда попасть ?
To satisfy your curiosity, we take a town called Wellerton,
Which is within 500 miles of where we're standing right now.
OK. How do we get there?
Скопировать
Объясни, что будешь завтра днём.
Ты решил провести вечер... у Майкла Корлеоне, в Тахое, в качестве гостя.
Я помню, что она смеялась
Explain that you'll be there tomorrow.
You decided to spend the night at Michael Corleone's house in Tahoe. - As his guest.
- I do remember that she was laughing.
Скопировать
Тогда может нам свернуть?
Поехать в Рино или Тахо или еще куда... Сэм, ни Коллинс, ни мой отец, никто не может нас запугивать.
Раз мы сказали, что едем в Вегас.
We went to Reno or Tahoe or something...
Sam we can't let Collins or my father or anybody else intimidate us.
Now we said we were going to Vegas. That's where we should go.
Скопировать
Эрл, что ты делаешь?
Я думал, мы полетим на Тахо, поживём в хижине твоего дяди походим по горам.
Что?
Earl, what are you doing?
I thought we'd fly up to Tahoe, use your uncle's cabin maybe do a little hiking.
What?
Скопировать
Ты выйдешь за меня замуж?
И мы поедем наконец на Тахо.
Поженимся в Неваде медовый месяц - и назад, успеем к следующей операции.
Will you marry me?
We can finally get up to Tahoe.
Get married on the Nevada side honeymoon and be back before we miss a case.
Скопировать
Мы хуярили реально много модов, но этот чел - наш.
Он один из тах, кто не причисляет себя ни к кому.
Как дипломат.
We get in a lot of spats with mods, actually, but he's okay.
He's one of those kind of guys goes in between the tribes freely.
Like a diplomat.
Скопировать
Входит в состав слабительных.
У неё тах же эрозия зубной эмали на верхней и нижней чеслюстях. - Самостоятельный вызов рвоты.
Она страдала булемией.
She was wearing it. CSU picked it up at the hospital.
Hanford.
You wanted to go back to college.
Скопировать
(Алиса): Ты не представляешь, что происходит.
Они выбрасывают сыщика из окна, он разбивается, потом убийца берет автомат и трах-тах-тах!
Прошу вас, мадемуазель Алиса, тише, тише.
You have no idea what's happening here.
They throw the detective from the window. He falls.. ...then the murderer takes the gun and...
I ask you mademoiselle Alice - quiet.
Скопировать
Помогите мне найти её.
Она поехала на озеро Тахо.
У её дяди там есть домик.
Please help me find her.
She went to Lake Tahoe.
Her uncle has a cabin on the Nevada side.
Скопировать
Тебе куда?
Тахо!
Я - в Рено!
Where you headed?
Tahoe!
Reno!
Скопировать
Свободная воля - это игра.
Божья воля - это река Тахо. - Свободная воля - это казино в Эшториле. - Я не согласен!
Божья воля, милостивая и извечная, - это сама любовь.
Free will is a game...
The will of God is the River Tagus, free will is the Estoril casino.
The will of God, being kind and infinite, is only love.
Скопировать
А не поездку на озеро Тахо.
Ты был с ней на Тахо?
Банку с бобами брали?
Not a trip to Tahoe.
Been to Tahoe with her?
Take your bean jar?
Скопировать
На всю жизнь.
А не поездку на озеро Тахо.
Ты был с ней на Тахо?
A lifetime.
Not a trip to Tahoe.
Been to Tahoe with her?
Скопировать
Я - в Рено!
Тахо!
А мне - в Рено.
Reno!
Tahoe!
I'm going to Reno.
Скопировать
А мне - в Рено.
А мне - в Тахо.
Прыгай.
I'm going to Reno.
I'm going to Tahoe.
Hop in.
Скопировать
Есть индюк.
Кудах-тах-тах!
"Кудах-тах-тах"?
There's a turkey.
Cluck !
"Cluck" ? That's the hen.
Скопировать
У них не хватает людей, оружия и опыта.
Господин мэр, отдыхающий дома на озере Тахо, оторвите-ка свою задницу от дивана и приезжайте сюда наводить
Ну, не томи неизвестностью, малыш Дэнни!
They're outmanned, outgunned and incompetent.
Mr. Mayor, on vacation in your home in Lake Tahoe, get off your butt, get down here and declare martial law!
OK, don't keep me in suspense, Danny boy!
Скопировать
Актеры приехали, милорд.
Кудах-тах-тах!
Ей-богу, милорд!
The actors are come hither, my lord.
Buzz, buzz.
Upon my honour--
Скопировать
Эндрю Джексон, в главном фойе Белого Дома поставил двухтонную головку сыра.
И пшеничный крекер размером с озеро Тахо.
Он был там для всех и каждого, кто был голоден.
Andrew Jackson, in the main foyer of the White House had a 2-ton block of cheese.
And a Wheat Thin the size of Lake T ahoe.
It was there for any and all who were hungry.
Скопировать
Занимается электроникой.
Уехал из города пару дней назад на какой-то сплав в Тахо.
Интересно.
He runs a high-end home electronics company.
He left town two days ago on some boondoggle white-water rafting trip to Tahoe.
Interesting.
Скопировать
Я сделал это.
Это бат-тах?
Это высушенные таро?
I did it.
Is this but-tah?
Is that dried taro?
Скопировать
- Где?
Озеро Тахо.
Поворот на Эмеральд Бэй.
- Where?
Lake Tahoe.
Turn right at Emerald Bay.
Скопировать
И что?
Поедешь со мной на озеро Тахо?
- Сейчас?
Yes?
You want to ride with me up to Lake Tahoe?
- Now? - Yes, now.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тахо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тахо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение