Перевод "sociology" на русский
Произношение sociology (соусиолоджи) :
sˌəʊsɪˈɒlədʒi
соусиолоджи транскрипция – 30 результатов перевода
You must begin to study in Paris by September
The research of sociology is very interesting?
They are thinking of human future
А в сентябре ты продолжишь свои исследования в Париже.
Социология городского населения... Должно быть, очень интересно.
Отражение будущего человечества.
Скопировать
- Get your degree?
- Sociology.
Sociology?
-И диплом есть?
-По социологии.
Социология?
Скопировать
- Sociology.
Sociology?
Oh, you'll go far, that's if you live.
-По социологии.
Социология?
Далеко пойдёшь, если доживёшь.
Скопировать
Shall we do the one with the revolutionary youth?
A young revolutionary student girl is suffocated by an Professor of Sociology, with 10.000 lira bills
She is violated afterwards.
Давай попробуем как с той революционеркой?
Молодую революционерку задушил купюрами в 10 000 лир профессор социологии.
После смерти он изнасиловал ее.
Скопировать
Tell him about the teacher.
He'll be making himself out to be a sociology scholar.
But don't let it confuse you, as for knowledge and learning so far...
Расскажи ему про учительницу.
Он будет изображать из себя ученого-социолога.
Но ты не смущайся, там насчет знаний и учености пока...
Скопировать
Images we've seen ... we have clearly shown ... that the serious problem City of Naples ... is the problem of childhood.
Professor Ludwig Joseph Schmidt ... distinguished scholar and an expert in sociology ... and demographics
What do think about these serious problems we have discussed? .
Показанный сюжет свидетельствует о том, что самая тяжкая проблема Неаполя - это дети.
всемирно известный социолог, эксперт по проблемам демографии из Калифорнийского университета.
Профессор Шмидт, что вы думаете о вышеупомянутом бедствии?
Скопировать
The Jonathan Swift was a famous scholar ...
Sociology and problems of overcrowding ... of overpopulation.
And the has written an important book ... I have here, and that Chapter 2 ... he reports a speech he has done in 1729 ... think, think on how long before I did ...
Он называться Джонатан Суифт.
Этот Джонатан Суифт был большой социолог, интересоваться проблем перенаселенность, большой населений, и писал важный книга,
Там во второй глава есть речь Джонатан Суифт, который сделать в 1729 год в английский парламент, Лондон.
Скопировать
THAT MEN ARE THE ONES WITH NO CERTAINTY LEFT ?
WOMEN, ON THE OTHER HAND, ARE SO DELUDED BY THE CANONS OF POP SOCIOLOGY--
IT'S LIKE SCRIPTURE FOR THEM, PRESCRIBING THE PATH TO THE PERFECT LIFE,
Что именно мужчины потеряли уверенность?
А женщины, с другой стороны, настолько обмануты фанфарами популярной социологии...
Для них это как Писание, предписывающее им путь к идеальной жизни,
Скопировать
What's that supposed to mean?
Uh, what is he, one of these sociology majors... who thinks we're responsible for breeding these animals
No, but I could point a few fingers if it would make you feel comfortable.
И чтo этo знaчит?
Этo oдин из тex coциoлoгoв, кoтopыe cчитaют, чтo мы в oтвeтe зa paзвeдeниe этиx звepeй?
Heт, нo я мoгу пaльцeм пoкaзaть, ecли вaм тaк бyдeт удoбнeй.
Скопировать
a monthly magazine published by "Midnight Editions" 4 years later.
Like "Documents," from 1929, or like "Acephale" in 1936, like "The College of Sociology" in 1937,
"Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
Он создает журнал "Критик", ежемесячное издание, опубликованное издательством "Минюи" 4 годами позже.
Как "Документы" в 1929 году, и "Ацефал" в 1936-м, и "Коллеж социологии" в 1937-м,
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления.
Скопировать
Judging by the results of your first exam, for most of you, we moved too fast through chapter one.
How many of you think you know what sociology is?
As I thought.
Судя по результатам вашей первой контрольной, – – для многих из вас мы пробежались по первой главе слишком быстро.
Поднимите руки те, кто думает, что знает, что такое социология?
Так я и думал.
Скопировать
This is how the 20th century saw the future.
We are studying sociology.
Perhaps you can teach a course at Starfleet Academy--
Так представляли себе будущее в ХХ веке.
Мы изучаем социологию.
Может, вам надо читать лекции в Академии Звездного флота:
Скопировать
This is what I think about this gangsta rap shit:
You probably got a degree in sociology from a city college.
I grew up in the projects.
- Я расскажу, что думаю обо всей этой гангста-рэп-фигне.
Сдается мне, социологию ты изучал в тюряге.
- Я вырос в бедном районе.
Скопировать
Discover any new hereditary disease factors that may have emerged... which might result in broadening our immunization spectrum.
Study its emotional and psychic elements in relation to its sociology.
That all sounds respectably scientific, but what is May's under-thought?
Открыть наследственные заболевания, которые могли появиться за этот период, которые могут расширить спектр нашей прививочной программы.
Изучить эмоциональные и психологические составляющие социологическго аспекта.
Все это звучит очень респектабельно в научном плане, но каковы истинные причины Мэй?
Скопировать
I'm doing a doctorate in economics
I've had to study law, two languages, sociology...
One must be informed
Я работаю над докторской по экономике.
Мне пришлось изучить право, два языка, социологию.
Да, нужно очень много знать.
Скопировать
That's when I almost crashed to the floor from the chair.
Academic books on sociology, anthropology, ethnology.
Maybe he's looking for "man", just like Diogene ?
Из-за этого я чуть не рухнула на пол со стула.
Академические книги по социологии, антропологии, этнологии.
Возможно, он "ищет человека" как Диоген?
Скопировать
Perhaps not. - Everyday talk about...
- liberty makes me shit... exactly like pollution... acupuncture or sociology.
Wanting a thing always leads to its opposite.
"акупунктура или социология".
Желание чего-то почти всегда порождает свою противоположность. Учредив свободу, Французская революция изобрела паспорт. Налей мне ещё, дорогая.
Слушайте меня внимательно, дорогой друг.
Скопировать
Hallo Mr. Shabaty.
-Hallo Miss Sociology.
-He's a good boy.
Привет, г-н Шабати.
- Привет, госпожа из собеса.
Он хороший.
Скопировать
Nine out of 1 0 women when they marry their agenda is to remake him, cut him off from his friends and undermine his way of life.
This isn't about sociology, but fraud.
Balls!
Девять женщин из десяти, выходя замуж собираются переделать мужа, оторвать его от друзей и сломать его образ жизни.
Дело не в социологии, а в обмане.
Бред!
Скопировать
-You took poli-sci and government?
And sociology and psychology.
And biology for a while.
- И ты специализируешься на политологии и правительстве?
И социологии и психологии. И..
И немного биологией.
Скопировать
No.
I'm just asking, because it says here also that you have studied philosophy, architecture and sociology
Yes, that is correct, it's true..... temporarily.
Нет.
Здесь указано, что Вы изучали философию, архитектуру и социологию.
Да, правильно. Но совсем не долго, если честно.
Скопировать
Have you been waiting long?
Actually, I ran into a guy from my sociology class.
Yeah, I saw.
Ты долго ждал?
Нет, вообще-то я столкнулся с парнем с моего курса по социологии.
Да, я видел.
Скопировать
-What studies?
Sociology, at the Open University.
A student.
-А что вы учите?
Социологию. В Открытом Университете.
Студентка...
Скопировать
C.J. should be back soon.
We met in Principles of Sociology.
That was the only class at Berkeley that the land-management kids and the poli sci students took together.
Си Джей должна скоро вернуться.
Мы встретились на основах социологии.
Это был единственный урок в Беркели, который дети управления землёй и политически-научные студенты посещали вместе.
Скопировать
I don't know this woman.
So she has a degree in sociology. Who doesn't?
My boys are a lot to handle.
Я ее не знаю.
У нее диплом социолога, а у кого его нет?
С моими детьми трудно.
Скопировать
Born and schooled in London.
Graduated Canterbury University in 1993 with a double first in politics and sociology.
Attended Hendon College of Police Training.
Родился и обучался в Лондоне.
Закончил Сентсбургский университет в 1993 году с отличием по двум специальностям-политологии и социологии.
Обучался в полицейском Хендонском Колледже.
Скопировать
You know, I might be able to help you.
He's a sociology major.
Pre-law, actually.
Знаете, я бы мог помочь вам...
- ...даже больше, чем вы думаете.
Вообще-то, я помощник юриста.
Скопировать
What she want to do there?
- Sociology.
- Lovely.
Чем она хочет заниматься там?
- Социологией.
- Прекрасно.
Скопировать
Master in economics, minor in communications. - Yeah!
- Elaine Bassen, honors in urban planning, minor in sociology.
Annie Braddock, high honors in business, minor in anthropology.
Бакалавр экономики, вторая специальность - коммуникации.
Вэнди Бассин. Диплом с отличием по городскому планированию.
Энни Брэддок. Диплом с отличием по бизнесу и антропологии.
Скопировать
We're a little worried about Sid.
He's got a sociology test in ten minutes and, er...
'What?
Я волнуюсь из-за Сида.
У него контрольная по социологии через 10 минут, и ....
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sociology (соусиолоджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sociology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соусиолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
