Перевод "триста" на английский

Русский
English
0 / 30
тристаthree hundred
Произношение триста

триста – 30 результатов перевода

Она будет под опекой леди Солсбери, своей воспитательницы.
С ней поедет и ее учитель, доктор Фетерстон, и триста человек придворных.
Ее забирают у меня?
She will be under the care of lady salisbury, her lady governess.
Fetherston will also accompany her, along with 300 members of the princess's household.
She is to be taken away from me?
Скопировать
Ваше величество, в городе вспышка потницы.
За сегодня триста умерших.
Найдите доктора Линакра, быстро.
Your majesty, there's been an outbreak of sweating sickness in the city.
300 deaths,this day alone.
Fetch dr. Linacre. Quickly.
Скопировать
Саманта?
Эта подушка стоит триста долларов.
Привет.
And Samantha?
That pillow cost $300.
Hi.
Скопировать
Двести?
Триста?
Я не знаю.
Two hundred?
Three hundred?
I don't know.
Скопировать
Пошли.
Триста и двадцать восемь ярдов.
Дайте мне три, вверх - один.
Let's go.
Three hundred and twenty-eight yards.
Give me three up one.
Скопировать
И выходит, что эти деньги -- на шлюх и наркоту.
Мы там всего на денёк, и нам выдают положенные триста долларов суточных и футболку с надписью "Крик 3
Сижу в своём трейлере, смотрю телек и слышу, как этот выходит из своего, пиздует к моей двери и: ...
So it turns out to be coke and whore money.
Since we were only there a day, they gave us $300 and there was a Scream 3 shirt.
So I said, "This is nice." I'm watching a TV in the trailer and I hear him leave his trailer and come racing to my fucking trailer.
Скопировать
Говорю: "Да, мне дали четыреста".
Те же триста долларов и футболку".
Говорит: "Это ж охуеть можно!
Did you get this?" I was like, "I got four."
He was like, "No way!" I was like, "No.
No, I got $300 and a shirt."
Скопировать
Он мне: "Не-не-не, надо гонять на каждый ужастик и чисто появляться в кадре. Давай, а?
Начинают снимать ужастик, а тут мы на денёк подкатываем, и нам сразу по триста долларов и футболке".
А можно самим почаще снимать фильмы с собой в главной роли и получать гораздо больше, чем триста долларов с футболкой. Там хоть весь гардероб забирай". Он такой: "Но...
He's like, "We should go to every horror movie and just show up.
Do a day on all horror movies, where suddenly we're there and we get like $300 and a shirt?"
I was like, "We could or we can make more movies in which we are characters and we get much more than $300 and you can keep your entire wardrobe."
Скопировать
Я знаю, что могут присяжные, а что нет.
- Триста тысяч долларов...
- Это больше, чем я могу потратить за то время, которое мне осталось.
I know what a jury can do.
-Three hundred thousand dollars--
-Is more than I can ever spend.
Скопировать
Он может оставить себе свой пикуль.
Ему примерно лет триста.
Говорят, у него огромное состояние!
WELL, HE CAN KEEP HIS PICKLE.
IT'S LIKE, 300 YEARS OLD.
THEY SAY HE'S WORTH A FORTUNE.
Скопировать
Чего это с тобой приключилось?
У тебя вид, как будто ты ждал триста, а получил свиста.
Золотой кубок. Победил ПрЭчитал. Выдача двадцать к одному.
What's up with you.
You look like a fellow that had lost a bob and found a tanner.
Gold Cup, Throwaway, at twenty to one.
Скопировать
Может быть, это слишком далеко.
- Триста и двадцать шесть ярдов.
- Я с ней согласен.
Maybe it's too far.
- Three hundred and twenty-six yards.
- I agree with her.
Скопировать
Но на стадии пост-продакшна, когда до выхода фильма оставалось всего ничего, начался полный пиздец.
Мы получили триста тысяч гневных писем... и три угрозы расправой.
Или две. Две с половиной угрозы расправой.
Making that movie was fine.
But when we were getting ready to put it out it was fucking nuts.
We had 300,000 pieces of hate mail and three death threats.
Скопировать
- Водка с колой, без льда.
- Триста человек гостей, а вы так с ходу вспомнили её?
Она что, была прикована к бару?
Vodka-coke, no ice.
Three hundred guests and you remember her that quick?
She must've been chained to the bar.
Скопировать
Кто говорит мне, что я очаровательный, даже когда я дерьмово выгляжу.
Кто мановением мизинца может поднять мой дух, даже если на мне ноша в триста фунтов.
Я люблю тебя, Эммет Ханикатт.
AND STILL HASN'T RUN AWAY. WHO TELLS ME I'M ADORABLE WHEN I LOOK LIKE SHIT.
WHO, WITH HIS LITTLE FINGER,
CAN LIFT MY SPIRITS EVEN WHEN THEY WEIGH 300 POUNDS. I LOVE YOU, EMMETT HONEYCUTT.
Скопировать
Посмотрим, сколько я проиграл до обеда?
Триста сорок?
Мой долг растёт, правда, майор?
Let's see, my losses for the afternoon come to what?
Three hundred and forty?
My debts do mount up, don't they, major?
Скопировать
У меня получилось.
Триста...
Ты бесподобен.
- You mean I'm good?
Three hundred.
You are colossal!
Скопировать
- Мистер Харрис?
- Четыре тысячи триста пять.
Мистер Лебек?
- Mr. Harris?
- Four thousand three hundred and five.
Mr. Lebec?
Скопировать
-Я слышал, 300 долларов.
Триста--!
Почему не 3 миллиона?
- I hear the taxman say $300.
Three hundred...!
It might just as well be 3 million.
Скопировать
Подобный солнцу блеском своим!
Этот человек должен мне сто таньга и еще триста таньга процентов на этот долг.
А всего - четыреста таньга.
You shine on us like the sun!
This man owes me one hundred tangas, and three hundred tangas interest on that debt.
Total - four hundred tangas.
Скопировать
-Четыреста!
- Триста девя...
-Четыреста!
-400!
-396!
-400!
Скопировать
Сто восемьдесят.
- Триста.
- Тысяча.
- Don't be a piker. 180.
Make it 300.
- A thousand.
Скопировать
Сижу в своём трейлере, смотрю телек и слышу, как этот выходит из своего, пиздует к моей двери и: ...
Мне дали триста долларов, приколяй! Триста долларов и, сука, футболку!
Тебе тоже?"
So I said, "This is nice." I'm watching a TV in the trailer and I hear him leave his trailer and come racing to my fucking trailer.
I open the door and he's just like, "Fucking, they gave me $300, man!
$300 and a shirt!
Скопировать
Начинают снимать ужастик, а тут мы на денёк подкатываем, и нам сразу по триста долларов и футболке". Говорю: "Так-то можно...
А можно самим почаще снимать фильмы с собой в главной роли и получать гораздо больше, чем триста долларов
триста долларов и футболка!"
Do a day on all horror movies, where suddenly we're there and we get like $300 and a shirt?"
I was like, "We could or we can make more movies in which we are characters and we get much more than $300 and you can keep your entire wardrobe."
And he was just like, "But, $300 and a shirt!"
Скопировать
А можно самим почаще снимать фильмы с собой в главной роли и получать гораздо больше, чем триста долларов с футболкой. Там хоть весь гардероб забирай". Он такой: "Но...
триста долларов и футболка!"
В общем, чувак в экстазе.
I was like, "We could or we can make more movies in which we are characters and we get much more than $300 and you can keep your entire wardrobe."
And he was just like, "But, $300 and a shirt!"
So he was ecstatic about that.
Скопировать
Наверняка, она была крутой до того, как про неё узнали американцы.
- То есть, триста лет назад?
- Именно.
It was probably cool before all the Americans found out about it.
You mean 300 years ago?
Exactly.
Скопировать
Сотня и на 200 больше.
Триста и ещё триста сверху.
Уже шестьсот. Добавим до тысячи.
I'm giving a hundred and one hundred.
gives 300 and boosts the 300th
gives 600 and boosts the equal-thousand c.
Скопировать
Топливо, разное... и билет.
Триста двадцать.
Мерзавец!
Fuel, miscellaneous... and a ticket.
Three hundred and twenty...
Bastard!
Скопировать
Все, что было, я вложил в Степaтек.
На моем счету примерно баксов триста сейчас.
Знаешь, это забавно.
Everything I had was in Stepatech.
I'm worth like, I don't know, $300 right now.
You know, it's funny.
Скопировать
- Уж я-то знаю.
Скраффи сделает себе причёску за триста долларов.
Эта уже не в моде.
I'm well aware of that.
Scruffy's gonna get himself one of them $300 haircuts.
This one's lost its pizzazz.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов триста?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы триста для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение