Перевод "триплекс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение триплекс

триплекс – 11 результатов перевода

Копаться в мусоре.
Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или-
Ух!
Dig through trash.
Couldn't he send me shopping at the Triplex or-
Ooh!
Скопировать
Копаться в мусоре.
Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или-
Ух!
Dig through trash.
Couldn't he send me shopping at the Triplex or-
Ooh!
Скопировать
Кому нужен дизайнер, не понимающий смысл заказа.
Если вы закажете в магазине триплекс, а получите угрей, вы пошлете таких продавцов.
- Это дерьмо, Луман.
What good is a designer who doesn't deliver what you ask for?
If you ordered triplex from a wood shop and you got eels, you'd say, "Get lost."
- It's crap, Loohman.
Скопировать
♪Если они говорят Chester Avenue♪
♪говорят триплекс
♪говорят преобразование♪ Это она?
♪ If they're talking Chester Avenue ♪
♪ Talking triplex
♪ talking converting is that her?
Скопировать
Прости меня.
Первый в списке - триплекс* на 5-ой авеню. *квартира, расположенная на трёх этажах
Конрад может его забирать.
I'm sorry.
First on the docket is the triplex on 5th Avenue.
Conrad can have it.
Скопировать
Благодарю Вас, миссис Рэнтман.
(ЖЕН) Вы ведь живёте в триплексе,
(ЖЕН) я права? (ЖЕН) Да.
Thank you, Mrs. Rentman.
Your house is a triplex.
- Is that correct?
Скопировать
Эллисон Бэк.
Любит граффити, ненавидит триплексы...
И, возможно, она убийца.
Allison Beck.
Spray painter, throuple hater...
- And a possible killer. - Oh!
Скопировать
В прошлом месяце о нас написали в "Пост".
Они назвали нашу семью "триплексом".
Чтобы уточнить - вы втроем...
The Post mentioned us in an article last month.
They called what we have a "throuple".
So just to clarify the three of you...
Скопировать
Питер был в отчаянии.
Я многое повидала на работе, но триплекс вижу впервые.
Может, это не так плохо.
Peter was devastated.
I've seen a lot in this job, but that was my first throuple.
Maybe they're on to something.
Скопировать
А я была уверена, что дело в любовном треугольнике.
В таком триплексе наверняка кипели страсти.
Ну не знаю.
I was sure the love triangle would be the motive.
There's gonna be crazy jealousy in a throuple.
I don't know.
Скопировать
Оно снято на приличную камеру.
Вероятно, с триплекс системой.
Очень легко маскируемой.
This is filmed with a decent camera.
Probably a triplex system.
Very easy to disguise.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов триплекс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы триплекс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение