Перевод "трансформация" на английский

Русский
English
0 / 30
трансформацияtransformation
Произношение трансформация

трансформация – 30 результатов перевода

Как у него получается изменять внешность по желанию?
Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела.
Позже он сам научился использовать эту технику, чтобы трансформировать себя в любую форму по желанию.
How does he manage to change form at will?
The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body.
And by himself, he later learned to use the technique to re-create himself into any form he wished.
Скопировать
Постепенно фигура достигает конечной точки и возникает на экране в полном размере
Этот приём можно использовать для любого типа трансформаций и эффектов
Один из наиболее важных инструментов техники силуэтов - ножницы
Gradually the figure will reach its destination and appear full-size on the screen.
This effect can be used for all kinds of transformations and appearances.
One of the most important tools of the technique are the scissors.
Скопировать
Ты стал грубым.
Трансформация художника?
Все меняются.
You've become boorish.
Transformation of the artist?
Everybody changes.
Скопировать
Ни наша, ни клингонская технология не в состоянии сделать этого.
Мгновенная трансформация материи.
Я сомневаюсь, что это они.
Captain, neither the Klingon technology, nor ours, is capable of this.
The instantaneous transmutation of matter.
I doubt that they are responsible.
Скопировать
Так что у нас сейчас есть, Деленн?
Вы подверглись трансформации завещанной Веленом, распустили Совет и создали вакуум власти.
И теперь, как верховный лидер религиозной касты вы хотите взять в руки военную силу и заполнить этот вакуум собой.
So, what do we have now, Delenn?
You have undergone the transformation promised by Valen, broken the Council and created a vacuum of power.
And now, as an eminent leader in the religious caste you plan to take command of a military force and fill that vacuum yourself.
Скопировать
- Конечно, не мне.
Так начался процесс трансформации меня Джером.
Близорукость наиболее очевидный признак неестественного рождения.
- Well, I certainly don't.
So began the process of becoming Jerome.
Myopia is one of the most obvious signs of a disadvantaged birth.
Скопировать
- Увидимся, любовничек!
- Голове-роботу 790 досталась часть трансформации в рабу любви, производимой с ней.
- Я буду вечно любить тебя.
See ya, lover boy! .
A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her.
I will love you forever.
Скопировать
Зэв Беллрингер с Би-3-Кей, ...признана виновной в неспособности исполнять обязанности жены... и в унижение своего мужа в храме.
Ты приговариваешься к трансформации в рабу любви... и к передаче Семинарии 166 145 для использования
- Прошу вас! Избавьте меня от этого унижения!
- Zev Bellringer of B3K have been found guilty of failing to perform your wifely duties, and humiliating your husband in the temple
You are therefore sentenced to be transformed into a love slave and to be given to Seminary 166145 to be used for their pleasure, may His Shadow fall upon you
Oh please put me out of my misery.
Скопировать
Этот Рой сказал Вам, что он убил Архиепископа?
мистер Вейл, я выходила но вскоре после того, как я вернулась в комнату, я увидела и Роя и его обратную трансформацию
Возможно, Вы записывали появление из Аарона этого...?
Did this Roy tell you that he had murdered the Archbishop?
Mr Vail was with him, I was outside, but soon after I was in the room and saw both Roy and his transformation back to Aaron.
Did you happen to tape this appearance of Aaron...?
Скопировать
Но это совсем не так.
Я прохожу трансформацию.
Я не знаю как или почему, но каждая клетка в моем теле говорит мне, что я превращаюсь во что-то большее.
That's not it at all.
I'm going through a transformation.
I don't know how or why, but every cell in my body is telling me that I'm changing into something more.
Скопировать
Я не могу идти дальше.
Я попробую соединить наши разумы, чтобы помочь вам задержать трансформацию.
Наши разумы едины.
I can't keep going.
I will attempt a mind-meld to help you delay the transformation.
Our minds are one.
Скопировать
Но это не для меня.
Демону не стать человеком, мь не способнь к трансформации.
Tо ли дело ангель.
What the fuck?
Thank you.
It never ends!
Скопировать
Сегодня мы с гордостью представляем вам первую группу людей, только что прошедших процесс омоложения.
После успеха процедуры эту группу отобрали чтобы продемонстрировать эффективность трансформации для всех
Что с вами, люди?
We are very excited to present to you today our first group that has just completed the transformation process.
After the success of my transformation, this group was selected to demonstrate the effectiveness of the procedure across the broad range of races, ages, and sexes.
What's the matter with you, people?
Скопировать
Посмотрим.
Когда начался процесс трансформации,... сознательных форм жизни не было.
- Да, но теперь есть.
That would depend.
When the transformation process was begun, there were no sentient life forms present.
- Yeah, well, there are now.
Скопировать
- Я не хочу, чтобы с ними что-то случилось.
Этого робота можно убедить отложить трансформацию, чтобы мы смогли переселить Энкаран?
- Робот это робот, сэр.
- I don't want anything to happen to them.
Could this robot be convinced to delay the transformation long enough for us to relocate the Enkarans?
- Robot's a robot, sir.
Скопировать
Разве вы не хотите узнать, каково быть Энкаранином перед вашей реинтеграцией?
Увидеть планету до ее полной трансформации, и,
- возможно, даже встретиться с людьми?
Wouldn't you like to experience what it's like to be an Enkaran before you're reintegrated?
See some of the planet before it's completely transformed, and...
- ...maybe even meet the people?
Скопировать
Конфликт остается нерешенным.
Я все равно должен буду продолжить трансформацию планеты,
- иначе цивилизация Гадмир исчезнет.
The conflict remains unresolved.
I must eventually resume the transformation process on this planet,...
- ...or the Gad-Meer civilisation will be lost.
Скопировать
- Знаю.
Были просканированы много миллионов планет, чтобы найти с подходящими условиями для трансформации.
Подошла только одна.
- I know.
Many millions of planets were scanned to match the right conditions for the transformation.
Only one met the specifications.
Скопировать
Должны совпасть в точности 2634 параметра для...
Для процесса трансформации.
Да, но как насчет Энкаран?
2,634 parameters had to be exactly right in order for...
For the transformation process.
Yes, but what about for the Enkarans?
Скопировать
Не понимаю.
Может, им не нужна точно такая среда... как для процесса трансформации, достаточно подобной.
Ты знаешь их физиологию.
I do not understand.
Maybe they don't need exactly the same environment as the transformation process, just a similar one.
You know their physiology.
Скопировать
Лотан хочет предложить вам компромисс.
Корабль потратил слишком много ресурсов, необходимых для начала процесса трансформации на новой планете
Вы должны покинуть этот мир.
Lotan would like to offer you a compromise.
The ship has expended too many of the resources needed for the transformation process to begin again on another planet.
I require that you give up this world.
Скопировать
- Да.
безопасности окажетесь на вашей родине, меня реинтегрируют в корабль,... и корабль вернется, чтобы завершить трансформацию
Это обязательно?
- Yes.
Once you are safely to your home planet, I will be reintegrated into the ship, and the ship will return to complete the transformation.
Does that have to happen?
Скопировать
Это тейлонский призрак.
Наши знания об энергетических существах, а тем более об их трансформациях, крайне малы.
Да, но есть заботы посерьезнее Ку'дона.
Well, it's a Taelon specter.
We don't know enough about energy-based life forms to be sure how they transmogrify.
You've got more to worry about than Ku'don.
Скопировать
- Это как магический трюк.
Иногда я думаю, что проще согнуть ложку усилием воли чем заставить его сделать эту трансформацию.
- Привет.
-It's like a magic trick.
Sometimes I think it would be easier to bend a spoon mentally than to make that transformation.
-Hey.
Скопировать
Второй контакт произошел в лазарете, где я спал.
Третья трансформация произошла несколько минут назад, когда мы спорили в офисе службы безопасности.
Констебль согласился бы со мной, если бы ознакомился с доказательствами.
The second encounter occurred in the infirmary where l was asleep.
The third happened a few minutes ago when we got into a heated discussion in security.
Even the constable himself would arrive at the same conclusions given the evidence.
Скопировать
Для увеличения понимаения между минбарцами и людьми.
В ответ, с благословения моего правительства я прошла эту трансформацию чтобы стать мостом между нами
А я лишь сидел с отвисшей челюстью и пялился на нее.
To create a greater understanding between Minbari and humans.
In return, I have undergone this change... with the blessings of my government... so that I may become a bridge between our worlds... in the hope that we will never know war between us again.
And all I could do was sit there, my jaw on the floor, looking at her.
Скопировать
Ты должен выбрать новое тело. Ты будешь работать геем-послом.
Подготовься к программе трансформации тела.
Я люблю вас всех.
- You will have to pick a new body, for your job as a gay ambassador.
- Prepare yourself for the body transformation program.
- I love you all.
Скопировать
Ваш новый скелет готов.
Трансформация продолжается.
Пожалуйста, выберите тип кожи:
[Computer:
Your new skeleton is now ready.
Transformation in progress] [Computer:
Скопировать
Продолжите процесс выбора.
Трансформация завершена.
Вау!
[Computer: Proceed selection process]
[Computer: Transformation completed]
- Wow.
Скопировать
Я люблю вас всех.
Работает программа трансформации тела.
Ваш новый скелет готов.
- I love you all.
[Computer: Body transformation program is now entered]
[Computer:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трансформация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трансформация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение