Перевод "sociology" на русский
Произношение sociology (соусиолоджи) :
sˌəʊsɪˈɒlədʒi
соусиолоджи транскрипция – 30 результатов перевода
I can't.
I got to be in the darkroom, and I got a sociology presentation.
Stop the car.
Я не могу.
Я должен быть в фотолаборатории, и у меня доклад на социологии.
Останови машину.
Скопировать
In their culture, for boys to become men, they have to kill a lion with nothing but a spear.
Sorry, sociology major.
Yeah, figured.
В их культуре мальчикам, чтобы стать мужчинами, нужно убить льва, имея с собой только копье.
Извини, учусь на социологии.
Да.
Скопировать
of Deviance.
You want to know about the sociology of here?
You ever wonder why you never got your ass kicked in school?
Девиантности
Ты хочешь знать о социологии здесь?
Ты когда-либо задумывался, почему одноклассники к тебе не приставали, как к другим?
Скопировать
Well, that would be an entirely different story.
Surely you know how difficult it is to secure a date with a member of the Sociology Department.
I mean, those women are slick and fancy and look at me like I'm the latest study in the failure of modern man.
Нy, это уже будет совсем другая история.
Вы же сами прекраснo знаете, как тяжело договориться о встрече с членом социологической кафедры.
Сами посудите, эти женщины такие элегантные и шикарные и смотрят на меня так, как если бы я был последним доказательством провала современных мужчины.
Скопировать
Hallo Mr. Shabaty.
-Hallo Miss Sociology.
-He's a good boy.
Привет, г-н Шабати.
- Привет, госпожа из собеса.
Он хороший.
Скопировать
That's when I almost crashed to the floor from the chair.
Academic books on sociology, anthropology, ethnology.
Maybe he's looking for "man", just like Diogene ?
Из-за этого я чуть не рухнула на пол со стула.
Академические книги по социологии, антропологии, этнологии.
Возможно, он "ищет человека" как Диоген?
Скопировать
I'm doing a doctorate in economics
I've had to study law, two languages, sociology...
One must be informed
Я работаю над докторской по экономике.
Мне пришлось изучить право, два языка, социологию.
Да, нужно очень много знать.
Скопировать
- Get your degree?
- Sociology.
Sociology?
-И диплом есть?
-По социологии.
Социология?
Скопировать
Pardon me ?
Sociology . I`m at the C. I .S.
Oh, I see !
Прошу прощения?
Социология, я учусь в международном социологическом центре.
А, ясно!
Скопировать
No, I only have half an hour.
I need to go to medico sociology class, next door.
Good idea !
Нет, у меня есть только полчаса.
Мне нужно в соседнее помещение, на занятия по медсоциологии.
Хорошая идея!
Скопировать
What an idiot !
international Center for Sociology
Boom !
Что за идиот!
Международный Центр Социологии
Бум !
Скопировать
Discover any new hereditary disease factors that may have emerged... which might result in broadening our immunization spectrum.
Study its emotional and psychic elements in relation to its sociology.
That all sounds respectably scientific, but what is May's under-thought?
Открыть наследственные заболевания, которые могли появиться за этот период, которые могут расширить спектр нашей прививочной программы.
Изучить эмоциональные и психологические составляющие социологическго аспекта.
Все это звучит очень респектабельно в научном плане, но каковы истинные причины Мэй?
Скопировать
Shall we do the one with the revolutionary youth?
A young revolutionary student girl is suffocated by an Professor of Sociology, with 10.000 lira bills
She is violated afterwards.
Давай попробуем как с той революционеркой?
Молодую революционерку задушил купюрами в 10 000 лир профессор социологии.
После смерти он изнасиловал ее.
Скопировать
- Sociology.
Sociology?
Oh, you'll go far, that's if you live.
-По социологии.
Социология?
Далеко пойдёшь, если доживёшь.
Скопировать
Tell him about the teacher.
He'll be making himself out to be a sociology scholar.
But don't let it confuse you, as for knowledge and learning so far...
Расскажи ему про учительницу.
Он будет изображать из себя ученого-социолога.
Но ты не смущайся, там насчет знаний и учености пока...
Скопировать
Images we've seen ... we have clearly shown ... that the serious problem City of Naples ... is the problem of childhood.
Professor Ludwig Joseph Schmidt ... distinguished scholar and an expert in sociology ... and demographics
What do think about these serious problems we have discussed? .
Показанный сюжет свидетельствует о том, что самая тяжкая проблема Неаполя - это дети.
всемирно известный социолог, эксперт по проблемам демографии из Калифорнийского университета.
Профессор Шмидт, что вы думаете о вышеупомянутом бедствии?
Скопировать
The Jonathan Swift was a famous scholar ...
Sociology and problems of overcrowding ... of overpopulation.
And the has written an important book ... I have here, and that Chapter 2 ... he reports a speech he has done in 1729 ... think, think on how long before I did ...
Он называться Джонатан Суифт.
Этот Джонатан Суифт был большой социолог, интересоваться проблем перенаселенность, большой населений, и писал важный книга,
Там во второй глава есть речь Джонатан Суифт, который сделать в 1729 год в английский парламент, Лондон.
Скопировать
Perhaps not. - Everyday talk about...
- liberty makes me shit... exactly like pollution... acupuncture or sociology.
Wanting a thing always leads to its opposite.
"акупунктура или социология".
Желание чего-то почти всегда порождает свою противоположность. Учредив свободу, Французская революция изобрела паспорт. Налей мне ещё, дорогая.
Слушайте меня внимательно, дорогой друг.
Скопировать
What's that supposed to mean?
Uh, what is he, one of these sociology majors... who thinks we're responsible for breeding these animals
No, but I could point a few fingers if it would make you feel comfortable.
И чтo этo знaчит?
Этo oдин из тex coциoлoгoв, кoтopыe cчитaют, чтo мы в oтвeтe зa paзвeдeниe этиx звepeй?
Heт, нo я мoгу пaльцeм пoкaзaть, ecли вaм тaк бyдeт удoбнeй.
Скопировать
a monthly magazine published by "Midnight Editions" 4 years later.
Like "Documents," from 1929, or like "Acephale" in 1936, like "The College of Sociology" in 1937,
"Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
Он создает журнал "Критик", ежемесячное издание, опубликованное издательством "Минюи" 4 годами позже.
Как "Документы" в 1929 году, и "Ацефал" в 1936-м, и "Коллеж социологии" в 1937-м,
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления.
Скопировать
No.
I'm just asking, because it says here also that you have studied philosophy, architecture and sociology
Yes, that is correct, it's true..... temporarily.
Нет.
Здесь указано, что Вы изучали философию, архитектуру и социологию.
Да, правильно. Но совсем не долго, если честно.
Скопировать
This is how the 20th century saw the future.
We are studying sociology.
Perhaps you can teach a course at Starfleet Academy--
Так представляли себе будущее в ХХ веке.
Мы изучаем социологию.
Может, вам надо читать лекции в Академии Звездного флота:
Скопировать
-You took poli-sci and government?
And sociology and psychology.
And biology for a while.
- И ты специализируешься на политологии и правительстве?
И социологии и психологии. И..
И немного биологией.
Скопировать
THAT MEN ARE THE ONES WITH NO CERTAINTY LEFT ?
WOMEN, ON THE OTHER HAND, ARE SO DELUDED BY THE CANONS OF POP SOCIOLOGY--
IT'S LIKE SCRIPTURE FOR THEM, PRESCRIBING THE PATH TO THE PERFECT LIFE,
Что именно мужчины потеряли уверенность?
А женщины, с другой стороны, настолько обмануты фанфарами популярной социологии...
Для них это как Писание, предписывающее им путь к идеальной жизни,
Скопировать
This is what I think about this gangsta rap shit:
You probably got a degree in sociology from a city college.
I grew up in the projects.
- Я расскажу, что думаю обо всей этой гангста-рэп-фигне.
Сдается мне, социологию ты изучал в тюряге.
- Я вырос в бедном районе.
Скопировать
Nine out of 1 0 women when they marry their agenda is to remake him, cut him off from his friends and undermine his way of life.
This isn't about sociology, but fraud.
Balls!
Девять женщин из десяти, выходя замуж собираются переделать мужа, оторвать его от друзей и сломать его образ жизни.
Дело не в социологии, а в обмане.
Бред!
Скопировать
Judging by the results of your first exam, for most of you, we moved too fast through chapter one.
How many of you think you know what sociology is?
As I thought.
Судя по результатам вашей первой контрольной, – – для многих из вас мы пробежались по первой главе слишком быстро.
Поднимите руки те, кто думает, что знает, что такое социология?
Так я и думал.
Скопировать
'You only get one chance to fix things.
'I had one night left to revise for Sociology 'and I knew what I had to do.'
Sociology Paper One is two hours long.
"Тебе даётся лишь один шанс, чтобы всё исправить.
'У меня оставалась лишь одна ночь на социологию "И я знала,что мне надо делать
Социология Лист Первый длится два часа.
Скопировать
'I had one night left to revise for Sociology 'and I knew what I had to do.'
Sociology Paper One is two hours long.
The time now is 11:45, so you have until 1:45.
'У меня оставалась лишь одна ночь на социологию "И я знала,что мне надо делать
Социология Лист Первый длится два часа.
Сейчас 11:45, так что у вас есть время до 1:45.
Скопировать
There's people counting on you.
Sociology Paper One is two hours long, giving you until noon.
You may turn your paper over.
Есть люди, которые рассчитывают на тебя
Экзамен по социологии длится два часа, у вас есть время до полудня
Можете перевернуть свой лист.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sociology (соусиолоджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sociology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соусиолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение