Перевод "Ake" на русский
Произношение Ake (эйк) :
ˈeɪk
эйк транскрипция – 30 результатов перевода
Is this all there is?
T ake the kid down to the service station for a burger and fries.
Me?
Так ее нет?
Мортен, отвези мальчика на заправку и купи ему гамбургер с чипсами.
- Я?
Скопировать
Stay down.
T ak...e this to Lieutenant Guttman at the command post.
Wait for a reply.
Сядьте.
Доставьте это лейтенанту Гутману в командование части.
Дождитесь ответа.
Скопировать
A real case of mad cows disease.
T ake him.
But he's mine.
Настоящая паранойя.
- Хорошо, бери его.
Но он мой.
Скопировать
Borenshult.
Karl-Ake Eriksson-Stolt.
There's also a bicycle here.
БУрен.
Карл-Оке Эрикссон-Стольт.
А здесь ещё и велосипед.
Скопировать
It's epileps y.
Put a ke y in his mouth so he won't bite his tongue.
Suspe ct spotted in the des ert.
Это эпилепсия.
Положи ему в рот ключ. Чтобы он не прикусил язык.
Подозреваемый находится в пустыне.
Скопировать
Something more aggressive, like "Shake Italy"!
- Sh-ake It-aly.
Sh-It. Rather risky, no?
Может, лучше "Родина" и "Честь"?
- "Родина" и "Честь"?
- Думаю, это не для этого случая.
Скопировать
- What?
It's also listed in the complaint Åke Eriksson lodged.
Good, Einar.
- Что вдобавок?
Я тоже видел его полное имя. В жалобе Оке Эрикссона.
Здорово, Эйнар.
Скопировать
Åke Eriksson used your name when he called Mrs Nyman last night.
Åke Eriksson?
- Åke Reinhold Eriksson? - That's right.
Оке Эрикссон вчера вечером под твоим именем звонил фру Нюман.
Оке Эрикссон?
- Оке Рейнольд Эрикссон?
Скопировать
I have some vital information.
If our sniper is Åke Eriksson, he could be armed with a Johnson automatic rifle and a Swedish Army repeater
Both rifles have scopes.
У меня есть важная информация.
Если наш стрелок - Оке Эрикссон, он может быть вооружён ручным пулемётом Джонсона и шведским армейским карабином.
Оба с оптическими прицелами.
Скопировать
Let my prayer flly to you, guard over me the whole night trough.
T ake care of my parents, Lord, all of my benefactors,
Let us greet the rising sun, in good health and harmed by none.
Пусть моя молитва долетит до Тебя, Господь, храни меня.
Пошли помощь моим родителям, Господь, всем моим благодетелям,
Дай встретить восходящее солнце, в добром здравии.
Скопировать
- Yeah... I'll have to start taking my bike instead.
When Åke left around 11 PM last night, was he his ususal self?
- Why do you ask?
- Да... Уж и не знаю, на велосипеде, что ли, ездить!
Когда Оке ушёл вчера около одиннадцати вечера, он вёл себя как обычно?
- А почему Вы спрашиваете?
Скопировать
Åke Eriksson?
- Åke Reinhold Eriksson? - That's right.
- ls he Nyman's killer?
Оке Эрикссон?
- Оке Рейнольд Эрикссон?
- Да, он. - Это он убил Нюмана?
Скопировать
Like I was saying, I couldn't get hold of Eriksson.
Åke Eriksson.
The police officer who always complained about everything.
Я так и не смог связаться с Эрикссоном.
Оке Эрикссоном.
Полицейским, который вечно писал жалобы на всех и вся.
Скопировать
All they got was a warning.
- What happened to Åke Eriksson?
- Well, I'm not a psychiatrist...
Они отделались выговором.
- А как себя вёл Оке Эрикссон?
- Ну, я не психиатр...
Скопировать
- What for?
- That Åke left Malin alone at night.
That he didn't feed her enough...
- Почему?
- Оке иногда работает в ночную смену, и она ночует одна.
И что он плохо её кормит...
Скопировать
That's right.
- Åke won many fine prizes.
- They're not here, he has them.
Да, это так.
- Оке завоевал много призов.
- Здесь их нет, они у него в квартире.
Скопировать
- Really.
Åke Eriksson used your name when he called Mrs Nyman last night.
Åke Eriksson?
- Правда?
Оке Эрикссон вчера вечером под твоим именем звонил фру Нюман.
Оке Эрикссон?
Скопировать
-Okay.
-T ake it easy.
-Okay.
- Ладно.
- Не принимай близко к сердцу.
- Хорошо.
Скопировать
-lt is.
T ake me off film and television.
I don't know anything about it, anyway.
- Так и есть.
Избавь меня от фильмов и телевидения.
В любом случае, я ничего в этом не понимаю. У нас множество клиентов...
Скопировать
Let's finish this.
T ake care of Cordelian you get your guy.
This should only take a moment.
Давайте покончим с этим.
Исцели Корделию и можешь забирать своего парня.
Это займет всего минуту.
Скопировать
T oby's the only person working for us I don't know, and he's the one you kept.
-T ake him home, would you?
-Those were the only people I knew.
Тоби - единственный из тех, кто работал на нас, кого я не знаю. И ты его не уволил.
- Подвези его до дома, пожалуйста.
- Это были единственные люди, которых я знал.
Скопировать
Shit!
'"T ake heed of perjury, thou art on thy deathbed."
I've heard that before.
Черт!
Я дала тебе шанс откупиться. Теперь уже поздно.
Это я где-то уже сльiшал.
Скопировать
For whatever reason, he lights up around you.
T ake a day out of your busy schedule.
I'm sure you can catch up by catalog.
И какие бы ни были причины, он просто загорается, когда ты рядом.
Возьми отгул на денек. Думаю, что в своем загруженном графике ты сможешь найти лазейку.
Уверена, что ты сможешь наверстать и по каталогу.
Скопировать
- What's that?
- T ake her to dinner.
I don't eat.
-Что такое?
-Пригласите ее на ужин.
Я не ем.
Скопировать
- I'm sure they do.
T ake it off.
- Don't tell me to take it off.
-Не сомневаюсь.
Сними его.
-Не указывай мне.
Скопировать
- But they refuse to put her to sleep.
- T ake her to a vet.
Judging by your looks, I can see I've misspoken.
-Но они отказываются ввести ее в кому.
-Отвези ее к ветеринару.
Шутка. Твой взгляд просто осуждает. Лучше мне помолчать.
Скопировать
Because it wasn't Henry who bit me.
is it f ake?
Is this game of life a mistake?
Потому что это не Генри укусил меня.
Это реально, это фальшивка?
Эта игра жизни, ошибка
Скопировать
Her dream is to have the whole world revolve around her.
For one day, we should be able to f ake it.
I've already made arrangements at the bar.
Она мечтает, чтобы весь мир крутился вокруг нее.
И на один день пусть так и будет.
Я уже договорилась с баром.
Скопировать
Good, that's just the way I want it.
- T ake your hand off me now.
- We need to talk.
Прекрасно. Ничего личного. Так я и думала.
-Убери от меня руки.
-Пойдем куда-нибудь поговорим.
Скопировать
So, what was that about?
- T ake a guess.
- What did you tell him?
Что за шум?
-Догадайся.
-Что ты ему сказала?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ake (эйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение