Перевод "триплекс" на английский
Произношение триплекс
триплекс – 11 результатов перевода
Кому нужен дизайнер, не понимающий смысл заказа.
Если вы закажете в магазине триплекс, а получите угрей, вы пошлете таких продавцов.
- Это дерьмо, Луман.
What good is a designer who doesn't deliver what you ask for?
If you ordered triplex from a wood shop and you got eels, you'd say, "Get lost."
- It's crap, Loohman.
Скопировать
Копаться в мусоре.
Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или-
Ух!
Dig through trash.
Couldn't he send me shopping at the Triplex or-
Ooh!
Скопировать
Копаться в мусоре.
Не мог он послать меня за покупками в Триплекс или-
Ух!
Dig through trash.
Couldn't he send me shopping at the Triplex or-
Ooh!
Скопировать
Прости меня.
Первый в списке - триплекс* на 5-ой авеню. *квартира, расположенная на трёх этажах
Конрад может его забирать.
I'm sorry.
First on the docket is the triplex on 5th Avenue.
Conrad can have it.
Скопировать
♪Если они говорят Chester Avenue♪
♪говорят триплекс♪
♪говорят преобразование♪ Это она?
♪ If they're talking Chester Avenue ♪
♪ Talking triplex
♪ talking converting is that her?
Скопировать
В прошлом месяце о нас написали в "Пост".
Они назвали нашу семью "триплексом".
Чтобы уточнить - вы втроем...
The Post mentioned us in an article last month.
They called what we have a "throuple".
So just to clarify the three of you...
Скопировать
Питер был в отчаянии.
Я многое повидала на работе, но триплекс вижу впервые.
Может, это не так плохо.
Peter was devastated.
I've seen a lot in this job, but that was my first throuple.
Maybe they're on to something.
Скопировать
А я была уверена, что дело в любовном треугольнике.
В таком триплексе наверняка кипели страсти.
Ну не знаю.
I was sure the love triangle would be the motive.
There's gonna be crazy jealousy in a throuple.
I don't know.
Скопировать
Эллисон Бэк.
Любит граффити, ненавидит триплексы...
И, возможно, она убийца.
Allison Beck.
Spray painter, throuple hater...
- And a possible killer. - Oh!
Скопировать
Благодарю Вас, миссис Рэнтман.
(ЖЕН) Вы ведь живёте в триплексе,
(ЖЕН) я права? (ЖЕН) Да.
Thank you, Mrs. Rentman.
Your house is a triplex.
- Is that correct?
Скопировать
Оно снято на приличную камеру.
Вероятно, с триплекс системой.
Очень легко маскируемой.
This is filmed with a decent camera.
Probably a triplex system.
Very easy to disguise.
Скопировать